Übersetzung von "Blut spenden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Blut - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Blut spenden - Übersetzung : Blut - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Blut - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Spenden - Übersetzung : Blut spenden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie dürfen kein Blut spenden.
You cannot be a blood donor.
Sie dürfen kein Blut spenden.
You can't be a blood donor.
Ich bin heute Blut spenden gegangen.
I went to donate blood today.
Patienten, die Bexaroten erhalten, sollten kein Blut spenden.
Patients receiving bexarotene should not donate blood for transfusion.
Blut zu spenden ist eine gute staatsbürgerliche Tat.
Giving blood is a positive act of citizenship.
Wir müssen die Öffentlichkeit motivieren, Blut zu spenden.
We must encourage the public to donate blood.
Es bedeutet schließlich Solidarität, denn Blut spenden ist Solidarität.
It also means solidarity, for to give blood is to show solidarity.
Mohd Fadzlan Bin Failul Rahman wünscht sich, dass Regierungsminister Blut spenden
People are accustomed to the phrase Follow the Leader .
Ihr Eisenwert war zu niedrig, deshalb konnte sie kein Blut spenden.
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Und Diejenigen, die regelmäßig Blut spenden, genießen die Vorzüge einer kostenfreien medizinischen Behandlung.
Plus, those who donate regularly will get the advantages of free medical treatment
Was ist zu tun, um mehr Menschen zu bewegen, mehr Blut zu spenden?
How can we encourage people to give blood more frequently and persuade more people to give?
Isotretinoin aufgrund des potenziellen Risikos für den Fetus einer schwangeren Transfusionsempfängerin kein Blut spenden.
isotretinoin because of the potential risk to the foetus of a pregnant transfusion recipient.
Isotretinoin aufgrund des potenziellen Risikos für den Fetus einer schwangeren Transfusionsempfängerin kein Blut spenden.
the use of systemic retinoids for the treatment of severe acne and a full understanding of the risks of isotretinoin therapy and monitoring requirements.
Verwendung eines Kondoms) oder durch Kontakt mit infektiösem Blut zu verhindern (Sie dürfen kein Blut spenden oder Nadeln gemeinsam mit anderen benutzen).
Appropriate precautions should be taken to prevent passing the disease through sexual contact (e.g. use of a condom) or blood contamination (you should not give blood or share needles).
Es verhält sich nachweislich so, dass Blut aus einem freiwilligen und stabilen Spenderpool, das von Bürgern stammt, die ihr Blut gern für ihre Mitmenschen in der Gesellschaft spenden, eine bessere Qualität aufweist als das Blut, das man von Menschen erhält, die ihr Einkommen durch das Spenden von Blut ergänzen wollen.
It is absolutely certain that blood from a voluntary and stable body of donors who readily make their blood available to their fellow members of society is of a better quality than blood obtained from people wishing to supplement their income in this way.
Allen voran Jürgen Greule, der mit seinen inzwischen 100 Spenden inzwischen 50 Liter Blut teilte.
Ahead of everyone is Jürgen Greule, who has by now shared 50 litres of blood with his 100 donations.
Traditionell würdigt die Gemeinde in der Sitzung des Gemeinderats die mehrfache Bereitschaft, Blut zu spenden.
The community traditionally acknowledges the repeated willingness to give blood in the meeting of its municipal council.
Wann haben wir das letzte Mal unsere Minister dabei gesehen, wie sie selbst Blut spenden?
When is the last time we see our Ministers supporting blood donation by being a donor themselves?
Sie dürfen während der Behandlung und für 1 Woche nach Ende der Behandlung kein Blut spenden.
You should not donate blood during treatment and for 1 week after the end of treatment.
Wir sollen uns bei den Millionen Menschen in Großbritannien und in Europa bedanken, die Blut spenden.
We should be thanking and congratulating all those millions of people in Britain and throughout Europe who give blood.
Im Zweiten Weltkrieg weigerten sich zum Beispiel Niederländer, Blut zu spenden, weil es deutschen Soldaten helfen könnte.
During WWII, the Dutch for example, were reluctant to give blood that could help German soldiers.
Aber man muss die Mitglieder dieses Spendernetzes erneuern, wenn sie älter werden und kein Blut mehr spenden können.
But we must renew the members of this network of donors as they get older and cannot donate their blood.
Während der Behandlung und 1 Woche nach Abschluss der Thalidomid Behandlung dürfen die Patienten weder Blut noch Samen spenden.
Patients should not donate blood or semen during therapy or for 1 week following discontinuation of thalidomide.
Während der Behandlung mit Thalidomide Celgene und für 1 Woche nach Abschluss der Behandlung dürfen Sie kein Blut spenden.
You must not donate blood during Thalidomide Celgene treatment and for 1 week after stopping treatment.
Höhere Sicherheit mehrt das Vertrauen in das Blutversorgungssystem, das u. a. die Bereitschaft des Spenders, Blut zu spenden, stärkt.
Greater safety increases confidence in the supply system, which, as a result, encourages donors to give blood.
Die Ergebnisse von Studien weisen dem Blut, das durch freiwillige und unentgeltliche Spenden gewonnen wird, eine höhere Qualität zu.
In fact, studies have shown that blood collected by voluntary, unpaid donation is of a higher quality.
Wir sollten außerdem die 94 der Bevölkerung, die dies bisher noch nicht tun, dazu aufrufen, zukünftig Blut zu spenden.
We should also appeal to the 94 of people who do not give blood to do so in future.
Wenn ein Arbeitnehmer bereit ist, Blut zu spenden, gibt es keinen Grund, dass sein Arbeitgeber nicht einige bezahlte Arbeitsstunden spendet.
If a worker is prepared to donate his blood, there is no reason why his boss, in turn, should not be able to donate a miserable few hours' pay.
Die Frage der freiwilligen und unbezahlten Spenden wurde im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur Richtlinie über Blut und Blutbestandteile ausführlich erörtert.
The question of voluntary unpaid donation was discussed at length during the codecision procedure on the blood directive.
Die Patienten dürfen während der Behandlung mit Lenalidomid und für 1 Woche nach Beendigung der Behandlung kein Blut oder Samen spenden.
Patients should not donate blood or semen during therapy or for 1 week following discontinuation of lenalidomide.
Hinweis, dass der Patient während der Thalidomid Therapie und für eine Woche nach deren Beendigung kein Blut oder Sperma spenden darf
the physician prescribing thalidomide that she has stopped or
Spenden...
Donate...
Blut? Blut.
What made that spot was blood.
Laut der European Blood Alliance werden freiwillige und unentgeltliche Spenden von Blut und Blutprodukten als Geschenk gesunder Bürger an in Not befindliche Mitbürger angesehen.
As the European Blood Alliance outline, voluntary and non remunerated donations of blood and blood components are considered to be a gift from healthy citizens to those in need.
Wie im Bericht bestätigt, wird angestrebt, dass die Spender unentgeltlich Blut spenden, und so sollte es auch sein, das Blutversorgungssystem darf nicht kommerziell sein.
As stated in the report, if we want donors to give blood for free, which should be the case, the blood supply system cannot be commercial.
Online Spenden
Online donations
Dabei kann jeder gesunde Mensch, der 18 Jahre oder älter ist und die Eignungskriterien erfüllt, alle 56 Tage, also sechs Mal im Jahr, Blut spenden.
Any healthy person, aged 18 and over fits the suitability criteria to give blood every 56 days, six times a year.
Die großzügig Menschen von Boston Bewohner, Priester, Ladenbesitzer haben Verletzte in ihren Armen getragen Wasser und Decken wurden angeliefert Viele warteten um Blut zu spenden
The big hearted people of Boston residents, priests, shopkeepers who carried victims in their arms delivered water and blankets lined up to give blood opened their homes up to total strangers.
Es fordert Blut, sagt man. Blut fordert Blut.
It will have blood they say, blood will have blood.
Blut, eine Menge Blut.
Blood. Quite a lot of blood.
Übergabe von Spenden.
Donation delivery.
Spenden für Quanta
Make Donation
Spenden gingen ein.
Donations were coming in.
Spenden Sie heute.
Make a donation today.
Spenden der Nächstenliebe,
Donor to charity

 

Verwandte Suchanfragen : Spenden - Politische Spenden - Geld Spenden - Spenden Zeit - Spenden Für