Übersetzung von "Bezahlung bei Abholung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bezahlung bei Abholung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum holen Sie Kernkraft bei Abholung? | Why do you pick nuclear power to pick on? |
KAPITEL II KONTROLLE DER ROHMILCH BEI DER ABHOLUNG | CHAPTER II CONTROL OF RAW MILK UPON COLLECTION |
Bereit zur Abholung. | Okay for the pick up. |
Die Teilnehmer erhielten Vollzeitunterricht bei voller Bezahlung. | The course participants studied full time with full pay. |
Abholung, Verpackung, Beförderung und Lagerung | Collection, packaging, transport and storage |
von dem Industrieunternehmen selbst in Form von direkter Abholung bei den üblichen Lieferanten | by the industrial undertaking itself, in the form of direct collection from its habitual suppliers, |
Die Teilnehmer erhielten 78 Vollzeitunterricht bei voller Bezahlung. | The course participants studied full time with full pay. |
Die amtliche Überwachung sollte insbesondere die Milchproduktionsbetriebe und die Rohmilch bei der Abholung erfassen. | Such official controls should in particular target milk production holdings and raw milk upon collection. |
Bei Abholung der Ware kann der Zuschlagsempfänger Qualität und Beschaffenheit des Rohreises nicht beanstanden. | When removing the goods, the successful tenderer may not dispute the quality and characteristics of the paddy rice. |
Auch bei Containerterminals sind die langen Wartezeiten bei der Anlieferung oder Abholung von Containern ein immer größeres Ärgernis. | And, in container terminals, for instance, the long waiting times for container delivery or collection are an increasing source of annoyance. |
Auch bei Containerterminals sind die langen Wartezeiten bei der Anlieferung oder Abholung von Con tainern ein immer größeres Ärgernis. | And, in container terminals, for instance, the long waiting times for container delivery or collection are an increasing source of annoyance. |
Sie muss im Fall der täglichen Abholung unverzüglich auf eine Temperatur von nicht mehr als 8 C und bei nicht täglicher Abholung auf nicht mehr als 6 C abgekühlt werden. | It must be cooled immediately to not more than 8 C in the case of daily collection, or not more than 6 C if collection is not daily. |
Abholung und Beförderung von Erzeugnissen zu Aufbereitungseinheiten | Collection of products and transport to preparation units |
ABHOLUNG, VERPACKUNG, BEFÖRDERUNG UND LAGERUNG VON ERZEUGNISSEN | COLLECTION, PACKAGING, TRANSPORT AND STORAGE OF PRODUCTS |
Gleiche Bezahlung? | Pay equity? Yes. |
Schlechte Bezahlung? | Like you. For cheap? |
Elektronische Bezahlung | Each Member shall, as appropriate, provide for advance lodging of documents in electronic format for pre arrival processing of such documents. |
Elektronische Bezahlung | maintained if the circumstances or objectives giving rise to their adoption no longer exist or if the changed circumstances or objectives can be addressed in a reasonably available less trade restrictive manner |
Elektronische Bezahlung | Art. 5 |
Elektronische Bezahlung | Use of international standards |
Bei der Abholung und Beförderung müssen die Tiere schonend behandelt werden, um ihnen unnötige Leiden zu ersparen. | During collection and transport, animals must be handled carefully without causing unnecessary distress. |
Bezahlung wird abgewickelt | Processing Payment |
Bezahlung geht so | Payment goes like this |
Bezahlung in Dollar. | Payment in dollars. |
Auch das Problem der geschlechtsspezifischen Unterschiede bei der Bezahlung verdient besonderes Augenmerk. | The problem of the high gender pay gap has to be addressed. |
Die Abholung der Daten wird über einen Zonentransfer realisiert. | It indicates the format of the data and it gives a hint of its intended use. |
Vielen Leute ist nicht wohl bei dem Gedanken, einen Pauschalbetrag als Bezahlung anzubieten. | Many people are uneasy about offering lump sum cash payments. |
Wenn Ihr Land Zertifikate gegen Bezahlung vergibt, wird bei der Transaktion Mehrwertsteuer fällig? | If your Member State allocates allowances for payment, is VAT due on the transaction? |
Er fordert sofortige Bezahlung. | He demands immediate payment. |
Er verlangte bessere Bezahlung. | He demanded better pay. |
Die Bezahlung ist gut. | The pay is good. |
Die Bezahlung ist mager. | The pay is meager. |
Wie ist die Bezahlung? | What's the pay like? |
Die Bezahlung ist miserabel. | The pay is horrible. |
Sie verzögern die Bezahlung. | They defer the payments. |
Abholung, Sortieren, Transport und Zustellung von Postpaketen bis 10 kg | the clearance, sorting transport and distribution of postal packages up to 10 kilograms, |
Abholung, Sortieren, Transport und Zustellung von Postpaketen bis 10 kg | collection, sorting, transport and delivery of parcels weighing up to ten kilograms |
Abholung, Sortieren, Transport und Zustellung von Postsendungen bis 2 kg | collection, sorting, transport and delivery of mail weighing up to two kilograms |
Abholung, Sortieren, Transport und Zustellung von Postsendungen bis 2 kg | the clearance, sorting, transport and distribution of postal items up to two kilograms, |
Art der Preisaushändigung (Zustellung, Abholung), einschließlich der damit verbundenen Kosten | 37 the means by which prizes may be delivered or collected and any associated costs |
Art der Preisaushändigung (Zustellung, Abholung), einschließlich der damit verbundenen Kosten | the means by which prizes may be delivered or collected and any associated costs |
Die tägliche Postzustellung und abholung könnten nicht mehr garantiert werden. | You can forget the daily guaranteed delivery and collection service. |
Abwicklung der beschleunigten Sendung von der Abholung bis zur Lieferung | provide expedited shipment from pick up to delivery |
Auch die Bezahlung liege für vergleichbare Tätigkeiten immer noch höher als bei kleineren Luftverkehrsunternehmen. | Furthermore, the level of wages is still higher there than at smaller airlines for similar jobs. |
Die offizielle Politik des Postzentrums von Helsinki beinhaltet Gleichbehandlung bei Bezahlung, Arbeitsverträgen und Einstellungen. | Official policy in the Helsinki Mail Centre includes equal treatment in pay, work contracts and recruitment. |
Verwandte Suchanfragen : Bei Abholung - Bei Abholung - Bei Der Abholung - Barzahlung Bei Abholung - Barzahlung Bei Abholung - Barzahlung Bei Abholung - Barzahlung Bei Abholung - Bei Voller Bezahlung - Bezahlung Bei Fälligkeit - Bezahlung Bei Fälligkeit - Bei Voller Bezahlung - Bei Voller Bezahlung - Bezahlung Bei Pumpe - Bezahlung Bei Der Abreise