Übersetzung von "Echtheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nun, zur Echtheit. | Well, also, authenticity. |
Strelkow bestätigte deren Echtheit). | Strelkov confirmed its authenticity.) |
Elemente , deren Echtheit nicht eindeutig | Elements not clearly authenticated . |
die Echtheit der beigefügten Unterlagen. | the authenticity of the accompanying documents. |
die Echtheit, um Fälschungen auszuschließen | authenticity, with a view to ensuring that there are no counterfeits, |
mohdd2 stellt die Echtheit in Frage. | mohdd2 questions its authenticity. |
Die Echtheit zu beweisen ist leicht. | Then it'll be a forgery. Be difficult to prove that. |
die Echtheit der beigefügten Unterlagen und | the authenticity of the documents presented |
die Echtheit der eingereichten Unterlagen und | If necessary the customs office of departure may request a translation into the official language, or one of the official languages, of the country concerned. |
Volumen der auf Echtheit geprüften Münzen. | volume of coins authenticated. |
Lebensmittelsicherheit, qualität und echtheit Futtermittelsicherheit Biotechnologie | food safety, quality and authenticity feed safety biotechnology, |
Banknoten Echtheitsprüfgeräte prüfen Euro Banknoten auf Echtheit . | BAMs check euro banknotes for authenticity |
Banknotenbearbeitungsgeräte prüfen Euro Banknoten auf Echtheit und Umlauffähigkeit . | BPMs check euro banknotes for authenticity and fitness |
Andere Ägyptologen hinterfragen allerdings die Echtheit des Siegels. | Some Egyptologists also question the authenticity of the seal. |
Die Echtheit dieses Dokuments ist aber nicht anzuzweifeln. | However, nothing in the text is explicitly Montanist. |
PRÜFUNG DER GÜLTIGKEIT UND DER ECHTHEIT DER GENEHMIGUNG | Where the volume or weight of the timber products contained in the shipment presented for release for free circulation does not deviate by more than ten per cent from the volume or weight indicated in the corresponding licence, it shall be considered that the shipment conforms to the information provided in the licence in so far as volume or weight is concerned. |
Die IAEA kann daher ihre Echtheit nicht unabhängig verifizieren. | Hence, the IAEA cannot independently verify their authenticity. |
Die Echtheit und das Erscheinungsbild können stichprobenweise überprüft werden. | Checks for authenticity and visual appearance may be conducted through sampling. |
Die Echtheit des siebten und des neunten Buchs ist umstritten. | The book is thus a defence of his method of investigating zoology. |
Zweifel an der Echtheit oder der Angemessenheit zuvor erhaltener Kundenidentifikationsdaten. | when there are doubts about the veracity or adequacy of previously obtained customer identification data. |
Rachel, Tolland und Corky zweifeln mittlerweile an der Echtheit des Meteoriten. | Having lost his wife to cancer, Tolland gradually develops a crush on Rachel. |
Jack Point auf Court Jester zweifelt an der Echtheit des Artikels | Jack Point on Court Jester calls the editorial's authenticity into question. |
Die Banknote ist fälschungssicherer und lässt sich leicht auf Echtheit prüfen | The note is more resistant to counterfeiting and is easy to check. |
Es gibt mehrere Möglichkeiten , um die Echtheit einer Euro Banknote zu prüfen . | The euro banknotes can be checked in various ways . |
Sein Wortlaut und seine Echtheit wurden von einigen Historikern in Zweifel gezogen. | The Curonians were finally subjugated in 1267 and the Semigallians in 1290. |
Es ist heute unmöglich, die Echtheit oder Fälschung der Briefe eindeutig festzustellen. | The letters were never made public to support her imprisonment and forced abdication. |
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf hte Echtheit und Richtigkeit ersucht. | Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested. |
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit ersucht. | Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested. |
Es wird um Prüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkei ersucht. | Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested |
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit ersucht. | Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested. |
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit ersucht. | If goods are not packed, indicate number of articles or state in bulk as appropriate. |
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit ersucht. | Manufacture from uncoated fabric provided the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 of the ex works price of the product 8 |
Es wird um Überprüfung dieser Bescheinigung auf ihre Echtheit und Richtigkeit ersucht. | Carding or combing of silk waste |
die Echtheit, die Richtigkeit und die Gültigkeit der der Versandanmeldung beigefügten Dokumente | the authenticity, accuracy and validity of any document supporting the transit declaration |
die Echtheit, die Richtigkeit und die Gültigkeit der dem Antrag beigefügten Dokumente. | the authenticity, accuracy and validity of any document supporting the application. |
( d ) Zweifel an der Echtheit Kundenidentifikationsdaten . oder der Angemessenheit einer zuvor etwaigen erhaltener | ( d ) when there are doubts about the veracity or adequacy of previously obtained customer identification data . |
Ein zahlungsautomaten prüfen Euro Banknoten auf Echtheit und ermöglichen die Rückverfolgung zum Kontoinhaber | CIMs check euro banknotes for authenticity and allow for trace ability of the account holder |
Kombinierte Einzahlungsautomaten prüfen Euro Banknoten auf Echtheit und ermöglichen die Rückverfolgung zum Kontoinhaber | CCMs check euro banknotes for authenticity and allow for traceability of the account holder |
Hier, nur zur historischen Echtheit, ist ein Bild von mir aus diesem Jahr. | Here, just for historical authenticity, is a picture of me in that year. |
2 und der Echtheit und Ordnungsmässig keit der in Artikel 20 genannten Auskunftsblätter. | 2 and the authenticity and accuracy of the information certificates referred to in Article 20. |
Der unterzeichnete Zollbeamte ersucht um Überprüfung dieses Auskunftsblattes auf seine Echtheit und Richtigkeit. | Manufacture from bullion or work lead |
Der unterzeichnete Zollbeamte ersucht um Überprüfung dieses Auskunftsblattes auf seine Echtheit und Richtigkeit. | Glass and glassware except for |
Soziale Mediennutzer überprüfen die Echtheit der Nachrichten etablierter Medien zum russischen Flugzeugabsturz in Ägypten | Social Media Users Factcheck Mainstream News Coverage of Russian Plane Crash in Egypt Global Voices |
Im Zweifelsfall sollte eine verdächtige Banknote mit einer Banknote verglichen werden, deren Echtheit feststeht. | But in cases of doubt, a suspect banknote should be compared directly with one that is known to be genuine. |
Um die Echtheit einer Banknote zu prüfen , wenden Sie bitte den FühlenSehen Kippen Test an . | To double check if a banknote is genuine use the feel look tilt test . |
Verwandte Suchanfragen : Bescheinigt Die Echtheit - Echtheit Der Herkunft - Die Echtheit überprüfen