Übersetzung von "China Handel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
China - Übersetzung : Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung : China - Übersetzung : China Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung : Handel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Handel mit menschlichen Nieren in China | Human Kidney Trafficking in China Global Voices |
Daneben wurde auch Handel mit benachbarten Reichen und insbesondere China betrieben. | These people may have migrated from South Eastern China to the Indochinese Peninsula. |
Das illustriert der iPod Handel zwischen den Vereinigten Staaten und China. | Consider United States China trade in iPods. |
Handel mit China versorgt diese Marktkräfte grenzüberschreitend mit Waren und Geschäftsmöglichkeiten. | Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border. |
Nummer zwei, Handel I '92ll Durchgreifen auf China, Präsident Bush Didn ' 92t. | Number two, trade I '92il crack down on China, President Bush didn '92t. |
Nur ein stärkeres Europa wird einen fairen Handel mit Schwellenländern, vor allem China, sicherstellen. | Only a stronger Europe will ensure fair trade with emerging countries, especially China. |
Wenn jedoch Länder wie China westliche Technologien mit niedrigen Löhnen kombinieren, wird der Handel mit China die Löhne im Westen sinken lassen. | But if countries like China can combine Western technology with low wages, then trade with China will lower Western wages. |
Wir sollten in jedem Fall intensiven Handel mit China treiben und hoffen, daß wir China unter vernünftigen Bedingungen in die Welthandelsorganisation aufnehmen können. | Naturally we should trade enthusiastically with China and hope that we can welcome China into the World Trade Organisation on sensible terms. |
So hätte eine derartige Steuer das Ungleichgewicht im Handel zwischen den USA und China nicht verhindert. | Such a tax would not have prevented the US China trade imbalance. |
Anfang der 1990er Jahre gab es so gut wie keinen Handel zwischen der EU und China. | At the beginning of the 1990s, trade between the EU and China was almost non existent. |
Ein aktuelles Gerichtsverfahren in der Provinz Jianxi enthüllte eine Insidergeschichte über Handel mit menschlichen Nieren in China. | A recent court case in Jianxi province revealed the insider story of human kidney trafficking business in China. |
Heute setzt sich China gegen alle Konkurrenten durch und häuft im Handel mit den USA riesige Handelsbilanzüberschüsse an. | Now, China is out competing everyone, racking up huge trade surpluses with the US. |
Zudem könnten die Spannungen mit China über territoriale Ansprüche im Ostchinesischen Meer Handel und ausländische Direktinvestitionen negativ beeinflussen. | Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment. |
Einige jedoch könnten zu dem Schluss gelangen, dass es sicherer ist, sich China anzunähern als von ihm abzuwenden, weil ihre Volkswirtschaften so stark vom Handel mit China abhängig sind. | But some may conclude that it is safer to steer closer to China than away from it, because their economies depend so strongly on Chinese trade. |
Immerhin ist es kaum denkbar, dass der Handel und die Investitionen, die so entstehen, ausschließlich durch China fließen werden. | After all, the trade and investment that will follow could not possibly all flow through China. |
Alle noch so langen Diskussionen über den Handel können die wahrhaft entscheidenden Themen zwischen China und Indien nicht verschleiern. | No amount of discussion over trade can obscure the true issues of vital concern between China and India. |
Selbst vor dem Trawlervorfall versuchte China, den Handel mit seltenen Erden zu regulieren, und erklärte sie zum strategischen Rohstoff. | Even before the trawler incident, China was trying to regulate rare earths, defining them as a strategic resource. |
Dieser Handel erfolgt aber nicht nur von China aus, sondern auch von bestimmten anderen Ländern im Nahbereich der EU. | It is about trafficking not only from China, but also from certain other countries not far from the EU. |
GESTÜTZT auf das 1985 unterzeichnete Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China | HAVING regard to the Agreement on Trade and Economic Cooperation between the European Economic Community and the People's Republic of China signed in 1985, |
Der Handel zwischen der EG und China nimmt stetig zu Die Einfuhren aus China sind von 1.418 Mio ECU 1979 (EUR 9) auf 9.150 Mio ECU 1989 (EUR 12) gestiegen. | Trade between the Community and China is growing steadily imports from China have risen from ECU 1 418 million in 1979 (EUR 9) to ECU 9 150 million in 1989 (EUR 12). |
Laut einer Studie des McKinsey Global Institute löst der Online Handel in China nicht einfach den konventionellen Handel ab. Vielmehr unterstützt der Online Handel den zusätzlichen Verbrauch 1 ausgegebener Dollar im Internethandel scheint etwa 0,40 Dollar an zusätzlichem Umsatz zu generieren. | Moreover, according to a study by the McKinsey Global Institute, online purchases in China do not simply replace offline purchases. Rather, e tail supports incremental consumption 1 of online consumption seems to generate roughly 0.40 of additional sales. |
Deutschland weist gegenüber China einen relativ ausgeglichenen Handel auf und verzeichnet seit Ausbruch der Krise sogar einen bescheidenen bilateralen Überschuss. | Germany has relatively balanced trade with China, even recording a modest bilateral surplus in the post crisis period. |
Der Handel zwischen der EG und China nimmt stetig zu die Einfuhren aus China sind von 863 Mio ECU 1977 (EUR 9) auf 5 240 Mio ECU 1987 (EUR 12) gestiegen. | Trade between the Community and China is growing steadily imports from China have risen from ECU 863 million in 1977 (EUR 9) to ECU 5 240 million in 1987 (EUR 12). |
Die aufstrebende Macht China verfolgt engagiert die Stärkung der Beziehungen mit der Region in den Bereichen Handel, Investitionen, Auslandshilfe und Zusammenarbeit. | China, the world s rising power, is eagerly strengthening its trade, investment, aid, and cooperation with the region. |
China muss sich weiterhin der Wiederbelebung der festgefahrenen Doha Runde für multilateralen Handel widmen und eine globale Vereinbarung über Investitionsflüsse unterstützen. | China must remain committed to resuscitating the stalled Doha Round of multilateral trade negotiations, and support a global agreement on investment flows. |
Ferner hat China 1979 ein Abkommen über den Handel mit Textilien geschlossen, das den Umfang seiner Ausfuhren an sensiblen Erzeugnissen begrenzt. | China also concluded an agreement on textiles trade in 1979 which limits the volume of its exports of sensitive products. |
China benutzt den Handel im Rahmen der WTO zur politischen Erpressung, und wir hätten bei den Verhandlungen EU China zur Frage der WTO Mitgliedschaft ebenfalls alle uns zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen sollen. | This is an issue where, in the WTO, China uses trade as a tool of political blackmail, and we should have used the EU China WTO negotiations for leverage in the same way. |
Indem China die Unterbewertung seiner Währung aufrechterhält und die Weltmärkte mit künstlich billig gehaltenen Waren überschwemmt, betreibt es im Handel eine Dumpingpolitik. | By keeping its currency undervalued and flooding world markets with artificially cheap goods, China pursues a predatory trade policy. |
Wieder andere (China und Korea) nutzten die scheinbar grenzenlose Globalisierung und den lebhaften internationalen Handel aus, um sich wachsende Marktanteile zu sichern. | Still others (China and Korea) exploited seemingly limitless globalization and buoyant international trade to capture growing market shares. |
Kaffee wurde insbesondere auf Java von der VOC selbst kultiviert, während Tee zunächst über den überregionalen innerasiatischen Handel aus China zugekauft wurde. | This disadvantage was most keenly felt in the tea trade, where competitors like the EIC and the Ostend Company shipped directly from China to Europe. |
1984 machte der Handel zwischen China und der EWG 11 des chinesischen Gesamtaußenhandels, jedoch weniger als 1 des Gesamthandels der EWG aus. | In 1984 EEC China trade corresponded to some 11 of total trade volume of China's foreign trade but less than 1 of EEC trade. |
2.5 Handel a) Innerdeutscher Handel | There will also inevitably be problems in transforming a planned economic system in the GDR to a free market economy (EEC). |
Sie ist ein Versuch, demokratisches Gedankengut zu kriminalisieren und die Menschen zu zwingen, sich zwischen diesem und dem Handel mit China zu entscheiden. | It is an effort to criminalize democratic ideas and force people to choose between them and business with China. |
VOLKSREPUBLIK CHINA (VR CHINA) | PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA (PRC) |
Nachahmung internationaler Handel, unerlaubter Handel, Ursprungserzeugnis, | D1227 supplementary budget D0699 budget deficit, budget policy, Community budget, preliminary draft budget D0644 ECSC operational budget T2541 takeover bid merger control |
Anhörung des Begleitausschusses Handel Handel und Beschäftigung | Follow up Committee on Trade Hearing on Trade and Employment |
Ursprungserzeugnis internationaler Handel, Nachahmung, unerlaubter Handel, Verbraucherschutz | 1)0821, D0823, D0854 (rapp.), D0855, D0856, D0887, D1004, D0306, D0330, D0336, D0346, D0347, D0348, D0349. D0370. |
Handel. | Trade. |
Handel | Trade |
Der Handel mit einem Land wie China mit seiner Menschenrechtssituation muss nicht nur ökonomisch Sinn ergeben, sondern auch mit den übergeordneten Zielen der Außenpolitik übereinstimmen. | Trade with a country with China s human rights record must not only make economic sense it must also fit the wider aims of foreign policy. |
Tatsächlich beruht das gegenwärtige japanische Wachstum zum überwiegenden Teil auf dem Handel mit China einem Land dessen Pro Kopf BIP einem Dreißigstel des japanischen entspricht! | Indeed, Japan's current growth is being driven overwhelmingly by trade with China a country with only one thirtieth of Japan per capita GDP! |
Im Fall Chinas wird der Gemeinsame Wirtschaftsausschuß EWG China, der zum nächstenmal im Herbst dieses Jahres zusammentritt, das Funktionieren des Handelsabkommens EWG China überprüfen und sich mit allen Problemen befassen, die möglicher weise in unserem bilateralen Handel auftreten. | Hunting, in France, is a democratic sport, all the more jealously protected for symbolizing the victory of the people over feudalism. It is no longer a prerogative of the wealthy or of landowners and we want to keep it that way. |
Informationsaustausch, Verbrauchsgut Tis internationaler Handel, Nachahmung, unerlaubter Handel, | DOO 17, D0022, D0046, D0061, D0072, D0099, D0101. DOl 16, |
In den letzten Jahrzehnten begann China modernes Vertragsrecht zu praktizieren und trat der Welthandelsorganisation bei, womit man sich den internationalen Regeln für Handel und Investitionen verpflichtete. | Over the last few decades, China has begun to practice modern contract law and joined the World Trade Organization, committing itself to international rules governing trade and investment. |
Und schließlich ruft die wachsende wirtschaftliche Unsicherheit eine Gegenreaktion gegen den Handel und die Globalisierung hervor, der die Einstellung gegenüber China in wesentlichem Umfang ändern könnte. | Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China. |
Verwandte Suchanfragen : Handel Mit China - Handel Handel - Antikes China - China-Alligator - Knistern China - China Schrank - China-Shop