Übersetzung von "Dorn" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Dorn im Fleische. | Der Dorn im Fleische . |
Jetzt wird dieser Dorn entfernt. | Now that thorn will be removed. |
Bei einer Mrs. Van Dorn. | Occupant a Mrs. Van Dorn. |
Schule in Dorn, Provinz Sayaburi, Laos | Dorn Village, Xayaboury Province, Laos |
Mir steckt ein Dorn im Finger. | I have a thorn in my finger. |
An Läufer (01) fehlt der Dorn. | ), B1 (12 22), B3 (37? |
Unordnung ist uns wie ein Dorn im Auge. | We're very uncomfortable with untidiness. |
Hier, Mike, du hast einen Dorn im Auge. | Here, Mike, there's a little spit in your eye. |
WickelnEs werden mehrere Lagen Material auf einem Dorn aufgewickelt. | See also Cut off factor Faucet Pipe Tubing References |
Zu grob, zu stürmisch, und es sticht wie Dorn. | Too rude, too boisterous and it pricks like thorn. |
Das sozialistische Kuba ist ihnen ein Dorn im Auge. | Socialist Cuba is a thorn in their side. |
Sie hat sich zum echten Dorn im Auge entwickelt! | What a pain in the neck that turned out to be. |
Seit Jahren ist sie mir ein Dorn im Fleisch. | For years, she has been a thorn in my flesh. |
Mrs. Van Dorn hat mich beauftragt, ihn zu verkaufen. | Mrs. Van Dorn asked me to sell it for her. |
Dahin kann man mit Mrs. Van Dorn schlecht gehen. | Hardly the place to take Mrs. Van Dorn. |
Sie stellt einen häßlichen Dorn in der Achillesferse Europas dar. | But the Same is true of the enormous amount of pollutipn that pne cpuntry can export to another. |
Unsere Präsenz im Moslemgebiet ist ihm ein Dorn im Auge. | He can't stand our presence on Muslim ground. |
Sie haben die Absicht, Mrs. Van Dorn zu heiraten, stimmt's? | You were planning to marry Mrs. Van Dorn, weren't you? |
ISBN 978 3 351 033361 Die deutsche Seele (mit Thea Dorn). | Roman (2011, Aufbau) ISBN 978 3 351 033361 Die deutsche Seele (with Thea Dorn). |
Auf der Unterseite befindet sich zwischen den Hüften ein langer Dorn. | On its underside, between the hips, there is a long spur. |
Geographische Lage Dorn Dürkheim liegt zwischen Mainz und Worms, im Herzen Rheinhessens . | Geography Location Dorn Dürkheim lies between Mainz and Worms, in the Heart of Rhenish Hesse . |
Der Dorn im Inneren der Entnahmevorrichtung darf zu keiner Zeit berührt werden. | Do not touch the spike tip of the access device at any time. |
Nachbargemeinden Dittelsheim Heßloch Dolgesheim Dorn Dürkheim Frettenheim Gau Odernheim Eimsheim Geschichte Im 13. | Neighbouring municipalities Hillesheim s neighbours are Dittelsheim Heßloch, Dolgesheim, Dorn Dürkheim, Frettenheim, Gau Odernheim and Eimsheim. |
Den weißen Dorn des BAXJECTs II durch den Gummistopfen der ADVATE Flasche drücken. | Insert the white plastic spike through the ADVATE stopper. |
Es ist wichtig, dass der Adapter Dorn den Stopfen der Durchstechflasche vollständig durchdringt. | It is important that the vial adaptor spike completely penetrates the vial stopper. |
Stechen Sie den Dorn durch den Gummistopfen der Durchstechflasche mit Rapilysin 10 U. | Insert the spike through the rubber closure into the vial of Rapilysin 10 U. |
Steve McQueen, der damals noch eher unbekannt war, war dies ein Dorn im Auge. | Starting in 1963, the theme was used in commercials in the U.S. for Marlboro cigarettes. |
Die Rose und der Dorn sowie die Trauer und die Freude sind miteinander verbunden. | The rose and the thorn, and sorrow and gladness are linked together. |
Band 2, The Pindar Press, London 2006 Katharina Otto Dorn Die Kunst des Islam. | Gallery See also Islamic Architecture Liwan Mosque References |
Geschichte 767 wurde Dorn Dürkheim erstmals als in einer Urkunde des Klosters Lorsch erwähnt. | History In 767, Dorn Dürkheim had its first documentary mention in a document from the Lorsch Abbey. |
Von 1972 bis 2014 gehörte Dorn Dürkheim der Verbandsgemeinde Guntersblum und seit dem 1. | The municipality was incorporated into the Verbandsgemeinde of Guntersblum in 1972 and was also assigned to the Mainz Bingen district. |
Übrigens, weiß Mrs. Van Dorn von Mr. Adams und Mr. Wilson und Miss Wallace? | By the way, does Mrs. Van Dorn know about Mr. Adams and Mr. Wilson and Miss Wallace? |
Die Durchstechflasche sollte daher mit einem sterilen Dorn oder einer 18 G Kanüle belüftet werden, | Thus, vent the vial with a sterile spike or with a sterile 18 G needle before withdrawing the suspension into the injection syringe. |
2000 schrieb Dorn das Theaterstück Marleni , die Inszenierung einer Begegnung von Marlene Dietrich und Leni Riefenstahl. | The same year she wrote the theatrical piece Marleni , a staged meeting of Marlene Dietrich and Leni Riefenstahl. |
Auch dies ist uns allen ein Dorn im Auge, und hier möchten wir gemeinsame Ansätze sehen. | That too is a thorn in our side, and we should like to see common guidelines in this respect. |
B. William J. Hardee, Earl Van Dorn, Edmund Kirby Smith, John Bell Hood oder Lees Neffe Fitzhugh. | Mexican American War Lee distinguished himself in the Mexican American War (1846 48). |
Ihnen ist die Volksvertretung ein Dorn im Auge. Daher wird alles getan, um deren Tätigkeit zu behindern. | The issue of principle is who should decide where we meet, and the issue of detail is where we should meet in July. |
Georgiens zunehmend prowestlicher Kurs einschließlich seiner wachsenden Verbindungen zur NATO war und ist Moskau ein Dorn im Auge. | Georgia's increasingly pro Western course, including growing ties to NATO, has been a thorn in Moscow's side. |
Drücken Sie den Dorn der Entnahme vorrichtung senkrecht durch die Mitte des Gummistopfens der Durchstechflasche bis die Vorrichtung | With a straight push down movement press the spike tip of the vial access device through the center of the vial s rubber stopper until the device securely snaps onto the vial top. |
Die Haltung dieses mutigen, unabhängigen ägyptischen Autors ist seinen Kollegen schon seit vier Jahren ein Dorn im Auge. | For the last four years the actions of this brave, independent Egyptian author has been a thorn in the flesh of his colleagues. |
Gleichzeitig wird George Dorn, ein Reporter der Zeitschrift, in einem gottverlassenen texanischen Städtchen namens Mad Dog wegen Drogenbesitzes festgenommen. | Meanwhile, the magazine's reporter, George Dorn having been turned loose without support deep in right wing Mad Dog, Texas is arrested for drug possession. |
Alle diese Aktivitäten waren dem autokratisch regierenden Präsidenten Weißrusslands, Alexander Lukaschenko, von Anfang an selbstverständlich ein Dorn im Auge. | Needless to say, all these activities have been a thorn in the side of the authoritarian President of Belarus, Mr Alexander Lukashenko, from the very outset. |
Persönlich finde ich dies sinnvoll, aber den Befürwortern des freien Marktes in Europa müssen solche Maßnahmen ein Dorn im Auge sein. | To me, this makes sense, but such policies should be anathema to the EU s free market advocates. |
Das war Flinders und Hilda Petrie natürlich ein Dorn im Auge mit ihrer gewohnten asketischen Lebensweise und es kam zu Auseinandersetzungen. | This became a tourist attraction but, as there was no direct access to the site, tourists wrecked neighbouring fields on their way to it. |
Und hier ist eins der Dinge, die Ida Tarbell gesagt hat. Sie sagte, Er hat eine dünne Nase wie ein Dorn. | And here's one of the things that Ida Tarbell said she said, He has a thin nose like a thorn. |
Verwandte Suchanfragen : Kegeligen Dorn - Zylindrischer Dorn - Konischer Dorn - Dorn Gestrüpp - Ein Dorn - Ring Dorn - Immergrün Dorn - Mysore Dorn - Jerusalem Dorn - Absicherung Dorn - Dorn Familie - Cascara Dorn