Übersetzung von "EU Bürger" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Burger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Citizens Citizen Citizens Citizen Public

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

EU Bürger
citizens of the EU
Aufklärung der EU Bürger
Informing EU citizens
(i) Mobile EU Bürger
(i) The case of mobile EU citizens
a) EU Bürger besser über die Tätigkeiten der EU informiert
a) EU citizens better informed about the activities of the EU.
Heute ist jeder zwölfte EU Bürger arbeitslos.
One in 12 EU citizens is unemployed today.
Es handelt sich um zwei EU Bürger.
They are two EU citizens.
Da diese Inseln spanisch und portugiesisch sind, sind ihre Bürger auch Bürger der EU.
Because these islands are Spanish and Portuguese they're part of the European Union as well.
1.2.1.1 Ziel 1 Entwicklung eines EU eigenen Internetportals für alle EU Bürger
1.2.1.1 Target 1 Developing our own EU citizens global Internet portal
1.2.1.1 Ziel 1 Entwicklung eines EU eigenen Internetportals für alle EU Bürger
1.2.1.1 Target 1 Developing our own EU Citizens Global Internet Portal
80 der EU Bürger denken, dass die EU klarere Botschaften senden muss.
80 of EU citizens think that the EU needs clearer messages.
EU Bürger, die von der Krankheit betroffen sind
EU citizens affected by condition
Unterstützende Maßnahmen für die Integration junger EU Bürger
Measures supporting integration of young EU citizens
3.1 Gewährleistung gleicher Zugangsvoraussetzungen für alle EU Bürger
3.1 Guarantee equal access capability to every EU Citizen
Alle EU Bürger müssen die gleichen Zugangsvoraussetzungen haben.
It is imperative to guarantee equal access capability to every EU citizen.
Allgemeines Wissen um die Rechte als EU Bürger
Overall awareness of EU citizens' rights
Andere Familienangehörige, die einem Nicht EU Bürger nachziehen
Other family member joining a non EU citizen
Annäherung der Lissabon Agenda an die EU Bürger.
Bringing the Lisbon agenda closer to EU citizens.
Alle EU Bürger sollten die gleichen Rechte haben.
All EU citizens should have equal rights.
Die Bürger sind manchmal enttäuscht von der EU.
Citizens are sometimes disillusioned with the EU.
EU Bürger und Bürger des Kosovos eine natürliche Person, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt beziehungsweise Bürger des Kosovos ist
EU national and citizen of Kosovo means respectively a natural person who is a national of a Member State or a citizen of Kosovo
3.1.1 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben2.
3.1.1 Every EU citizen shall be able to have the same access capability to the network2.
3.1.1 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben5.
3.1.1 Every EU citizen shall be able to have the same access capability to the network5.
3.1.1 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben6.
3.1.1 Every EU citizen should be able to have the same access capability to the network6.
3.1.2 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben1.
3.1.2 Every EU citizen shall be able to have the same access capability to the network1.
3.1.2 Verbesserung der Mobilität für EU Bürger und Unternehmen
3.1.2 Improving the Mobility of EU Citizens and European Business
Welche Einrichtungen stellt die EU in Mekka während des Hadsch für EU Bürger bereit?
What facilities are provided by the EU for EU citizens in Mecca during the Haj?
Die meisten EU Bürger überkommt angesichts einer möglichen EU Mitgliedschaft der Türkei ein unangenehmes Gefühl.
Most EU citizens are uneasy today over the prospect of Turkish membership.
Wird sie allerdings auch die Rechte der EU Bürger stärken?
But will it really enhance the rights of EU citizens?
1 Verbesserter Schutz der EU Bürger vor schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen
1 Improved protection of EU citizens against serious cross border threats to health
3.1.4 IKT Verbesserung der Mobilität für EU Bürger und Unternehmen
3.1.5 ICT Improving the Mobility of EU Citizens and European Business
3.1.4 IKT Verbesserung der Mobilität für EU Bürger und Unternehmen
3.1.5 ICT Improving the mobility of EU citizens and European businesses
Annäherung des EU Rechts an die Bürgerinnen und Bürger Europas
Bringing Union law closer to the people of Europe
Arzneimittel leisten einen wesentlichen Beitrag zur Gesundheit der EU Bürger.
Medicines contribute considerably to the health of EU citizens.
Wir akzeptieren, daß immer mehr EU Bürger bessere Leistungen fordern.
We accept that an increasing number of EU citizens are demanding better services.
Wie Millionen andere EU Bürger verwende auch ich pflanzliche Arzneimittel.
Like millions of other EU citizens, I am a user of herbal medicinal products.
In Camp Delta werden etwa 18 EU Bürger und Bürger mit ständigem Wohnsitz in der EU festgehalten, unter ihnen ein Einwohner meines Londoner Wahlkreises, Feroz Abbasi.
There are about 18 EU citizens and residents incarcerated at Camp Delta. One of my London constituents, Feroz Abbasi, is among them.
Das ist das Doppelte dessen, was ein EU Bürger aus einem anderen EU Land einführen darf.
That is double what a citizen of the EU can bring in from another EU country.
Dem Eurobarometer zufolge behaupteten nur 6 aller EU Bürger, dass sie viel über die EU wüssten.
Eurobarometer showed that only 6 of EU citizens thought they knew a lot about the EU.
Als einziges EU Programm, das direkt an Bürger gerichtet ist, stellte das Programm ein einzigartiges Forum dar, um normale Bürger der EU direkt von unten zu erreichen.
As the only EU programme that targets citizens directly the EFCP provided a unique forum to involve ordinary citizens in the EU through a bottom up approach.
Angesichts des Mobilitätsgrades der EU Bürger wäre davon auszu gehen, dass diese Frage zu den obersten Prioritäten der Bürger zählt.
Indeed, given the level of mobility among EU citizens, it could be considered that this is a higher priority of citizens.
Das bedeutet, dass Informationen unmissverständlich und sowohl für EU Bürger als auch Bürger aus Drittstaaten problemlos zugänglich sein müssen.
This means that information must be clear and readily available not only to EU citizens but also to third country nationals.
Europäisches Parlament besteht aus 626 Vertretern der Bürger der EU Mitgliedstaaten .
European Parliament consists of 626 representatives of the citizens of the EU Member States .
Niemand will, dass die EU aufgrund der Entfremdung ihrer Bürger scheitert.
No one wants the EU to fail because of its citizens disaffection.
Wirtschaftliche Ängste sind allerdings nicht die einzigen Befürchtungen der EU Bürger.
Economic fears are not the only concern for EU citizens.
Die Bürger der Europäischen Union glauben an eine Stärkung der EU .
The citizens of the European Union believe in a strengthening of the European Union .

 

Verwandte Suchanfragen : EU-Bürger - EU-Bürger - EU-Bürger - Nicht-EU-Bürger - Nicht-EU-Bürger - Nicht-EU-Bürger - EU - Guter Bürger - Lokale Bürger