Übersetzung von "Daten verfügen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Daten - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Verfugen - Übersetzung : Daten - Übersetzung : Daten verfügen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Beim unüberwachten Lernen verfügen wir nur über Daten.
In unsupervised learning we're just given data.
Gegenwärtig verfügen wir über ungenügende Daten, um das Ergebnis zuverlässig vorherzusagen.
There is currently insufficient data to predict either outcome confidently.
Natürlich verfügen wir nicht über jährliche Daten zur Entwicklung des babylonischen Goldpreises.
Of course, we do not have annual data for Babylonian gold prices.
Acht verfügen über Maßnahmen, um zu verhindern, dass Daten unbefugt weitergegeben werden.
Eight have measures in place to ensure no unauthorised disclosure of such information.
Einige hier sagen Das war vor zwei Jahren, wir verfügen über alle Daten nun, es kommen immer wieder neue Daten herein.
Some people are saying that two years have now passed and we have all the information, but more information is coming in all the time.
Natürlich verfügen wir über statistische Daten über jedes Gefecht, an denen diese Panzer beteiligt sind.
Naturally, we have statistical data for every battle in which these tanks participate.
Außerdem muß darauf hingewiesen werden, daß nicht alle Mitgliedstaaten über dieselbe Anzahl von Daten verfügen.
It should be pointed out that not all the Member States have the same amount of data.
Es wurde die Frage gestellt, ob wir auf EU Ebene über die erforderlichen Daten verfügen.
One question which arises is whether or not we have the information needed at European Union level.
Aber sobald wir über die Daten verfügen, werden sie im nächsten Bericht in vollem Umfang enthalten sein.
The situation in the automobile industry is somewhat different.
Alle Mitgliedstaaten verfügen bereits über Strukturen für die Erfassung von Daten über bestimmte Zweige der audiovisuellen Industrie.
All the Member States already have structures for collecting data on certain branches of the audiovisual industry.
Andere verfügen vielleicht über weit weniger tatsächliche Daten und arbeiten mit Modelltechniken , wie sie für Prognosen angewandt werden .
Others may have much less actual data and rely on modelling techniques as applied for forecasts .
Alle Länder verfügen über eine gewisse Anzahl von Daten, aber der Schwerpunkt, die Art der Daten sowie die Häufigkeit und die Mittel, mit denen die Daten erhoben werden, weichen stark voneinander ab, weshalb die Daten auch nur schwer vergleichbar sind.
All countries have a certain number of data, but their focus, their nature and the means and frequency of their collection differ largely, making it difficult to compare them.
Die Behörden, die über die entsprechen den Breitenkenntnisse verfügen, müssen die Daten be schaffen und die Nutzungsauflagen vorher festlegen.
After all, even someone who is driving on the wrong side of a motorway thinks he is doing the
Diese verfügen über sämtliche Daten zu allen Endbegünstigten, zu denen die Dienststellen der Kommission selbstverständlich auch uneingeschränkten Zugang haben.
These agencies have all the data on the final beneficiaries and the Commission services naturally have unrestricted access to them.
Die Vertragsparteien stellen sicher, dass sie über geeignete technische und organisatorische Sicherheitsvorkehrungen verfügen, die personenbezogene Daten gegen Folgendes schützen
Article 9
Für die Benutzer von Daten über die Umweltschutzausgaben ist es daher wesentlich , über Informationen zu allen drei Variablen zu verfügen .
Therefore , it is essential for the users of environment expenditure data to have information on all three variables .
Deshalb können wir nur die Informationen beisteuern, über die wir verfügen, und auf der Grundlage dieser Daten eine Analyse vornehmen.
Therefore, we can only provide the information which is available to us and make analyses based on that data.
Zwar verfügen wir zugegebenermaßen über bestimmte Daten, doch handelt es sich dabei nicht um wissenschaftliche Studien, sondern lediglich um amateurhafte Untersuchungen.
Secondly, what is your view on some system to control or monitor the sales from the producer of cigarettes so as to minimize instances where the final destination is, for example Brazil, but In reality the cigarettes never reach there?
verfügen.
C. Tingle.
Heute verfügen wir über zusätzliche Daten aus mehr als 40 Jahren, also untersuchte ich, ob unsere Theorie immer noch gute Vorhersagen lieferte.
We now have more than 40 years of additional data, so I took a look to see if our theory still predicts well.
Es wäre daher zweifellos im Hinblick auf die Ausarbeitung einer Politik nützlich und zweckmäßig, daß wir über genauere Daten und Statistiken verfügen.
And it would certainly be useful and appropriate, with a view to mapping out a policy, if much more accurate information and statistics were available.
Die Wirklichkeit sieht so aus, daß die Daten über den Atlantik gelangen, und wir und unsere Bürger derzeit über keinen Schutz verfügen.
The reality is that data is flowing across the Atlantic and we, and our citizens, have no protection at present.
Die Kommission muss diese Daten von den Mitgliedstaaten abfordern, und sie muss über die notwendigen und insbesondere personellen Verwaltungs und Kontrollressourcen verfügen.
The Commission must gather this data from the Member States and, at the same time, have the necessary technical and, especially, human administrative and supervisory resources available to it.
Daten, Daten, Daten.
Data, data, data.
Die Vertragsparteien müssen über Maßnahmen zur Stärkung der Rechenschaftspflicht für die im Rahmen dieses Abkommens erfolgende Verarbeitung personenbezogener Daten durch ihre zuständigen Behörden und ihre sonstigen Behörden verfügen, an die personenbezogene Daten übermittelt wurden.
Article 14
a) Organisationen, die über Daten von allgemeinem Interesse verfügen, werden ihre eigenen Ziele in den Vordergrund stellen, wenn sie Informationen online verfügbar machen.
a) Organisations with data of general interest will advance their own organisational objectives by making their information available on line.
Herkunftsortes verfügen.
There are some very clever people doing it.
Somit verfügen
There are surpluses,
Nahrungsmittel verfügen.
Where are we at now and where do you expect to come out?
Transportmitteln verfügen.
means of transport.
Um über die wissenschaftlichen Daten zu verfügen, die für die Durchführung der Umweltpolitik erforderlich sind, hat die Gemeinschaft das neue Programm STEP verabschiedet. det.
The information thus gathered will be made public for the purpose of implementing environmental policies at Com munity level, subject to rules of confidentiality.
Zu diesem Zweck müssen die zuständigen Behörden über Verfahren verfügen, deren Zweck es ist, die Qualität und Vollständigkeit personenbezogener Daten sicherzustellen, darunter die Folgenden
Maintaining Quality and Integrity of Information
Angesichts der wachsenden wirtschaftlichen Bedeutung des Eiweißgehalts der Milch wird es zunehmend wichtiger, über statistische Daten zum Eiweißgehalt in den wichtigsten Milcherzeugnissen zu verfügen.
In view of the growing economic importance of the protein content of milk, it is becoming increasingly necessary to have statistical information on the protein content of the main milk products.
Daten Januar 2004 Daten Februar 2004 Daten März 2004 Daten April 2004 Daten Mai 2004 Daten Juni 2004 Daten Juli 2004 Daten August 2004 Daten September 2004 Daten Oktober 2004 Daten November 2004 Daten Dezember 2004 Anmerkungen
January 2004 data February 2004 data March 2004 data April 2004 data May 2004 data June 2004 data July 2004 data August 2004 data September 2004 data October 2004 data November 2004 data December 2004 data Notes
Der tatsächliche Kreis der Berichtspflichtigen muss die statistischen Daten in Übereinstimmung mit einem der beiden folgenden Berichtsansätze liefern . a ) Kombinierter Ansatz bei diesem werden folgende Daten geliefert vierteljährlich i ) Daten über einzelne Wertpapiere für Wertpapiere , die von Investmentfonds gehalten werden und über öffentlich zugängliche Kennungen verfügen
The actual reporting population must provide the statistical information in accordance with one of the following two reporting approaches ( a ) combined approach this consists in providing on a quarterly basis ( i ) security by security ( s b s ) information for securities with publicly available identification codes held by IFs
40 der Mittel aus den Strukturfonds werden in den Mitgliedstaaten genutzt, und die Daten, über die wir bezüglich der Verwendung dieser Mittel verfügen, sind unzuverlässig.
As regards the Structural Funds, 40 of the money is spent in the Member States and the data we have, in terms of following up where that money is spent, is unreliable.
Die Vertragsparteien müssen über wirksame Methoden zum Nachweis der Rechtmäßigkeit der Verarbeitung personenbezogener Daten verfügen diese können die Verwendung von Protokollen und sonstigen Aufzeichnungen einschließen.
Article 11
Rohstoffen verfügen, fordert?
These are of very great importance to us.
Das erstgenannte Ergebnis ist der Tatsache zu verdanken, daß mittlere und große Unternehmen jederzeit über detaillierte und aktuelle Daten über Erzeugnisse, Lieferanten und Kunden verfügen müssen.
The former results from the requirement that medium sized and big companies should at all times have detailed and up to date knowledge available on products, suppliers and customers.
Wir benötigen also aktuelle statistische Daten zu allen Faktoren, damit wir über die besten Benchmarks verfügen und unsere Systeme mit den Besten der Welt standhalten können.
We need therefore to have up to date hard and soft statistics to ensure that we can provide the most valuable benchmarks so that our systems match the very best.
Wir verfügen über Anlagen und wir verfügen über Wissen, das eingesetzt werden kann.
We have facilities. We have knowledge that can be made use of.
Einige verfügen über Staatsfonds.
Some have sovereign wealth funds.
der atopischen Dermatitis verfügen.
dermatitis. lp
Wir verfügen über Wissen.
We have knowledge.
und statistischen Kenntnisstand verfügen.
References to 4 MTA in the scientific literature appear to suggest that it has a similar physiological effect although possibly stronger to that of MDMA (ecstasy).

 

Verwandte Suchanfragen : Verfügen über - Frei Verfügen - Verfügen Weise - Frei Verfügen - Verfügen über - Wird Verfügen - Verfügen über Stark - Verfügen über Erfahrung - Verfügen über Stark - Verfügen über Internetanschluss - Verfügen über Wissen - Verfügen über Wissen - Wir Verfügen über - Wir Verfügen über