Übersetzung von "Ein Problem ansprechen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ein Problem ansprechen - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Problem - Übersetzung : Ansprechen - Übersetzung : Ansprechen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir müssen dieses Problem ansprechen | Let's discuss the problems |
Dieses Problem wollen wir ansprechen. | This is the problem that we are seeking to address. |
Außerdem möchte ich folgendes Problem ansprechen. | We have been informed that the fight against unemployment in the Community is to be given pride of place. |
Lassen Sie mich ein Problem ansprechen, das Betreibern derzeit in der Praxis schwer zusetzt. | I should like to address a problem which currently hits operators hard in practice. |
Als zweites möchte ich ein Problem ansprechen, das mit dem Datenschutz zu tun hat. | Secondly, I wish to mention a problem which relates to the protection of personal data. |
Drittens möchte ich das Problem des schottischen Whisky ansprechen. | Thirdly, I raise the problem faced by Scotch whisky. |
Wir müssen die Kommission auf dieses Problem ansprechen können. | We must be able to approach the Commission on these issues. |
Das Problem, das Sie ansprechen, geht einen Schritt weiter. | The problem you raise goes a step further. |
Als letzten Punkt möchte ich auf ein wichtiges Problem im Zusammenhang mit verantwortungsvollem politischen Handeln ansprechen. | There is one last point I should like to raise on a major problem of governance. |
Abschließend muß ich das Problem des Parlaments in Straßburg ansprechen. | Finally, I have to address the problem of Parliament in Strasbourg. |
Das zweite Problem, das ich ansprechen möchte, sind administrative Dinge. | The second problem I should like to address concerns administrative matters. |
Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Trotz dieser späten Stunde möchte ich ein Problem ansprechen. | (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, despite the lateness of the hour there is a problem we would like to broach. |
Dies ist jedoch nicht das Problem, das ich heute ansprechen möchte. | But that is not the problem I want to deal with today. |
Es kann das Problem ansprechen, indem es junge Leute für Wissenschaft interessiert. | It can address the problem by getting young people interested in science. |
Der zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft das Problem der Handlungskompetenz. | The second point I would like to make is on the issue of governance. |
Vielleicht darf ich ein sehr wichtiges Problem ansprechen, von dem die britischen Abgeordneten, wenn sie nach Straßburg reisen, betroffen sind. | Might I be permitted to raise a very important issue for the British MEPs coming to Strasbourg? |
Ich möchte ein Problem ansprechen, das Sie in Ihrem Vortrag nicht genannt haben, nämlich die Frage der Zweiteilung der Verträge. | I would like to touch on a problem that you did not mention in your speech, and that is the issue of dividing the treaty into two parts. |
Das zweite Problem, das ich ansprechen möchte, betrifft den Bericht von Herrn Goerens. | The second problem I want to discuss concerns Mr Goerens's report. |
Des Weiteren möchte ich das Problem der Aufnahme albanischer Opfer des Frauenhandels ansprechen. | Another problem which I wanted to touch upon is the problem of the reception of Albanian victims of trafficking in women. |
Wenn wir also auf Technologie eingehen und verwenden können, Erziehung ansprechen, die Umwelt ansprechen, die Pandemie mit ansprechen, löst das das größere Problem, das ich in dem Artikel in der Wired angesprochen habe? Und ich befürchte, die Antwort ist Nein , denn man kann ein Problem, das Technologiemanagement betrifft, nicht mit noch mehr Technologie lösen. | So if we can address, use technology, help address education, help address the environment, help address the pandemic, does that solve the larger problem that I was talking about in the Wired article? And I'm afraid the answer is really no, because you can't solve a problem with the management of technology with more technology. |
Ich möchte ein zweites Thema ansprechen. | There is a second issue I would like to raise. |
Wenn wir also auf Technologie eingehen und verwenden können, Erziehung ansprechen, die Umwelt ansprechen, die Pandemie mit ansprechen, löst das das größere Problem, das ich in dem Artikel in der Wired angesprochen habe? | So if we can address, use technology, help address education, help address the environment, help address the pandemic, does that solve the larger problem that I was talking about in the Wired article? |
Ich darf noch ein anderes Problem ansprechen, das damit in Zusammenhang steht und das vielleicht einer gemeinsamen Initiative der Mitgliedstaaten würdig wäre. | I would also like to touch upon another problem connected with this, which might perhaps warrant a joint initiative by the Member States. |
ACR 20 Ansprechen ACR 50 Ansprechen ACR 70 Ansprechen PASI Ansprechen ( der Patienten)b | ACR 20 |
Ein einzelnes Instrument wird nicht überall ansprechen. | No single instrument will work everywhere. |
Ibandronsäure 2,5 mg täglich erhielten, ein Ansprechen. | At two years, 93.5 (p 0.004) and 86.4 of patients receiving Bondenza 150 mg once monthly or ibandronic acid 2.5 mg daily, respectively, were responders. |
Ibandronsäure 2,5 mg täglich erhielten, ein Ansprechen. | At two years, 93.5 (p 0.004) and 86.4 of patients receiving Bonviva 150 mg once monthly or ibandronic acid 2.5 mg daily, respectively, were responders. |
Ich darf nur ein interessantes Detail ansprechen. | I am only able to mention one interesting aspect. |
Um das Problem des allgemeinen Wohnungsmangels vom Problem der Familien ohne ausreichende Unterkunft abzukoppeln, muss die Politik sowohl Angebot als auch Nachfrage ansprechen. | In order to separate the problem of the overall housing deficit from the problem of families with inadequate housing, policymakers need to address both supply and demand. |
Ansprechen (n qualifiziert für Ansprechen) | Response (n qualified for response) |
Ein weiteres horizontales Problem, Herr Präsident, möchte ich noch ansprechen, weil wir durch die Ent scheidung von heute morgen gerade einen Kontrollausschuß geschaffen haben. | In the course of the conciliation 1 mentioned we should, therefore, in our view, lose no time in starting discussions with a view to defining the conditions of application of Article 203, so as to avoid a repetition of such a crisis in the future, and these discussions should in our opinion extend to the classification into compulsory and noncompulsory expenditure. |
Ich möchte an dieser Stelle auch ein grundsätzliches Problem ansprechen, dass nämlich dem Parlament und seinen Berichterstattern die Dokumente der Kommission nicht rechtzeitig vorliegen. | I should mention the fundamental problem that key Commission documents are not made available to Parliament and its rapporteurs in good time. |
Zehn Patienten erzielten dadurch ein Ansprechen des Tumors. | Ten patients achieved a tumour response due to re treatment. |
übliche Zieldosis für ein optimales Ansprechen (einmal täglich | dose for optimal response (once a day or two divided doses) |
Anteil der Patienten mit klinischem Ansprechen und dauerhaftem klinischem Ansprechen Klinisches Ansprechen in Woche 8a Klinisches Ansprechen in | Percentage of subjects in clinical response and in sustained clinical response Clinical response at Week 8a Clinical response at Week 30a Sustained response (clinical response at both |
Gesamtansprechrate CR vollständiges Ansprechen PR partielles Ansprechen. | NA, not available ORR overall response rate CR complete response PR partial response |
Das zweite und wichtigste Problem, das ich ansprechen möchte, ist aber die gesamte Pro blematik der nationalen Beihilferegelungcn. | Well, if we act in that direction I feel that, by the end of the year (and I hope I am wrong but I am afraid on the contrary that 1 shall be right), we shall find ourselves with a larger surplus of butter than the surplus we have this year. |
Es gibt ein Problem, Sir. Ein sehr gewichtiges Problem. | There's one difficulty, sir, a very grave one. |
Sieben Patienten in jedem Studienarm zeigten ein objektives Ansprechen. | Seven patients in each arm had an objective response. |
24 Wochen aktiver Therapie wieder ein PASI 75 Ansprechen. | Of the patients who lost adequate response after re randomization to placebo who then enrolled into the open label extension trial, 38 (25 66) and 55 (36 66) regained PASI 75 response after 12 and 24 weeks of re treatment, respectively. |
24 Wochen aktiver Therapie wieder ein PASI 75 Ansprechen. | In an open label extension study, for patients who dose escalated from 40 mg every other week to 40 mg weekly due to a PASI response below 50 and were evaluated at 12 weeks after dose escalation, 59 243 (24.3 ) of patients regained PASI 75 response. |
könnte, die ein optimales Ansprechen auf Somatropin verhindern kann. | Hypothyroidism may reduce the optimal response to somatropin. |
Prognosemöglichkeit für ein Ansprechen Siehe Abschnitt 4.2, Tabelle 2. | Predictability of response Please refer to section 4.2, in Table 2. |
s nach 52 Wochen ein ACR 50 Ansprechen erreichten. | The primary endpoint in Study V was the percent of patients who achieved an ACR 50 response at week 52. |
Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen. | I just want to say a couple quick things. |
Verwandte Suchanfragen : Das Problem Ansprechen - Ein Thema Ansprechen - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Ein Problem - Anhaltendes Ansprechen - Sport Ansprechen - Stark Ansprechen - Vertrieb Ansprechen