Übersetzung von "Fall vor Gericht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fall - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Fall - Übersetzung : Fall vor Gericht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie brachte den Fall vor Gericht.
She took the case into court.
Wenn der Fall vor Gericht kommt, könnte der Fall von Carolina Marín richtungsweisend sein wenn zum ersten Mal in der Geschichte Paraguays ein Fall von Criadazgo vor Gericht kommt.
If the legal process continues, the case of Carolina Marín could become a landmark one the first time that criadazgo is judged in Paraguay.
In diesem Fall wird das Verfahren vor dem Gericht fortgeführt.
In that event, the proceedings before the General Court shall continue.
Als der Fall vor Gericht kam, wurde Alex aufgefordert, als Zeuge aufzutreten.
When the case went to court, Alex was called to give evidence.
Ich warne Sie, wenn der Fall vor Gericht kommt, dann in Frankreich.
I warn you, if this case comes to trial, it will be before a French court.
Vor diesem Fall klangen viele Lieder, wie andere Lieder ohne dafür vor Gericht zu enden.
I'm willing to go thermonuclear war on this.
Der Beschwerdeführer habe danach keine Möglichkeiten mehr, den Fall vor Gericht zu bringen.
possibility of filing a civil action against the bank and thirdly, the applicant had the possibility of complaining to the Ombudsman.
Sein Fall kommt nun vor Gericht und wie lange das Verfahren dauert, ist ungewiss.
His case will now go to trial, and how long that will take is unclear.
Er hatte seinen Fall gleichzeitig vor das Gericht erster Instanz gebracht (Beschwerde Nr. 110).
How ever, a complaint (no 47) by a former official concerning a dispute with the Parliament dating back to 1982 was held inadmissible.
Das Gericht wies den Fall ab.
Case thrown out of court.
Vor Gericht?
To the court?
Obwohl er kein Anwalt ist, verteidigte er am nächsten Tag diesen Fall selbst vor Gericht.
Though he was no lawyer, he argued the case in court himself the next day.
Der Barrister wird durch den Solicitor über den Fall instruiert und vertritt diesen dann vor Gericht.
The profession of barrister in England and Wales is a separate profession from that of solicitor.
Kun vertrat 2004 einige nach Nauru abgeschobene Asylanten in einem Fall vor dem Obersten Gericht Naurus.
Kun is now representing detainees in a case before the nation's Supreme Court.
Sollte das Gericht jedoch keinen Prozess anberaumen, will CALDH den Fall vor den Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte in San Jose, Costa Rica, oder vielleicht vor ein europäisches Gericht bringen.
If the courts fail to act, the CALDH will take the case to the Inter American Court of Human Rights in San Jose, Costa Rica, or perhaps to Europe.
Vor Gericht, weswegen?
On trial for what?
Der Fall wurde vor ein Gericht gebracht und Unternehmen haben intensiv damit begonnen, ihre Daten zu verschlüsseln.
The matter has landed in court, and companies have begun encrypting their data archives more urgently.
Das Sterben vor Gericht
Dying in Court
Europäische Diskriminierung vor Gericht
European Discrimination on Trial
Genetische Eigentumsrechte vor Gericht
Genetic Property Rights on Trial
Der Balkan vor Gericht
The Balkans on Trial
Die Türkei vor Gericht
Turkey on Trial
) Der Nationalsozialismus vor Gericht.
Description of the trial from the U.S.
) Der Nationalsozialismus vor Gericht.
Description of the trial from the U.S.
Vor dem Gericht warten?
Queuing outside the court?
Vor Gericht zu stellen?
Certainly.
Vor Gericht. Aufgeblasener Salonlöwe !
He called me a doublecrossing twotimer!
Ich gehe vor Gericht.
I'll take it to the Supreme Court.
Wir gehen vor Gericht.
We'll go to court.
Ruhe vor Gericht, Leute!
Quiet down, folks, quiet down!
Afrikas politische Misswirtschaft vor Gericht
African Misrule on Trial
Russlands Trollfabrik vor Gericht zerren
Taking Russia s Troll Factories to Court Global Voices
Die Sache kam vor Gericht.
The matter was brought into court.
Er wurde vor Gericht zitiert.
He was summoned to appear in court.
Tom wurde vor Gericht zitiert.
Tom was summoned to appear in court.
Wir sehen uns vor Gericht!
See you in court.
Wir sehen uns vor Gericht!
I'll see you in court.
c) vor Gericht zu stehen
(c) To institute legal proceedings
a) vor Gericht aufzutreten und
(a) suing or being sued and
Sie stehen nicht vor Gericht.
You are not on trial.
Sie werden vor Gericht gezerrt.
They will be dragged before the courts.
Wie bei uns vor Gericht ...
Like in a real court ...
Vor Gericht verpfiff uns einer!
One of them turned rat for State's evidence, and I killed him.
Ist er schon vor Gericht.
Has he been arraigned yet?
Das hören Sie vor Gericht.
You'll find out in court.

 

Verwandte Suchanfragen : Gericht Fall - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht - Vor Gericht Erscheinen - Kommen Vor Gericht - Vor Gericht Gehen - Vor Gericht Bestätigt - Vor Gericht Angefochten