Übersetzung von "Ebenen der Zusammenarbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Ebenen der Zusammenarbeit - Übersetzung : Ebenen der Zusammenarbeit - Übersetzung : Ebenen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4.9 Die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Ebenen verbessern | 4.9 Improving multi level cooperation |
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung, einschließlich der lokalen Verwaltung. | Cooperation shall cover all levels of public administration, including local administration. |
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Bosnien und Herzegowina. | Cooperation shall cover all levels of public administration in Bosnia and Herzegovina. |
2.3 Austausch vorbildlicher Verfahren und Zusammenarbeit der MS auf allen Ebenen sowie Sensibilisierung | 2.3 Exchange of best practice and co operation between MS on all levels and awareness raising |
Die effiziente Zuweisung der Mittel erfordert die Zusammenarbeit auf allen Ebenen europäischer Regierungstätigkeit. | The effective allocation of the Funds requires the cooperation of all levels of European government. |
4.6.2 Ferner wird in der Mitteilung auf die Notwendigkeit der territorialen Zusammenarbeit auf drei Ebenen verwiesen | 4.6.2 The Communication also stresses the need for territorial cooperation on three levels |
Zusammenarbeit mit anderen Institutionen Das EWI hat seine enge , vielschichtige Zusammenarbeit mit anderen Institutionen der Europäischen Union auf verschiedenen Ebenen fortgeführt . | Co operation with other institutions The EMI has continued its close cooperation with other bodies of the European Union in a number of forms and at various levels . |
2.3 Die operativen Strukturen der Zusammenarbeit mit den östlichen Partnerländern wurden auf vier Ebenen angelegt. | 2.3 The operational structures for cooperation with eastern partner countries were set up at four levels. |
Auch bei der Subsidiarität muß man sich klar werden, daß dies nicht nur Kompetenzabgrenzung der verschiedenen Ebenen bedeutet, sondern vielmehr die Aufforde rung zur Zusammenarbeit der verschiedenen Ebenen untereinander. | It should be stated clearly that subsidiarity does not just mean demarcating responsibilities of the various levels, but also involves calling for cooperation between them. |
Auf den folgenden drei Ebenen bedarf es eventuell gezielter EU Maßnahmen zum Ausbau der aufsichtlichen Zusammenarbeit | Targeted EU level action may be needed to underpin supervisory cooperation in the following three strands |
9.3 Die Grundlage für eine Zusammenarbeit auf vielen Ebenen existiert, aber bessere Ko | The basis for multi level cooperation exists but better coordination and |
Gestützt auf eine fachühergreifende und interdisziplinäre Zusammenarbeit, erfolgte die Arbeit auf vier Ebenen | Based on cross sector and inter disciplinary co operation, it operated at four levels |
Gegenwärtig findet die Zusammenarbeit zwischen den beiden Versammlungen auf den folgenden Ebenen statt | Cooperation between the two assemblies currently entails the following |
7 Zusammenarbeit mit anderen Institutionen Das EWI hat seine enge und vielschichtige Zusammenarbeit mit anderen Institutionen der Europäischen Union auf verschiedenen Ebenen fortgeführt . | 7 Co operation with other institutions The EMI has continued its close co operation with other bodies of the European Union in a number of forms and at various levels . |
Wir versuchen jetzt, eine langfristige und enge Zusammenarbeit zwischen der EU und der UNO auf allen Ebenen aufzubauen. | We are trying to establish close long term cooperation at all levels between the EU and the UN. |
die Förderung des Austauschs vorbildlicher Praktiken und der Zusammenarbeit zwischen Behörden und politisch Verantwortlichen auf allen Ebenen | encouraging the exchange of good practices and cooperation between administrations and policymakers at all levels |
Die griechische Präsidentschaft befürwortet eine möglichst umfassende Zusammenarbeit mit dem Parlament auf allen Ebenen. | The Greek Presidency plans to cooperate with Parliament to the maximum possible extent at all levels. |
Der politische Dialog und der Politikdialog, einschließlich über Fragen der sektoralen Zusammenarbeit der Vertragsparteien, können auf allen Ebenen geführt werden. | The enforcement order shall be issued, without any further control other than verification of the authenticity of the act, by the authorities designated by the government of the Republic of Moldova. |
Er begrüßt die von der Zentralafrikanischen Republik und der Republik Tschad eingegangene Verpflichtung zur Wiederaufnahme der Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen. | It welcomes the undertaking by the Central African Republic and the Republic of Chad to relaunch cooperation at various levels. |
Seit dem Londoner Bericht vom Oktober 1981 wirkt die Kommission auf allen Ebenen der politischen Zusammenarbeit vollberechtigt mit. | Since the London report of October 1981, the Commission has been fully associated at all levels with political cooperation. |
c) die Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu verstärken, um Kinderhändlerringe zu verhindern und zu zerschlagen | (c) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children |
b) die Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu verstärken, um Kinderhändlerringe zu verhindern und zu zerschlagen | (b) To increase cooperation at all levels to prevent and dismantle networks trafficking in children |
ANHANG III EBENEN DER GEOGRAFISCHEN UND DER WIRTSCHAFTSZWEIGAUFGLIEDERUNG EBENEN DER GEOGRAFISCHEN AUFGLIEDERUNG | ANNEX III LEVELS FOR DETAILED INFORMATION BY GEOGRAPHY AND BY ACTIVITY GEOGRAPHICAL BREAKDOWN LEVELS |
Ich danke Herrn Gemelli nochmals für seine Bemerkungen, aus denen ich die Notwendigkeit der Zusammenarbeit auf allen Ebenen herausgreife. | I thank Mr Gemelli again for his remarks from which I retain the need for cooperation at all levels. |
Aufnahme eines sozialen Dialogs mit allen Interessenträgern auf allen Ebenen (vor allem auf lokaler Ebene) zur Intensivierung der Zusammenarbeit, | launch of social dialogue at the various levels, involving all stakeholders especially at local level, to step up cooperation |
Dies bedeutet, daß die Kommission den Sitzungen über die politische Zusammenarbeit auf sämtlichen Ebenen beiwohnen wird. | In other words, we would be doing some thing positive for peace we cannot go along with Mr Galuzzi on this point. |
Akteure der Zivilgesellschaft und des Privatsektors sind auf allen Ebenen, von der lokalen bis zur weltweiten, zunehmend an der internationalen Zusammenarbeit beteiligt. | Actors from civil society and the private sector are increasingly involved in international cooperation at every level, from the local to the global. |
Zudem sollten die Bemühungen der Kommission um eine auf alle Ebenen ausgerichtete Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern nicht außer Acht gelassen werden. | In addition to that, one should not neglect the efforts made by the Commission on cooperation with the candidate countries at all levels. |
Ebenen | Layers |
Ebenen | Levels |
Ebenen | Remove Page |
Ebenen | Layers |
Fehler beim Löschen der Ebenen | Error deleting layers |
Schwierige Ebenen | Solving Difficult Levels |
Ebenen hinzufügen | Adding Layers |
Ebenen Einstellungen | Layer Settings |
Einfache Ebenen | Easy Stages |
Fünf Ebenen | Five Levels |
Keine Ebenen | 0 levels |
Ebenen verwenden | Relationship Type |
Als Ebenen | To layers |
Ebenen Eigenschaften | Layer Properties |
Ebenen zusammenführen | Flatten image |
Ebenen Fehler | Layer Error |
Ebenen anzeigen | Display Levels |
Verwandte Suchanfragen : Ebenen Der Führung - Ebenen Der Motivation - Ebenen Der Strategie - Ebenen Der Antwort - Ebenen Der Unsicherheit - Ebenen Der Daten - Ebenen Der Kultur - Ebenen Der Not - Ebenen Der Kritik - Ebenen Der Ressourcen - Ebenen Der Klarheit - Ebenen Der Gesundheit