Übersetzung von "Bewegung für Rache" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bewegung - Übersetzung : Bewegung - Übersetzung : Bewegung - Übersetzung : Rache - Übersetzung : Rache - Übersetzung : Für - Übersetzung : Bewegung für Rache - Übersetzung : Für - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rache ist die beste Rache. | Revenge is the best revenge. |
Rache für Abdel! Los, drück ab! | Mothafucka! |
Ich wollte Rache für mein Dorf. | I wanted to revenge for my village. |
Gewalt führt zu Gewalt, Rache erzeugt Rache. | Violence begets violence, and revenge begets revenge. |
,,Rache? | Revenge? |
Rache! | Rache! |
Rache... | Take revenge... |
Rache? | Revenge! |
Keine Rache | No Vengeance |
Die Rache | The revenge |
Oh, Rache! | Oh, revenge! |
Maximus will Rache für die Ermordung seiner Familie. | Maximus responds by turning his back on Commodus and walking away. |
Überiasst meinem Degen die Rache für diese Männer. | Let mine be the hand that avenges these men. |
Tom wollte Rache. | Tom wanted revenge. |
Rache ist süß. | Revenge is sweet. |
Ich will Rache! | I want revenge. |
Ich will Rache. | I want vengeance. |
Sie will Rache. | She wants vengeance. |
Er will Rache. | He wants vengeance. |
Tom will Rache. | Tom wants revenge. |
Tom will Rache. | Tom wants vengeance. |
Sami schwor Rache. | Sami vowed revenge. |
Tom schwor Rache. | Tom vowed revenge. |
Odyssee der Rache. | Odyssee der Rache . |
Du wolltest Rache. | You wanted revenge. |
Akt der Rache | Act Of Vengeance |
Du willst Rache? | You want some payback? |
Er will Rache! | He's trying to kill us! |
Nein, keine Rache. | No, not revenge. |
Aus Rache sorgt er für die Verbreitung der Information. | Out of revenge he spreads the information. |
Einen Vertrag! Für mich die Rache und für Sie die Macht. | a contract revenge for me, power for you |
Für uneingeschränkte Bewegung | For unrestricted movement |
HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine! | Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth. |
HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine! | O LORD God, to whom vengeance belongeth O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. |
Vielleicht ist das die Rache für meine Zeiten als Versuchskaninchen. | I guess it may be the revenge of the guinea pig I was. |
Aus Rache für das, was Sie meiner Mutter angetan haben. | In return for what the D'Ascoynes did to my mother. |
Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden. | Bitterness and revenge are not part of my character. Life's too short. One shouldn't spend time on bitterness and revenge. |
Er will Rache üben. | He wants vengeance. |
Tom sinnt auf Rache. | Tom wants revenge. |
Übe deine Rache, Imperius. | Take your vengeance, Imperius. |
Die Rache jagende Klaviermusik... | The revenge chasing piano music... |
Das ist die Rache. | Payback time. |
Und es war Rache. | Two, it's revenge. |
Rache hinterlässt keine Spuren. | No prints is the print of revenge. |
Bist verrückt nach Rache. | Crazy to get even. |
Verwandte Suchanfragen : Rache Für - Als Rache Für - Bewegung Für - Bewegung Für - Rache Suchen - Genaue Rache - Schwören Rache - Grundstück Rache - Mit Rache - Rache Angriff - Rache An - Süße Rache