Übersetzung von "Deponie" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Deponie - Übersetzung : Deponie - Übersetzung : Deponie - Übersetzung : Deponie - Übersetzung : Deponie - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Landfill Dump Disposal Toxic Chemicals

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das in einer Deponie endete.
It was ending up in landfills.
Ablagerung auf Deponie Verpressung Oberflächenaufbringung
Deposit into landfill Deep injection Surface impoundment
Deponie für Papierabfälle und Eisenbahninfrastruktur
Waste paper storage and rail infrastructure
Eisenbahninfrastruktur und Deponie der Papierabfälle
Rail infrastructure and related waste paper storage
Treibhausgasen auf der Deponie drastisch reduziert. Google kauft hier also Zertifikate, die die Methanreduzierung auf der Deponie bestätigen.
Google is basically buying certificates that certify that this landfill is destroying methane.
Dann ist es noch ein Kilometer bis zur Deponie.
From there it's exactly eighttenths of a mile... to the dump beside the tracks. Remember.
In der Bioremediation werden die Fähigkeiten von Deponie Organismen biotechnisch genutzt.
These can be mitigated through the use of daily cover.
Auf dem Gelände der Deponie wird nur noch ein Recyclinghof betrieben.
Also in Schwaigern there is a modern school and a junior high school.
Inzwischen wurde diese Deponie dank modernster Technologie in eine grüne Zone verwandelt.
Now, with cutting edge technology, the landfill has been turned into a green zone.
Gewährleistung der Behandlung von Abfällen, die einer Deponie zugeführt werden (Artikel 6)
Timetable those provisions of Directive 1999 31 ЕС shall be implemented within 6 years of the entry into force of this Agreement.
Bis vor ein paar Jahren wurde der Müll in eine übelriechende, vergiftete Deponie gekippt.
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
als Abfall durch Vergraben auf einer Deponie gemäß Richtlinie 1999 31 EG zu entsorgen
disposed of as waste by burial in a landfill pursuant to Directive 1999 31 EC
Für die C2 Deponie belief sich beispielsweise im Jahr 2003 das vorausberechnete Defizit auf 370000 EUR.
For the C2 depot, the predetermined deficit amounted to 0.37 million in 2003, for example.
Vergraben in einer gemäß der Richtlinie 1999 31 EG des Rates 4 über Abfalldeponien zugelassenen Deponie oder
burial in a landfill approved under Council Directive 1999 31 EC 4 on the landfill of waste or
Die C2 Deponie dient zur angemessenen Entsorgung von gefährlichen Abfällen, die nicht verbrannt werden können (nachstehend C2 Abfall ).
The C2 depot is used for the appropriate disposal of hazardous waste that cannot be incinerated ( C2 waste ).
Wenn Sie an einer Yucca Mountain suchen oder eine Deponie Sie sagen Was machen wir damit zu tun, dass?
When you're looking at a Yucca mountain or a disposal site you say, What are we going to do with that?
Das Hauptziel der vorgeschlagenen Richtlinien besteht darin zu verhindern, dass Elektro und Elektronikgeräte auf der Deponie oder in Verbrennungsanlagen landen.
The main aim of the proposals for directives is to prevent electrical and electronic equipment from being landfilled or incinerated.
Lichtenrade Mahlow (B 96), nur Müllfahrzeuge der Berliner Stadtreinigungsbetriebe und Pkw Dienstfahrten von West Berlin zur Deponie in Schöneiche (Kreis Zossen).
Lichtenrade Mahlow (Federal Road 96), only for garbage trucks of the Berlin sanitation department and automobiles on service trips from West Berlin to the dump in Schöneiche.
Da der Betrieb der Trommelofenanlagen verlustbringend war, hätte AVR ohne die Beihilfe die Trommelofenanlagen und die C2 Deponie bereits Ende 2001 geschlossen.
Since the RDFs were operated at a loss, without the aid AVR would have closed the RDFs and the C2 depot at the end of 2001.
Sie ist strikt an den Abfall für die C2 Deponie und den in den Trommelofenanlagen zu verbrennenden Abfall mit geringem Heizwert gekoppelt.
It is strictly linked to the waste for the C2 depot and to the low calorific waste to be incinerated in the RDFs.
Laut Rechtsanwältin Lucien Simon hatte ihr Mandant niemals etwas anderes getan, als seine Deponie, die er zu leiten hatte, am Laufen zu halten.
According to his attorney, Me Lucien Simon, his client never did anything other than perform his duties.
Verbrennung und Deponie werden zwar auch noch praktiziert, aber eine derartig hohe Recyclingquote macht die positiven Auswirkungen gezielter Maßnahmen seitens der Politik deutlich.
While incineration and landfilling are still practiced, such high recycling rates underscore the positive impact of targeted policies.
Anfang der 90er Jahre wurden, im Hinblick auf diese Zielsetzungen, in den Niederlanden eine Sondermülldeponie (nachstehend C2 Deponie ) und Trommelofenanlagen in Betrieb genommen.
In the early 1990s, with a view to meeting these objectives, a special landfill site ( C2 depot ) and several RDFs began operations in the Netherlands.
Khayelitsha, eine menschliche Deponie von über einer Millionen Menschen ist von der Apartheidsregierung gegründet worden und wird vom derzeitigen neoliberalen 'demokratischen' Regime weiterhin erhalten.
Khayelitsha, a human dumping ground of about 1 million people was built by the apartheid government and continues to be maintained by the current neoliberal democratic regime.
Auf der Deponie werden Abfälle aus Beirut und dem Libanon Gebirge entsorgt einem Gebiet, in dem fast die Hälfte der Bevölkerung des Landes lebt.
That landfill catered to areas of Beirut and Mount Lebanon almost half of the country's population.
4.1.10 Müssen Maßnahmen festgelegt werden, um zu verhindern, dass in Drittländer ausgeführte wiederverwertbare Kunststoffabfälle in unzulänglichen Anlagen verwertet werden oder auf die Deponie gelangen?
4.1.10 Is it necessary to introduce measures to avoid substandard recycling or dumping of recyclable plastic waste exported to third countries?
Einführung eines Mess und Überwachungsverfahrens während des Betriebs der Deponie und eines Stilllegungs und Nachsorgeverfahrens für Deponien, die stillgelegt werden (Artikel 12 und 13)
Directive 2004 42 EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain paints and varnishes and vehicle refinishing products
Einführung eines Mess und Überwachungsverfahrens während des Betriebs der Deponie und eines Stilllegungs und Nachsorgeverfahrens für Deponien, die stillgelegt werden (Artikel 12 und 13)
Classification of landfill sites (Article 4)
Angesichts der einzigartigen Position der C2 Deponie und der Trommelofenanlagen in dem Land scheint ein solches durchschnittliches Unternehmen in den Niederlanden nämlich nicht zu existieren.
As a matter of fact, given the unique position of the C2 depot and the RDFs in the country, such an average undertaking does not seem to exist in the Netherlands.
Es wäre eine Schande, sie würden zu Schotter gemahlen oder in der Deponie verschwinden , sagt er in seinem Büro, einem Holzbüdchen, das einmal ein Wachhäuschen war.
It would be a crime if they were ground into gravel or disappeared into landfill, he says in his office, a small wooden shack that was once a sentry box.
Anschließend sollte man entschlossen gegen Afrikas Positionierung als ,,Ghettokontinent vorgehen, der von den Industrieländern mit dem Einverständnis afrikanischer Staatsführer als Deponie für veraltete Produkte benutzt wird.
This should be followed by a determined strategy to end Africa's position as the ghetto continent, one used by the industrialised countries in collusion with most African rulers as a dumping ground for obsolete products.
Leider ist es im Moment nicht unsere Aufgabe, uns darüber Gedanken zu machen, wie hoch die Quoten bei der Deponie, bei den Wiederverwertungen usw. sein müssen.
It is unfortunately not our present task to consider what quotas have to be set for landfill dumping, recycling, and so on.
Die Abfälle wurden in einer offenen Deponie gelagert, was zur Folge hatte, dass Schwermetalle in die Umwelt gelangten und die Gesundheit der örtlichen Bevölkerung ernsthaft gefährdeten und gefährden.
The waste was subsequently left in an open landfill site with the result that heavy metals seeped into the surrounding environment, causing the local population serious health problems.
Offenbar diente La murata den Bewohnern über lange Zeit als Deponie zum Entsorgen von Bauschutt der Stadt, die sich noch heute unter den Fundamenten der Altstadt von Potenza verbirgt.
However, the Battle of the Metaurus marked the end of any Carthaginian aspirations in Italy, and Potentia was reconquered by the Romans and reduced to the status of military colony.
Vielleicht würden sie auf eine Deponie gelangen, wie das mit Speiseabfällen im Vereinigten Königreich oft der Fall ist, von wo aus Nagetiere oder Möwen sie überall hin verteilen könnten.
Maybe it would go into landfill, as much of the catering waste in the UK does, and that would be subject to rodents or seagulls taking part away and distributing it around the countryside.
Das System zur Gaserfassung saugt das in der Deponie entstandene Methan an und stößt es in der Verbrennungsanlage wieder aus. Nach dem Druckausgleich wird das Gas über eine Hochfackel abgefackelt.
The gas collection system is a system that sucks the methane gas that's created by the garbage sucks it off of the garbage into a skid unit, which then bypasses it, pressures it out to a candlestick flare, where it's burned off.
4.2 In den Mitgliedstaaten werden alle Verfahren eingesetzt, wobei jedoch drei überwiegen die Verbrennung zur Vermeidung der Deponierung, die hohe Wertstoffrückgewinnung bei niedrigen Verbrennungsraten und die Verbringung auf eine Deponie.
4.2 All of these techniques are used in the Member States, although it is possible to identify three main trends the use of incineration to divert waste from landfills, the existence of high material recovery rates with relatively low incineration, and the use of landfill.
4.2 In den Mitgliedstaaten werden alle Verfahren eingesetzt, wobei jedoch drei überwiegen die Verbrennung zur Vermeidung der Deponierung, die hohe Wertstoffrückgewinnung bei niedri gen Verbrennungsraten und die Verbringung auf eine Deponie.
4.2 All of these techniques are used in the Member States, although it is possible to identify three main trends the use of incineration to divert waste from landfills, the existence of high material recovery rates with relatively low incineration, and the use of landfill.
Seien Sie mir also bitte nicht böse es sind dubiose Unter nehmen, ich sage das in aller Deutlichkeit, und was nützt eine kontrollierte Deponie, wenn Transport unternehmen selber nicht kontrolliert werden!
And, after all, what is the point of keeping a check on waste dumps if no check is kept on the transport companies themselves?
Darüber, wo sich diese Deponie befindet, hat uns die Ständige Vertretung der italienischen Regierung damals nicht unter richtet. Dies als Antwort auf die Frage des Abgeordneten Capanna, woher wir das wissen.
That does not mean to say that, having been made aware of the problem by Mr Capanna's question and the first press reports, we have done nothing in this case.
Alle Materialien in Deponien, darunter PVC, unterliegen verschiedenen Reaktionsbedingungen, die von Parametern wie Temperatur, Feuchtigkeit, Vorliegen von Sauerstoff, Aktivität von Mikroorganismen sowie von den Wechselwirkungen zwischen den Parametern während verschiedener Stufen des Alterungsprozesses der Deponie bestimmt werden.
All materials in landfill including PVC are subject to different reactive conditions, which are determined by the parameters such as temperature, moisture, presence of oxygen, activity of micro organisms and the interactions between parameters at different stages of the ageing process of landfills.
Bevor wir hier im Westen also Chinas Problemen bei der Qualitätskontrolle allzu kritisch begegnen, sollten wir uns unserer Mitschuld bewusst werden, aus China einen globalen Industriepark und eine globale Deponie für Giftstoffe aus vielen Industriezweigen gemacht zu haben.
So, before we in the West becomes too censorious of China s quality control problems, we should remember our complicity in making China the world s industrial park and global dumping ground for many toxic industries.
Wir stellten fest, wenn Plastikmüll einmal auf der Deponie ist, ist er wegen seiner ähnlichen Dichte schwer sortierbar, und wenn er mit organischen Stoffen und Bauschutt vermischt wird, ist es wahrlich unmöglich, ihn herauszusuchen und umweltbewusst zu entsorgen.
We realized that when plastics get to the dump, it's difficult to sort them because they have similar densities, and when they're mixed with organic matter and construction debris, it's truly impossible to pick them out and environmentally eliminate them.
Abfälle aus der Gewinnung und oder Aufbereitung mineralischer Rohstoffe, die vom Gewinnungsstandort abtransportiert werden (z.B. Bohrabfälle aus Bohrlöchern, für deren Beseitigung Aufträge an Dritte vergeben werden) sind ebenfalls vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen und unterliegen weiterhin den Bestimmungen der Deponie Richtlinie.
Waste from extraction and or treatment of mineral resources that is transported outside the area where it is generated (e.g. drill cuttings from borehole drilling consigned to a third party contractor for disposal) is also excluded from the scope of this Proposal and remains only subject to the provisions of the Landfill Directive.
Die Niederlande reichen einen Bericht über die Durchführung der Maßnahmen im Jahr 2004 sowie jährliche Berichte über die Ausführung der Bürgschaft für die Abriss und Reinigungskosten sowie über die Durchführung der Maßnahmen für die C2 Deponie für deren verbleibende Laufzeit ein.
If, in practice, the profit level over the period during which aid is granted proves to be higher than the rate of return on Dutch government bonds plus 2 percentage points, the Netherlands shall retroactively adjust the aid level.

 

Verwandte Suchanfragen : Deponie Bergbau - Deponie Umleitung - Null Deponie - Deponie Reduzierung - Kontrollierte Deponie - Deponie Kappe - Deponie-Management - Gesendet Deponie - Deponie Methan - Geschlossene Deponie