Übersetzung von "Bild ergibt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bild - Übersetzung : Bild - Übersetzung : Ergibt - Übersetzung : Bild ergibt - Übersetzung : Bild - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dadurch ergibt sich das nebenstehende Bild.
This factor increases as J increases.
Aus den Beiträgen ergibt sich folgendes Bild
The following picture emerges from the contributions
Und kreisförmig angeordnet, ergibt sich so ein Bild.
And just put radially they're going out that way.
2.4 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild.
2.4 The picture is extremely diversified.
Dabei ergibt sich ein Bild in ganz unterschiedlichen Farben.
The picture that emerges is one of a mixture of colors.
Auf der einzelstaatlichen Ebene ergibt sich ein differenzierteres Bild.
As with overall R amp D intensity, the picture at Member State level is more dynamic.
Verteilt auf die einzelnen Mitgliedstaaten ergibt dies folgendes Bild
The breakdown for the different Member States was as follows
Aus der Ferne betrachtet ergibt sich tatsächlich ein umfassenderes Bild.
Indeed, with the benefit of distance, a broader picture emerges.
Bei Hervorhebung der strategischen Gründe ergibt sich ein optimistischeres Bild.
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook.
Aus den verfügbaren Belegen ergibt sich jedoch ein anderes Bild.
However, the available evidence points in a different direction.
Aus den beiden genannten Erhebungen ergibt sich kein ganz einheitliches Bild.
The two surveys mentioned above give somewhat different pictures.
2.6 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner.
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator.
2.7 Es ergibt sich ein äußerst uneinheitliches Bild ohne gemeinsamen Nenner.
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator.
Ein ähnliches Bild ergibt sich bei der Währungsstruktur internationaler Bankforderungen und verbindlichkeiten .
A similar pattern can also be found for the denomination structure of international bank assets and liabilities .
Einmal um die halbe Welt, in Jerusalem, ergibt sich das gleiche Bild.
It s a similar scene halfway across the world in Jerusalem.
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
The progress made towards the achievement of the other goals is equally varied.
Ein ähnliches Bild ergibt sich für unerwünschte Ereignisse, die zum Behandlungsabbruch führten.
A similar picture is true for adverse events that led to discontinuation.
3.4.4.1 Für Zuwanderer aus derselben Region ergibt sich jedoch kein einheitliches Bild.
3.4.4.1 It should be noted that the migrant experience by region of origin isn't homogeneous.
Die indikative Aufschlüsselung der EFRE Hilfen nach Mit gliedstaaten ergibt folgendes Bild
The indicative breakdown of ERDF assistance by Member State is
Aus dem Vergleich der oben dargestellten Optionen ergibt sich ein sehr vielschichtiges Bild.
The assessment gives a contrasted picture of the impact of the various policy options
Zusammen mit dem Ersatzschaltbild für ein reales Spannungsmessgerät ergibt sich das rechte Bild.
See also Equivalent impedance transforms Miller theorem References
Angesichts der neuen Sachlage ergibt sich in den Augen des Ausschusses folgendes Bild
In the changed new situation, the ESC recognises that
Auf der Ebene der einzelnen EU Mitgliedstaaten ergibt sich ein deutlich nuancierteres Bild.
A much more nuanced picture emerges at the individual EU Member State level.
1 Das aus den Bankbilanzen ersichtliche Anlageverhalten ergibt allerdings unter Umständen kein vollständiges Bild .
1 The investment pattern that can be observed by monitoring banks balance sheet positions may , however , not give the full picture .
Das linke Bild wurde um 30 Grad im Uhrzeigersinn gedreht und ergibt damit das rechte Bild. kolourpaint hat das Bild automatisch vergrößert, um den größeren Inhalt ein zu passen.
The left image has been rotated 30 degrees clockwise to form the right image. kolourpaint has automatically enlarged the image to accommodate the larger contents.
3.2.5 Die Betrachtung der Leistungsfähigkeit der EU und der US Wirtschaft ergibt ein uneinheit liches Bild.
3.2.5 Performance of the EU and US economies shows a mixed picture.
Ein ähnliches Bild ergibt sich für die Kooperation mit der Bergbauforschung GmbH und ähnlichen Institutionen.
The number of coal industry workers employed by the Ruhrkohle AG i s matched by an approximately equal number of jobs dependent on coal mining among the company's suppliers.
Nach dieser Verhandlungsrunde ergibt sich folgendes Bild Wir starten jetzt mit 10 Ländern in die Schlussrunde.
At the end of this round, the state of play is as follows. We are now entering the final round with ten countries.
Ein völlig anderes Bild ergibt sich, wenn man die Finanzierungsbeträge unter 500000 GBP (700000 EUR) abzieht.
If one strips out sub GBP 500000 (EUR 700000) deals the picture changes dramatically.
Das vollständige Bild ergibt sich erst, wenn man die Motive hinter der unzulänglichen Reaktion der Regierung untersucht.
The full picture emerges only after examining the motivations behind the government s inadequate response.
Ein ähnliches Bild ergibt sich in Deutschland, wo der offensichtliche Einfluss der Wertepolitik sogar noch geringer ist.
The picture is similar in Germany, where the overt influence of value politics is even smaller.
Wenn man ein bestimmtes Teilchen in die Mitte dieses Puzzles einfügt, ergibt sich plötzlich ein stimmiges Bild.
If you put one piece in the middle of this jigsaw puzzle, suddenly it all starts to form a coherent picture.
Und jetzt ergibt sich ein noch interessanteres Bild, denn jetzt ist einer der beiden Schimpansen gefüttert worden.
Now you're going to get a more interesting picture, because now one of the two chimps has been fed.
3.19 Eine Untersuchung der Lage des Schienengüterverkehrs ergibt ihrerseits in einer Vielzahl von Mitgliedstaaten ein katastrophales Bild.
3.19 As for rail freight, the situation here in a number of Member States is disastrous.
Artikel 2 (g) Was die Verwendung des Begriffes indirekte Teilnehmer angeht, so ergibt sich ein geteilteres Bild.
Article 2 (g) Concerning the use of the concept of indirect participants , the picture is more divided.
Insgesamt also ergibt sich heute ein durchaus erfreuliches Bild der Wirtschafts und Finanzbeziehungen der Gemeinschaft zu Zypern.
I should also like to comment on Mr Sieglerschmidt's remarks on paragraph 3 of Article 2.
Selbstverständlich müssen wir auch bedenken, dass sich, sobald die neuen Mitgliedstaaten beitreten, unverzüglich ein anderes Bild ergibt.
We must, of course, also bear in mind that as soon as new Member States join, the outlook will change immediately.
Dies ergibt sich zum Teil aus dem Umstand, daß die Agrarpreise nicht im Haushaltsplan enthalten sind, sondern viel später hin zukommen, was ein völlig falsches Bild ergibt.
Ear lier, I mentioned the self centred response, and someone else will stand up and talk about the vigorous defence of the legitimate interests of his own country.
2) formula_33 (Kreis) ergibt den Torus mit der Gleichung formula_34 3) formula_35 (Cassini Kurve) ergibt die Fläche mit der Gleichung formula_36 Für das Bild wurde formula_37 (Lemniskate) gewählt.
A circle that is rotated about any diameter generates a sphere of which it is then a great circle, and if the circle is rotated about an axis that does not intersect the circle, then it generates a torus which does not intersect itself (a ring torus).
2.1 Aus der folgenden Übersicht über die Nationalen Räte für nachhaltige Entwicklung ergibt sich ein breit gefächertes Bild.
2.1 The following overview of the National Councils for Sustainable Development shows a highly diverse picture
3.1 Aus der folgenden Übersicht über die Nationalen Räte für nachhaltige Entwicklung ergibt sich ein breit gefächertes Bild.
3.1 The following overview of the NCSDs shows a highly diverse picture
Im Südosten ergibt sich ein viel farbigeres Bild dort bestehen neben der Produktion aus Erwerbszwecken tausende kleiner Erzeuger.
Well, Mr President, I think that this Parliament is aware of the limits to its powers where decision making is concerned.
Auch hier ergibt sich seit 1980 kein einheitliches Bild, trotz des enormen Deflationsdrucks durch die Niedriglohn Konkurrenz aus Asien.
Here, too, the record since 1980 has been patchy, despite the huge deflationary pressure exerted by low wage competition from Asia.
Es ergibt sich ein komplexes Bild, aber im Kern sehen wir ein Wohlfahrtsstaat mit hohen Steuern, der Amok läuft.
It s a complex picture, but at its core is a high tax welfare state run amok.
Bezogen auf die Einsatzgründe und unterschieden zwischen Bergbauzulieferern und sonstigen Unternehmen ergibt sich für die beiden Branchen folgendes Bild.
Consequently, a sound core of small businesses can help regional economies adapt to changing production structures.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Ergibt - Dies Ergibt - Es Ergibt - Ergibt Sich - Kombination Ergibt - Was Ergibt - Gleichung Ergibt - Ergibt, Dass - Ergibt Sich - Gelegenheit Ergibt - Wert Ergibt - Gelegenheit Ergibt - Gelegenheit Ergibt,