Übersetzung von "Bilanzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bilanzen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Balance Sheets Accounts Sheet Turnover

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Energiestatistik, einschließlich Bilanzen,
energy statistics, including balances
Die konsolidierten Bilanzen des Eurosystems umfassen sämtliche Positionen der Bilanzen der EZB und der NZBen .
Eurosystem consolidated balance sheets shall comprise all the items in the ECB 's and the NCBs balance sheets .
Tom hat die Bilanzen gefälscht.
Tom cooked the books.
Gut, aber ich erwarte Bilanzen!
Well, I am waiting for an evaluation!
Diese Bilanzen wurden vom Rechnungshof bestätigt.
President. I shall now take explanations of vote.
Bilanzen gemischter Fonds (insgesamt 29 Zeitreihen),
mixed funds balance sheets (total of 29 series),
Bilanzen von Immobilienfonds (insgesamt 20 Zeitreihen),
real estate funds balance sheets (total of 20 series),
Bilanzen sonstiger Fonds (insgesamt 29 Zeitreihen).
other funds balance sheets (total of 29 series).
Eine Analyse ihrer Bilanzen sei schwierig.
Its accounts are difficult to analyse.
Momentan müssen diese massiv ihre Bilanzen verstärken.
At the moment, Europe s banks desperately need to shore up their balance sheets.
Die Finanzdynamik steht im Zusammenhang mit Bilanzen.
The first relates to balance sheets.
er billigt die jährliche Rechnungslegung und Bilanzen
approves the annual accounts and balance sheet
Viertens Geld und Bilanzen sind aber nicht alles.
Fourthly, money and balance sheets are, after all, not the be all and end all.
Ich erwarte entsprechende Bilanzen über die anderen Sektoren.
I want to know the impact of this on other sectors.
Aber die Reparatur der Bilanzen hat gerade erst begonnen.
Yet, on both counts, balance sheet repair has only just begun.
Unterdessen bleibt die Vermögensseite der staatlichen Bilanzen großenteils unsichtbar.
Meanwhile, the asset side of states balance sheets remains largely invisible.
Die Bilanzen sind repariert, und viele Akteure schwimmen in Liquidität.
Balance sheets have been repaired, and many actors are awash with cash.
Auch müssen die Banken die Laufzeitinkongruenz in ihren Bilanzen beschränken.
Also, banks need to limit the maturity mismatch in their balance sheets.
Die Bilanzen der Genossenschaft weisen nur 1996 negative Nettoergebnisse aus.
The cooperative s annual balance sheet showed profits until 1996.
Die konsolidierten Bilanzen des Eurosystems werden von der EZB erstellt . Diese Bilanzen tragen der Notwendigkeit einheitlicher Rechnungslegungsgrundsätze und techniken , übereinstimmender Ausweiszeiträume im Eurosystem sowie der Bereinigung der konsolidierten Bilanzen um Intra Eurosystem Transaktionen und Positionen sowie Veränderungen in der Zusammensetzung des Eurosystems Rechnung .
All Eurosystem financial statements shall be prepared on a similar basis by applying the same consolidation techniques and processes . CHAPTER V REPORTING OBLIGATIONS
Drittens muß uns die Kommission endlich Bilanzen über das Außenhandelsvolumen liefern, die nicht nur als Bilanzen über den Devisenzu und abfluß konzi piert sind dies gewinnen wir und das verlieren wir , sondern auch als Bilanzen über die Schaffung bzw. den Verlust von Arbeitsplätzen.
Secondly, the answer to our problem, as other speakers again have pointed out, does not lie in an imagined opening up of a market in Japan for our own car industry.
In größeren Unternehmen mit komplizierteren Bilanzen können sie leichter verschleiert werden.
Bigger companies, with more complex balance sheets, have more places to hide them.
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor.
Rebuilding the depleted balance sheets of the banking system is the right way to go.
Leider scheinen diese Verluste niemals in den Bilanzen der Buchhalter auf.
Tragically, such losses never appear on the profit sheets measured by accountants.
Alles in allem haben sich ihre Bilanzen inzwischen zu Bollwerken entwickelt.
In sum, they now have fortress balance sheets.
Durch diese Bilanzen sollen der Güterbedarf und die Güterproduktion koordiniert werden.
These statements are intended to coordinate supply and demand.
Dies zeigen die Zahlen in den Bilanzen aus dem Jahr 2000.
That is evident from the financial statements for 2000.
Art des Kontos (d. h. Bilanzen, finanzielle Transaktionen und sonstige Stromgrößen)
Type of account (i.e. balance sheets, financial transactions and other flows)
Unterdessen sammelt sich Kapital in den Bilanzen vermögender Personen und in Staatsfonds.
Meanwhile, capital is accumulating on high net worth balance sheets and in sovereign wealth funds.
Stellungnahme der EZB zur Meldung der monatlichen Bilanzen durch zyprische monetäre Finanzinstitute
ECB Opinion on the reporting by Cypriot monetary financial institutions of their monthly balance sheets
Tatsächlich sind die Bilanzen von Megabanken undurchdringliche Fiktion oder beruhen auf Wunschdenken.
In fact, the financial statements of mega banks are impenetrable works of fiction or wishful thinking.
Wenn überhaupt, sollten die EU Institutionen die Bilanzen innerhalb der Eurozone betrachten.
If anything, EU institutions should be looking at intra eurozone accounts.
Aber fast alle dieser Reserven verharren tatenlos in den Bilanzen der Geschäftsbanken.
But almost all of the reserves sit idle on commercial banks balance sheets.
Da werden Bilanzen gefälscht, Gelder veruntreut, Fehlinformationen geschickt in die Öffentlichkeit lanciert.
Balance sheets are being falsified, funds embezzled, and false information deftly fed to the public.
Bilanzen von Aktienfonds und Anleihefonds (insgesamt jeweils 28 Zeitreihen für jede Kategorie),
equity funds and bond funds balance sheets (total of 28 series for each category),
Die meisten kurzfristigen Verbindlichkeiten in den Bilanzen der Kreditinstitute unterliegen einem positiven Mindestreservesatz .
Most of the short term liabilities on credit institutions balance sheets are subject to a positive reserve ratio .
Damit eine anhaltende Erholung der Kreditvergabe einsetzen kann , müssen Banken ihre Bilanzen sanieren .
For a sustained recovery in credit to set in , banks will need to repair their balance sheets .
Seit damals wurde viel erreicht Die Bilanzen wurden gestärkt und die Finanzierungsmodelle angepasst.
Much has been achieved since then balance sheets have been strengthened and funding models adjusted.
Dementsprechend haben selbst Länder mit stabilen Bilanzen und überschaubaren Fremdmitteln einen Wachstumsrückgang erfahren.
Accordingly, even countries with sound balance sheets and manageable leverage have experienced a growth slowdown.
MAILAND Bis vor kurzem wurde den Bilanzen von Staaten relativ wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
MILAN Until recently, relatively little attention was paid to states balance sheets.
Der Buchhalter der Firma musste ins Gefängnis, weil er die Bilanzen gefälscht hatte.
The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Angesichts wertgeminderter Aktiva in den Bilanzen besteht bei den Banken Druck zum Verschuldungsabbau.
Banks face pressure to deleverage in view of impaired assets on their balance sheets.
Investmentfonds insgesamt Nach Instrumenten, Laufzeiten und geografischen Geschäftspartnern aufgegliederte Bilanzen (insgesamt 29 Zeitreihen).
Total funds Balance sheets broken down by instrument, maturity and geographical counterparty (total of 29 series).
Regierungen haben Banken dabei unterstützt , schwer zu bewertende Aktiva aus ihren Bilanzen zu entfernen .
Governments have helped banks remove hard to value assets from their balance sheets .
Auch Emissionen beim Abbau der Kernanlagen sind zurzeit nur schwer in die Bilanzen einzurechnen.
Moreover, emissions caused by the decommissioning of nuclear plants are currently difficult to calculate.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorbereitung Bilanzen - Deleverage Bilanzen - Reparatur Bilanzen - Verbesserte Bilanzen - Verbesserung Der Bilanzen