Übersetzung von "Brechen der Kette" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Brechen - Übersetzung : Kette - Übersetzung : Brechen - Übersetzung : Kette - Übersetzung : Kette - Übersetzung : Brechen der Kette - Übersetzung : Brechen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kette
Chain
Bereit bei der Kette.
Stand by the chain.
Hier der Stift, die Kette.
Here's the rest.
Kette bilden!
Form a chain! No violence!
Schöne Kette.
Nice necklace.
Kette bilden.
Link hands.
Hübsche Kette.
Your necklace is pretty.
Der T Zell Rezeptor besteht aus α und β Kette, wobei erstere der leichten Kette der Immunglobuline ähnelt, letztere einem Fragment (dem Fab Fragment) der schweren Kette.
The rearrangement of the alpha (α) chain of the TCR follows β chain rearrangement, and resembles V to J rearrangement described for Ig light chains (see above).
Dies sieht nach der längsten Kette aus, so lasst uns diese zur längsten Kette machen.
That looks like the longest chain, so let's make that the longest chain.
Kette ist eine Maßeinheit der Länge.
A chain is a unit of length.
Die Spannung der Kette ist einstellbar.
An edge slot guides the cutting chain.
Eine endlose Kette.
An endless chain.
Hier, Ihre Kette.
Here's your prop back.
Kette bilden, Jungs!
Help. Make a chain, gang.
Die Kette auch!
And this chain!
Das erste Krankenhaus der SGD Kette (vgl.
A plan for the extension of airport is being developed.
Berührt ein Stein eine andere Kette, so fusionieren diese und die Mehrheitsaktionäre der kleineren Kette werden finanziell entschädigt.
The tile could create a new chain of tiles, and the player who placed it on the board would have the opportunity to found a new chain.
Gefällt dir die Kette?
Do you like my chain?
Nehmen Sie diese Kette.
Take this necklace.
Eine Kette aus Jade.
is very good work.
Die Kette passt nicht.
You shouldn't wear a necklace.
Wo ist die Kette?
Where's the necklace?
Haltet die Kette stramm.
Just keep the chain tight so I'll know where you are.
Sie brechen den Vertrag, und Sie brechen existierende Gesetzgebung!
You are in breach of the Treaty and of existing legislation!
Wenn man also diese DNA Kette nimmt, und diese Kette hier lass mich sehen.
Now, if you take this DNA chain, and this chain over here let's see.
SCHWANZ BRECHEN
TAlL BREAKlNG
Und die Kette ist an der Wand befestigt.
And the chain is fixed to the wall.
Sichere Lebensmittel bedeuten in der gesamten Kette Kosten.
There will be a price to pay for safe food at every stage in the chain.
Meine Kette und der Stift sind auch weg.
My chain and pencil are gone, too!
Das ist eine hübsche Kette.
That's a beautiful necklace.
Warte, die Kette ist rausgesprungen.
My chain derailed.
Es ist ein Sechs Kette.
It is a six chain.
Hier ist die atomare Kette.
This is the chain of atoms.
Die gesamte Kette ist Oktan.
The whole chain is an octane.
Abbildung 2 Kette potenzieller Klimaauswirkungen.
Figure 2 Chain of Potential Impacts from Climate Change.
Eine Kette, um Leute fernzuhalten.
What's this? A chain to keep people out.
Gebt ein wenig Kette nach.
You'll have to let the chain out a little.
Habt Ihr die Kette gesehen?
Did you see the chain?
Brechen Sie die beschädigungsresistente Plastikkappe an der Perforation von der Spritze ab, indem sie die Perforation der Kappe brechen.
Break off the tamper resistant plastic tip cap from the solvent syringe by snapping the perforation of the cap.
Brechen wir auf?
Are we leaving?
Es wird brechen.
It'll break.
Vulkane brechen aus.
Volcanoes erupt.
Also, sie brechen
So they break down
Wir brechen auf.
We're goin'.
Wir brechen auf.
We'll pack right out.

 

Verwandte Suchanfragen : Der Kette - Brechen Der Form - Brechen Der Form - Brechen Der Patt - Brechen Der Decke - Kette Der Innovation - Länge Der Kette - An Der Kette