Übersetzung von "Chance auf Gewährung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warten auf die große Chance. | Waiting for the gravy train. |
Also jedes davon es gibt eine 1 2 Chance, Kopf zu erhalten, mal einer 1 2 Chance auf Zahl, mal einer 1 2 Chance auf Kopf, mal einer 1 2 Chance auf Zahl, etc., etc. | So each of these there's a 1 2 chance of getting a heads, times a 1 2 chance of a tails, times a 1 2 chance of a heads, times 1 2 chance of a tails, et cetera, et cetera. |
Europas zweite Chance auf dem Balkan | Europe s Second Chance in the Balkans |
Bildung ist Syriens Chance auf Wandel | Education Is Syria's 'Chance for Change' Global Voices |
Keine Chance! Auf den alten Darwin! | Here's to dear old Darwin. |
Annahme der Anträge auf Beitritt und auf Gewährung des Beobachterstatus | Approval of requests for accession and observer status |
Unsere letzte Chance auf einen sicheren Planeten | Our Last Chance for a Safe Planet |
Es besteht eine geringe Chance auf Wiederkehr. | There's a slight possibility of a recurrence. |
Ihr zwei habt auf eure Chance gewartet. | You two have been waiting for your chance. |
Wir können auf eine neue Chance hoffen... | The one thing we can hope for is another chance, unless... |
Qualifizierung, wie etwa Schulabbrecher, nicht isoliert oder durch konjunkturelle Verschlechterungen gefährdet sind Vermittlung von Grundfertigkeiten und Gewährung einer zweiten Chance für Menschen am Rand der Gesellschaft. | One problem still facing the country is a legacy of problems related to early school leaving. The International Adult Literacy Survey showed in 1997 that a quarter of the population upwards of half a million adults scored at the lowest level. |
Es ist eine riesige Chance auf transformative Entwicklung. | It's a huge opportunity for transformational development. |
Die Chance darf auf keinen Fall verspielt werden. | We must not, under any circumstances, throw this opportunity away. |
Ich wartete auf meine Chance und haute ab. | I waited for my chance, and I beat it. |
Chance | Chance |
Chance? | Chance? |
Ebenso besteht die reale Chance auf eine Wiedervereinigung Zyperns. | Likewise, there is a real chance to reunify Cyprus. |
Aber es gibt noch immer eine Chance auf Wandel | But there is still a chance for change |
In 1980 war diese Chance auf rund 40 gefallen. | By 1980, that chance had fallen to around 40 . |
Auf eine Chance wie diese warte ich seit Jahren. | I've been waiting for a break like this for years. |
Nun haben Sie die Chance, auf die Sie warleten. | Mr. Wright, looks as if you and your men will have what you've been waiting for. |
Er War auf einem StahIträger und hatte keine Chance. | He was riding a steel beam and never had a chance. |
Gewährung der Hilfe | Granting of assistance |
Gewährung von Hilfe | Granting of assistance |
Der Gewährung von | Parliament into its common position5 |
Gewährung eines Zuschusses | Awarding of the grant |
Gewährung einer Zulage | Award of a supplement |
Aber eine Chance ist lediglich eine Chance, nicht mehr. | But opportunity is just that. |
Chance Ölpreis | The Oil Price Opportunity |
Keine Chance. | Not a chance. |
Keine Chance. | No chance. |
Keine Chance. | There is no way. |
Keine Chance. | No chance. |
Keine Chance. | No way. |
3.4 Chance. | 3.4 Opportunity. |
Keine Chance. | Not much chance. |
Keine Chance. | Can't get anyplace. |
Keine Chance. | We're out of luck with them chrysanthemums. |
Keine Chance. | We have no chance. |
Keine Chance. | It's no use. |
Letzte Chance. | This is your last chance. |
Letzte Chance! | Last call! |
Keine Chance. | Not me. |
Unsere Chance. | What a break. |
Keine Chance. | No, no, not a chance. |
Verwandte Suchanfragen : Chance Auf - Chance Auf - Antrag Auf Gewährung - Antrag Auf Gewährung - Chance Auf Heilung - Auf Eine Chance - Chance Auf Arbeit - Bis Auf Chance - Basierend Auf Chance - Chance Auf Lebenszeit - Chance Auf Veränderung - Chance Auf Bildung - Chance Auf Heilung - Chance Auf Erfolg