Übersetzung von "Beschlagnahme von Drogen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beschlagnahme - Übersetzung : Drogen - Übersetzung : Beschlagnahme - Übersetzung : Beschlagnahme - Übersetzung : Drogen - Übersetzung : Beschlagnahme von Drogen - Übersetzung : Beschlagnahme von Drogen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die größte Sicherheit bietet die sofortige Zerstörung der Drogen im Anschluß an die Beschlagnahme. | Furthermore, the Convention clearly states that signatory countries are free to adopt more severe measures of control than those provided for in the Convention, if they feel it necessary. |
Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten. | Develop the capacity to seize assets. |
Nachzahlung bei Beschlagnahme | Article 18 |
Ich beschlagnahme die Ware. | I don't sell anything still! l confiscate! |
3) die Beschlagnahme von verbotenem Fanggerät, Fängen oder Fischereierzeugnissen | 3) the confiscation of prohibited gear, catches or products |
(j) Beantragung des Einfrierens und oder der Beschlagnahme von Vermögenswerten | (j) request the freezing and or sequestration of assets |
die Beschlagnahme von Vermögenswerten im Vereinigten Königreich durch den Kläger. | Article 48(2) of the Private International Law and Procedure Act (Zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) in relation to Article 47(2) of Civil Procedure Act (Zakon o pravdnem postopku) and Article 58 of the Private International Law and Procedure Act (Zakon o mednarodnem zasebnem pravu in postopku) in relation to Article 59 of Civil Procedure Act (Zakon o pravdnem postopku), |
Artikel 12 Einziehung und Beschlagnahme | Article 12 |
Durchsuchung und Beschlagnahme sowie Einfrieren, | executing searches and seizures, and freezing |
Auch nach italienischem Recht ist die Beschlagnahme und die Beschlagnahme durch Beschreibung der rechtsverletzenden Objekte möglich. | In Italy, the seizure and description of the articles in question are also provided for by law. |
(b) das Einfrieren und oder die Beschlagnahme von Vermögenswerten zu verlangen, | (uu) request the freezing and or the sequestration of assets |
Einrichtung einer interministeriellen Stelle für die Beschlagnahme von Erträgen aus Straftaten. | Establish an inter ministerial agency for the purpose of seizing proceedings from crime. |
Einrichtung einer interministeriellen Stelle für die Beschlagnahme von Erträgen aus Straftaten. | Establish an inter ministerial agency for the purpose of seizing proceeds of crime. |
a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme seines persönlichen Gepäcks | (a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage |
a) Immunität von Festnahme oder Haft und von der Beschlagnahme ihres persönlichen Gepäcks | (a) Immunity from personal arrest or detention and from seizure of personal baggage |
(f) von einem Gericht das Einfrieren oder die Beschlagnahme von Vermögenswerten zu beantragen, | (f) request a court to freeze or sequester assets |
Artikel 6 Einziehung, Beschlagnahme und Beseitigung | Article 6 |
c) Durchsuchung und Beschlagnahme sowie Einfrieren | (c) Executing searches and seizures, and freezing |
Ich beschlagnahme den Besitz der Post. | I'll begin by impounding the Post's property. |
Psychische Gesundheit Abhängigkeit von Drogen | Adoption of national provisions setting up national system of Registration of chemical substances and mixtures (Title II, Articles 5, 6, 7 and 14) |
Die Beschlagnahme von Kriegsbeute verletzt die Rechtsgrundsätze, auf denen der Wohlstand moderner Industriegesellschaften ruht. | Confiscation damages the rule of law on which modern industrial prosperity rests. |
In beiden Teilrepubliken Verabschiedung der Rechtsvorschriften und Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten. | In both Republics Adopt the legislation and develop the capacity to seize assets. |
Drogen? | So what? |
Drogen | Drugs. |
1) die Beschlagnahme des an dem Verstoß beteiligten Fischereifahrzeugs | 1) the sequestration of the fishing vessel involved in the infringement |
Der Zusammen hang zwischen dem Gebrauch von weichen Drogen und harten Drogen ist noch immer umstritten, zumal auch die langfristigen Wirkungen von weichen Drogen noch nicht lOOprozentig bekannt sind. | But if it is in fact in the interest of the Community and of its farmers to sell as many surplus diary products as possible outside the Community, we must ask ourselves about the level of refunds and about the way in which decisions are taken in this respect. |
Wir müssen die Nation von Drogen befreien. | We must rid the nation of drugs. |
Zwischenstoffe und Chemikalien zur Herstellung von Drogen | Reproduced by courtesy of the US Drug Enforcement Administration |
die Straftat betrifft große Mengen von Drogen | the offence involves large quantities of drugs |
Die Einrichtungen und das Eigentum der EUCAP genießen Immunität von jeder Durchsuchung, Beschlagnahme, Pfändung oder Vollstreckung. | EUCAP s facilities and assets shall be immune from search, requisition, attachment or execution. |
Wir brauchen Information, Kommunikation und vor allem Rechtsmittel zur Beschlagnahme. | We feel and this was the opinion expressed by my Group in committee that the Commission's proposal for a directive will make for a decisive improvement in the dissemination of information to the public. |
5 Minuten später natürlich Beschlagnahme der Flöten durch die Posten. | Five minutes later the flutes will be confiscated. |
Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert. | Portugal has decriminalized the personal possession of drugs. |
Manche wurden getötet, sogar ohne Hilfe von Drogen. | Some got killed, and some did it without drug assistance. |
Mein letzter Punkt betrifft die Einstufung von Drogen. | My final point concerns the classification of drugs. |
DROGEN UND | ENVI 337 |
synthetischen Drogen. | Synthetic drug use is poorly understood com pared to opiate use or the problems of drug injec tion. |
Drogen und | European |
Illegale Drogen | Cooperation in the area of banking, insurance and other financial services |
Illegale Drogen | Illicit drugs |
Verschreibung von Milliarden von Dollar wert von Drogen ein Leben lang. | I insist that I did not. Well, look around you. What is your profession doing? |
Dann gibt es keine weichen Drogen und keine harten Drogen. | We must help the hapless victims of narcotics traffic, I mean the drug addicts. |
Jede freie und unabhängige Meinungsäußerung wird zensiert, wie die Beschlagnahme der Bücher von Taoufik Ben Brik zeigt. | Any free and independent expression is censored, as is illustrated by the seizure of the books of Taoufik Ben Brik. |
(Natürlich bedeutet eine Verstaatlichung nicht zwangsläufig die Beschlagnahme ohne angemessene Entschädigung.) | (Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) |
bei Sendungen aus Drittländern Beschlagnahme und anschließend unschädliche Beseitigung oder Rücksendung | in the case of consignments from third countries, seizure followed by destruction or re dispatch |
Verwandte Suchanfragen : Beschlagnahme Von Land - Beschlagnahme Von Besitztümern - Beschlagnahme Von Dokumenten - Beschlagnahme Von Vermögenswerten - Beschlagnahme Von Eigentum - Beschlagnahme Von Eigentum - Beschlagnahme Von Beweis - Beschlagnahme Von Daten - Beschlagnahme Von Aktien