Übersetzung von "Bezug mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bezug mit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Mit Bezug auf | With reference to |
Arbeiten mit statistischem Bezug | Statistics related work |
mit Bezug zum europäischen | linked to the European integration process |
mit Bezug aus Geweben aus Spinnstoffen | Containing 85 or more by weight of polyester staple fibres |
mit Bezug aus Geweben aus Spinnstoffen | Other yarn, containing 85 or more by weight of synthetic staple fibres |
(mit besonderem Bezug auf Baumholder und Kaiserslautern). | (mit besonderem Bezug auf Baumholder und Kaiserslautern). |
Keine einschlägige Gesetzgebung mit Bezug zu GLP | No GLP relevant legislation. |
Mit Bezug auf Abschnitt 4.3 der Beschreibung des Moduls SH2 (vollständiges Qualitätssystem mit Planungs und Entwurfsprüfung) gilt Eine Baumusterprüfung ist erforderlich. Mit Bezug auf | With reference to section 4.3 of Module SH2 (full quality management system with design examination), a type test is required. |
Dies entspricht der teilweise von x in Bezug auf Ti plus y Zusammenhang mit Tj sowie z mit Bezug zu TK. | This is equal to the partial of x with respect to ti plus y with respect to tj, plus z with respect to tk. |
(a) Konformität mit Kapitel V in Bezug auf | (a) Compliance with Chapter V with respect to the following |
Aktivitäten mit statistischem Bezug (Abschnitt 1.2 im Anhang) | Statistics related activities (Section 1.2 In The Annex) |
Anzahl der flankierenden Maßnahmen mit Bezug zur Landwirtschaft | N of agri related accompanying measures |
Dies gilt insbesondere für Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug. | This is particularly about cross border disputes. |
Stockschirme , mit Bezug aus Geweben aus Chemiefasern (ausg. | Valves for pneumatic tyres and inner tubes |
0 Beschäftigung mit wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Problemen mit Bezug zur Landwirtschaft. | 0 Has concerned him self with economic, social and cultural problems linked to agriculture. |
Revidierte Ansätze in Bezug auf Angelegenheiten, mit denen der | Revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized |
Wir nehmen sie nur mit Bezug auf eine Variable. | We only take it with respect to one variable. |
Übererklärungen in Bezug auf eine Parzelle können daher mit Untererklärungen in Bezug auf andere Parzellen derselben Kulturgruppe verrechnet werden. | Overdeclarations in respect of one parcel may, therefore, be off set against underdeclarations of other parcels of the same crop group. |
Der Rat hob außerdem alle Verbote in Bezug auf den Handel mit Irak auf, mit Ausnahme der Verbote in Bezug auf die Lieferung von Waffen. | The Council also terminated all prohibitions relating to trade with Iraq, except with regard to the supply of arms. |
Über die Wiener Gruppe mit Bezug auf die Konkrete Poesie. | Über die Wiener Gruppe mit Bezug auf die Konkrete Poesie (Wilhelm Fink Verlag, München 2001) ISBN 3 7705 3450 6. |
Bedeutende gesetzliche Initiativen mit Bezug zur Corporate Governance sind bspw. | Here corporate governance may include its relation to corporate finance. |
Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug | Improving access to justice in |
Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug | Improving access to justice in cross border disputes |
3. Erfahrungen der WSR in Themenbereichen mit Bezug zur Armut | 3) The experience of ESCs in relation to poverty |
Abänderung 140 mit Bezug auf die Verantwortung für ein Arzneimittel. | Amendment 140 relating to the responsibility for a medicinal product |
Vorgänge in Bezug auf Konten und geprüfte Emissionen mit Antwortcodes | Processes concerning accounts and verified emissions with response codes |
Snowden bereit, mit Deutschland in Bezug auf US Überwachung zu kooperieren | Snowden ready to cooperate with Germany over US surveillance |
Es ist buchstäblich, in Bezug auf die Wissensbasis, mit allem verbunden. | It literally is connected to anything in terms of knowledge base. |
Plus, was die Stammfunktion von 2y mit in Bezug auf y? | Plus, what's the antiderivative of 2y with respect to y? |
(77) Strahlentherapeutisch mit Bezug auf Strahlentherapie einschließlich Nuklearmedizin zu therapeutischen Zwecken. | (77) Radiotherapeutic means pertaining to radiotherapy, including nuclear medicine for therapeutic purposes |
Anzahl der flankierenden Maßnahmen mit Bezug zur Landwirtschaft in den Mitgliedstaaten | MS Number of agri related accompanying measures |
VORBEHALTE IN BEZUG AUF PERSONAL IN SCHLÜSSELPOSITIONEN UND PRAKTIKANTEN MIT ABSCHLUSS | For Retail sales of fuel oil, bottled gas, coal and wood, unbound except for mail order where |
Umsetzungsfristen in Bezug auf die MELDENDEN FINANZINSTITUTE mit Niederlassung in Österreich | The application shall take effect as of the date of the communication. |
UMSETZUNGSFRISTEN IN BEZUG AUF DIE MELDENDEN FINANZINSTITUTE MIT NIEDERLASSUNG IN ÖSTERREICH | The Parties agree, regarding the implementation of the Agreement and Annexes I and II thereto, that the Commentaries to the OECD Model Competent Authority Agreement and Common Reporting Standard should be a source of illustration or interpretation and in order to ensure consistency in application. |
Umsetzungsfristen in Bezug auf die MELDENDEN FINANZINSTITUTE mit Niederlassung in Österreich | rules requiring Reporting Financial Institutions to keep records of the steps undertaken and any evidence relied upon for the performance of the above procedures and adequate measures to obtain those records |
Mit Bezug auf die Stärken, Schwächen und Möglichkeiten ist zu beschreiben | Describe, with reference to strengths, needs and potential |
In Bezug auf Statistiken ist eine enge Zusammenarbeit mit Eurostat angezeigt. | As regards statistics, close collaboration with Eurostat is necessary. |
Entwicklung und oder Vermarktung von Tourismusdienstleistungen mit Bezug zu ländlichem Tourismus. | the development and or marketing of tourism services relating to rural tourism. |
Bezug | Purchase |
Erlauben Sie mir einige Bemerkungen mit Bezug auf Ihr Zitat von Montesquieu. | Allow me to comment on your quotation from Montesquieu. |
Der Bezug zur Wirbelsäule wird mit den Adjektiven vertebral oder spinal bezeichnet. | It provides the spinal canal, which houses and protects the spinal cord. |
(l) gegebenenfalls Angaben zu Einschränkungen in Bezug auf die Arbeit mit Strahlung, | (b) information on any restrictions on working with radiation |
(l) gegebenenfalls Angaben zu Einschränkungen in Bezug auf die Arbeit mit Strahlung, | (l) information on any restrictions on working with radiation |
(wwwwww) Anbieter von Beratungs und Informationsdiensten mit Bezug zu Aspekten der Erwachsenenbildung | (wwwwww) bodies providing guidance, counselling and information services relating to any aspect of adult education |
ISPO (Information Society Project Office) enthält Dokumente mit Bezug auf die Informationsgesellschaft. | ISPO (Information Society Project Office) contains documents dealing with the information society). |
Verwandte Suchanfragen : Mit Bezug - Bezug Genommen, Mit - Mit Hohem Bezug - Mit Bezug Tiefsten - Mit Bezug Zu - Mit Bezug Auf - Mit Bezug Auf - Schreiben Mit Bezug - Mit Bezug Auf - In Bezug Mit - In Bezug Mit - Mit Bezug Auf - Informationen Mit Bezug Auf - Mit Bezug Auf Dich