Übersetzung von "EU Bürger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
EU Bürger | citizens of the EU |
Aufklärung der EU Bürger | Informing EU citizens |
(i) Mobile EU Bürger | (i) The case of mobile EU citizens |
a) EU Bürger besser über die Tätigkeiten der EU informiert | a) EU citizens better informed about the activities of the EU. |
Heute ist jeder zwölfte EU Bürger arbeitslos. | One in 12 EU citizens is unemployed today. |
Es handelt sich um zwei EU Bürger. | They are two EU citizens. |
Da diese Inseln spanisch und portugiesisch sind, sind ihre Bürger auch Bürger der EU. | Because these islands are Spanish and Portuguese they're part of the European Union as well. |
1.2.1.1 Ziel 1 Entwicklung eines EU eigenen Internetportals für alle EU Bürger | 1.2.1.1 Target 1 Developing our own EU citizens global Internet portal |
1.2.1.1 Ziel 1 Entwicklung eines EU eigenen Internetportals für alle EU Bürger | 1.2.1.1 Target 1 Developing our own EU Citizens Global Internet Portal |
80 der EU Bürger denken, dass die EU klarere Botschaften senden muss. | 80 of EU citizens think that the EU needs clearer messages. |
EU Bürger, die von der Krankheit betroffen sind | EU citizens affected by condition |
Unterstützende Maßnahmen für die Integration junger EU Bürger | Measures supporting integration of young EU citizens |
3.1 Gewährleistung gleicher Zugangsvoraussetzungen für alle EU Bürger | 3.1 Guarantee equal access capability to every EU Citizen |
Alle EU Bürger müssen die gleichen Zugangsvoraussetzungen haben. | It is imperative to guarantee equal access capability to every EU citizen. |
Allgemeines Wissen um die Rechte als EU Bürger | Overall awareness of EU citizens' rights |
Andere Familienangehörige, die einem Nicht EU Bürger nachziehen | Other family member joining a non EU citizen |
Annäherung der Lissabon Agenda an die EU Bürger. | Bringing the Lisbon agenda closer to EU citizens. |
Alle EU Bürger sollten die gleichen Rechte haben. | All EU citizens should have equal rights. |
Die Bürger sind manchmal enttäuscht von der EU. | Citizens are sometimes disillusioned with the EU. |
EU Bürger und Bürger des Kosovos eine natürliche Person, die die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzt beziehungsweise Bürger des Kosovos ist | EU national and citizen of Kosovo means respectively a natural person who is a national of a Member State or a citizen of Kosovo |
3.1.1 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben2. | 3.1.1 Every EU citizen shall be able to have the same access capability to the network2. |
3.1.1 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben5. | 3.1.1 Every EU citizen shall be able to have the same access capability to the network5. |
3.1.1 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben6. | 3.1.1 Every EU citizen should be able to have the same access capability to the network6. |
3.1.2 Jeder EU Bürger muss die gleichen Netzzugangsmöglichkeiten haben1. | 3.1.2 Every EU citizen shall be able to have the same access capability to the network1. |
3.1.2 Verbesserung der Mobilität für EU Bürger und Unternehmen | 3.1.2 Improving the Mobility of EU Citizens and European Business |
Welche Einrichtungen stellt die EU in Mekka während des Hadsch für EU Bürger bereit? | What facilities are provided by the EU for EU citizens in Mecca during the Haj? |
Die meisten EU Bürger überkommt angesichts einer möglichen EU Mitgliedschaft der Türkei ein unangenehmes Gefühl. | Most EU citizens are uneasy today over the prospect of Turkish membership. |
Wird sie allerdings auch die Rechte der EU Bürger stärken? | But will it really enhance the rights of EU citizens? |
1 Verbesserter Schutz der EU Bürger vor schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen | 1 Improved protection of EU citizens against serious cross border threats to health |
3.1.4 IKT Verbesserung der Mobilität für EU Bürger und Unternehmen | 3.1.5 ICT Improving the Mobility of EU Citizens and European Business |
3.1.4 IKT Verbesserung der Mobilität für EU Bürger und Unternehmen | 3.1.5 ICT Improving the mobility of EU citizens and European businesses |
Annäherung des EU Rechts an die Bürgerinnen und Bürger Europas | Bringing Union law closer to the people of Europe |
Arzneimittel leisten einen wesentlichen Beitrag zur Gesundheit der EU Bürger. | Medicines contribute considerably to the health of EU citizens. |
Wir akzeptieren, daß immer mehr EU Bürger bessere Leistungen fordern. | We accept that an increasing number of EU citizens are demanding better services. |
Wie Millionen andere EU Bürger verwende auch ich pflanzliche Arzneimittel. | Like millions of other EU citizens, I am a user of herbal medicinal products. |
In Camp Delta werden etwa 18 EU Bürger und Bürger mit ständigem Wohnsitz in der EU festgehalten, unter ihnen ein Einwohner meines Londoner Wahlkreises, Feroz Abbasi. | There are about 18 EU citizens and residents incarcerated at Camp Delta. One of my London constituents, Feroz Abbasi, is among them. |
Das ist das Doppelte dessen, was ein EU Bürger aus einem anderen EU Land einführen darf. | That is double what a citizen of the EU can bring in from another EU country. |
Dem Eurobarometer zufolge behaupteten nur 6 aller EU Bürger, dass sie viel über die EU wüssten. | Eurobarometer showed that only 6 of EU citizens thought they knew a lot about the EU. |
Als einziges EU Programm, das direkt an Bürger gerichtet ist, stellte das Programm ein einzigartiges Forum dar, um normale Bürger der EU direkt von unten zu erreichen. | As the only EU programme that targets citizens directly the EFCP provided a unique forum to involve ordinary citizens in the EU through a bottom up approach. |
Angesichts des Mobilitätsgrades der EU Bürger wäre davon auszu gehen, dass diese Frage zu den obersten Prioritäten der Bürger zählt. | Indeed, given the level of mobility among EU citizens, it could be considered that this is a higher priority of citizens. |
Das bedeutet, dass Informationen unmissverständlich und sowohl für EU Bürger als auch Bürger aus Drittstaaten problemlos zugänglich sein müssen. | This means that information must be clear and readily available not only to EU citizens but also to third country nationals. |
Europäisches Parlament besteht aus 626 Vertretern der Bürger der EU Mitgliedstaaten . | European Parliament consists of 626 representatives of the citizens of the EU Member States . |
Niemand will, dass die EU aufgrund der Entfremdung ihrer Bürger scheitert. | No one wants the EU to fail because of its citizens disaffection. |
Wirtschaftliche Ängste sind allerdings nicht die einzigen Befürchtungen der EU Bürger. | Economic fears are not the only concern for EU citizens. |
Die Bürger der Europäischen Union glauben an eine Stärkung der EU . | The citizens of the European Union believe in a strengthening of the European Union . |
Verwandte Suchanfragen : EU-Bürger - EU-Bürger - EU-Bürger - Nicht-EU-Bürger - Nicht-EU-Bürger - Nicht-EU-Bürger - EU - Guter Bürger - Lokale Bürger