Übersetzung von "Beweismittel vor Gericht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Beweismittel - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Beweismittel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Wahrscheinlichkeiten werden dann als Grundlage für die Diagnose oder als Beweismittel vor Gericht verwendet.
These probabilities are then offered as the basis for diagnosis and as evidence in court.
Vor der Errichtung des Sondergerichtshofs gesammelte Beweismittel
Evidence collected prior to the establishment of the Special Tribunal
Vor Gericht?
To the court?
BEWEISMITTEL
EVIDENCE
Vor Gericht, weswegen?
On trial for what?
Beweismittel dafür sind vor allem Akten aus dem Kloster Gerode.
Evidence for the origin comes mostly from documents in the Gerode Monastery.
Sie ahnten weder, dass Blogger ihnen bald auf den Fersen sein würden, noch, dass ihr eigenes Mittel zur Demütigung ihres Opfers als Beweismittel gegen sie vor Gericht dienen würde.
Little did he know that bloggers would soon be on their trail and the very tool they used to humiliate their victim would be used as evidence against them in court.
a) Beweismittel
(a) Proof
Das Sterben vor Gericht
Dying in Court
Europäische Diskriminierung vor Gericht
European Discrimination on Trial
Genetische Eigentumsrechte vor Gericht
Genetic Property Rights on Trial
Der Balkan vor Gericht
The Balkans on Trial
Die Türkei vor Gericht
Turkey on Trial
) Der Nationalsozialismus vor Gericht.
Description of the trial from the U.S.
) Der Nationalsozialismus vor Gericht.
Description of the trial from the U.S.
Vor dem Gericht warten?
Queuing outside the court?
Vor Gericht zu stellen?
Certainly.
Vor Gericht. Aufgeblasener Salonlöwe !
He called me a doublecrossing twotimer!
Ich gehe vor Gericht.
I'll take it to the Supreme Court.
Wir gehen vor Gericht.
We'll go to court.
Ruhe vor Gericht, Leute!
Quiet down, folks, quiet down!
Art der Beweismittel
Type of evidence
Artikel 33 Beweismittel
Article 33 Evidence
Afrikas politische Misswirtschaft vor Gericht
African Misrule on Trial
Russlands Trollfabrik vor Gericht zerren
Taking Russia s Troll Factories to Court Global Voices
Die Sache kam vor Gericht.
The matter was brought into court.
Er wurde vor Gericht zitiert.
He was summoned to appear in court.
Tom wurde vor Gericht zitiert.
Tom was summoned to appear in court.
Wir sehen uns vor Gericht!
See you in court.
Wir sehen uns vor Gericht!
I'll see you in court.
c) vor Gericht zu stehen
(c) To institute legal proceedings
a) vor Gericht aufzutreten und
(a) suing or being sued and
Sie stehen nicht vor Gericht.
You are not on trial.
Sie werden vor Gericht gezerrt.
They will be dragged before the courts.
Wie bei uns vor Gericht ...
Like in a real court ...
Vor Gericht verpfiff uns einer!
One of them turned rat for State's evidence, and I killed him.
Ist er schon vor Gericht.
Has he been arraigned yet?
Das hören Sie vor Gericht.
You'll find out in court.
Ich stehe nicht vor Gericht.
I'm not on trial.
Ich werde vor Gericht erscheinen.
I'II show up in court, Judge.
Ich gehe nicht vor Gericht!
I never go to court about nothin'.
Wir könnten vor Gericht ziehen...
Now, we could go to court
Ich bringe Nazis vor Gericht.
It's my job to bring Nazis to justice.
Dann musst du vor Gericht.
Eventually, you will be tried at the Old Bailey.
Ihr steht nicht vor Gericht.
You're not on trial.

 

Verwandte Suchanfragen : Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht Erscheinen - Fall Vor Gericht - Kommen Vor Gericht - Vor Gericht Gehen - Vor Gericht Bestätigt