Übersetzung von "Dies ergibt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Dies - Übersetzung : Dies ergibt - Übersetzung : Ergibt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : These Last Because This Equals Plus Doesn Perfect

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dies ergibt 0.
So the limit as x approaches 3 of this expression is the same thing as the limit as x approaches 3 of this expression. And, of course, there's nothing we can do to change the fact that this function, or this expression, is undefined at x equals 3.
Dies ergibt sich daraus. Das ergibt sich daraus.
This comes out. This comes out.
Dies ergibt sich daraus.
This comes out.
Und dies ergibt auch etwas Wasser.
And this also yields some water.
Dies ergibt ein verheerendes Kosten Nutzen Verhältnis.
That is a terrible cost benefit ratio.
Dies ergibt sich auch aus Artikel 248.
This is indeed also stipulated in Article 248.
Dies ergibt sich aus der Agenda 2000.
This is written in Agenda 2000.
Dies ergibt sich insbesondere aus folgenden Fakten
This is borne out in particular by
Dies ergibt sich für den Zivilprozess aus Abs.
The election involved a form of the two round system.
Dies ergibt ein Territorium von rund 700 km².
The total area of the colony was around 700 km².
Dies ergibt zusammen einen 28 Tage dauernden Behandlungszyklus.
This adds up to a 28 day treatment cycle.
Dies ergibt zusammen einen 28 Tage dauernden Behandlungszyklus.
This adds up to a 28 day treatment cycle.
Dies ergibt zusammen einen 28 Tage dauernden Behandlungszyklus.
This adds up to a 28 day treatment cycle.
arbeiten. Dies ergibt eine zeitlich völlig gleichmäßige Beleuchtung.
Other people cannot be dazzled as the light protection aperture is small.
Dies ergibt den Gesamtbetrag von 366 Mio RE.
The total proposed for the supplementary budget of 366 4 m EUA remains less than the margin for increasing non compulsory payments in 1980.
Dies ergibt jedoch weder wirtschaftlich noch sozial einen Sinn.
But this makes no sense economically or socially.
Dies ergibt für Evra einen Pearl Index von 0,90.
This gives Evra a Pearl Index of 0.90.
Verteilt auf die einzelnen Mitgliedstaaten ergibt dies folgendes Bild
The breakdown for the different Member States was as follows
Dies ergibt sich deutlich aus den Ergebnissen wissenschaftlicher Untersuchungen.
Ladies and gentlemen, these uncertainties are bound to give cause for concern.
Dies alles ergibt knapp 60  an Mittelzuweisungen, die vorprogrammiert wären.
All this adds up to nearly 60 of appropriations which would be 'pre programmed'.
Dies ergibt 1 mal 5 plus 2 mal 7 OK?
So it results, 1 times 5 plus 2 times 7.
Dies ergibt sich übrigens auch aus den Modellstudien der Kommission.
This is where we should place the emphasis.
Dies ergibt sich schon allein aus dem Ziel der Grundrechtecharta.
This is completely justified given the actual purpose of the Charter of Fundamental Rights.
Dies ergibt 28848,60 EUR (0,3 von 9616193 EUR) pro Jahr.
This amounts to EUR 28848,6 (0,3 of EUR 9616193) p.a.
Teilt man die Zahl 21 durch 7, so ergibt dies 3.
When the number 21 is divided by 7, the result is 3.
Wenn er bis zum Rand gefüllt wird, ergibt dies 50 ml.
If filled to the brim the measuring device provides 50 ml.
Ich habe dieses Eisenoxid sowie Schwefelsäure ergibt all dies Haarige Sache.
I have this iron oxide plus sulfuric acid yields all this hairy stuff.
Und dann ergibt, dass zwei Bügeleisen, dies Molekül mit zwei Bügeleisen.
And then that yields two irons, this molecule with two irons.
Aber es ergibt auch keinen Sinn dies unipolar oder multipolar zu nennen
It makes no sense to call this unipolar or multi polar.
Verstehst du dies in deinem Herzen ohne zu denken 'Das ergibt Sinn'?
Do you understand this in your heart without thinking, 'That makes sense'?
Dies ergibt sich aus unserem Glauben an die haushaltspolitischen Befugnisse dieses Parlaments.
We must draw some profit even from this outcome which is equivalent to a defeat, a victory for inaction.
Es tut mir Leid, wenn dies etwas kompliziert ist, aber dies ergibt sich aus der veränderten Situation.
I am sorry if it is a bit complicated but it is because of the changing situation.
Linear gekürzt wurde allerdings auch, in vielen Fällen ergibt dies eine erkleckliche Summe.
A linear reduction has also been made, however, which amounts to a considerable sum in many cases.
Dies ist gleichbedeutend damit, dass das Skalarproduktformula_64für alle formula_65 den Wert 0 ergibt.
i.e., the projection map formula_4 is the zero map, sending every vector to the zero vector.
Dies ergibt sich im übrigen auch aus dem von uns beschlossenen günstigen Zeitplan.
In any case, this emerges from the favourable schedule we decided upon.
Dennoch dies ergibt sich aus der gegenwärtigen Bestandsaufnahme sind die genannten Maßnahmen unzureichend.
However, in view of the analysis of the current situation, these measures are insufficient.
Dies ergibt eine für die vergangenen 12 Monate errechnete BSE Inzidenzrate von 131,7.
Accordingly, that results in a BSE incidence rate calculated over the previous 12 months of 131,7.
Für den durchschnittlichen chinesischen Arbeiter ergibt dies lediglich etwa 470 USD an lebenslangen Rentenleistungen.
That boils down to only about 470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker.
Dies ergibt sich aus der ursprünglichen Bedeutung unserer Direktwahl und der Pflicht zum Zusammenhalt.
These were some of the reasons why the Christian Democratic Group tabled an amendment to the Abens resolution.
Dies ergibt sich insbesondere aus einem Vergleich der Preise ohne Steuern und andere Abgaben.
These discriminations have already been in existence for far too long.
Aber im Süden hat Europa eine Wassergrenze, und dies ergibt sich aus seiner Geografie.
But Europe has a fluid border to the south, conditioned by its geography.
ergibt.
ref.
ergibt
equals
Für den durchschnittlichen chinesischen Arbeiter ergibt dies lediglich etwa 470 160 USD an lebenslangen Rentenleistungen.
That boils down to only about 470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker.
Oft ergibt sich dies aus häufigem Gebrauch der Wendung oder schnellem Sprechen (vgl Allegro Sprechweise).
In Homer, the two vowels were sometimes pronounced separately (diaeresis ) and sometimes together (synaeresis ).

 

Verwandte Suchanfragen : Dies Ergibt Sich - Dies Ergibt Sich Aus - Dies Ergibt Sich Aus - Dies Ergibt Sich Aus - Es Ergibt - Es Ergibt - Ergibt Sich - Kombination Ergibt - Was Ergibt - Bild Ergibt - Gleichung Ergibt - Ergibt, Dass - Ergibt Sich