Übersetzung von "Beinhalten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese beinhalten | These include |
Die Packungen beinhalten | The contents of the packs are |
Andere Nebenwirkungen beinhalten | Other side effects include |
Schwerwiegende Nebenwirkungen beinhalten | Serious side effects include |
Solche Faktoren beinhalten | Such factors include |
Sie beinhalten Nährstoffe. | It's got nutrients in it. |
7 beinhalten sollte | Nuclear power plants. |
Hitzebehandlungen, die beinhalten | heat treatments involving |
Die Symptome können beinhalten | The symptoms of MS vary from patient to patient, and you may experience some or none of them. |
eine Sprachausbildung beinhalten | include a language training element |
eine Sprachausbildung beinhalten. | include a language training element. |
0 eine Sprachausbildungskomponente beinhalten | 0 include a language training element |
eine Sprachausbildungskomponente beinhalten | include a language training element |
Sie könnten z.B. beinhalten | These could include, for example |
Was beinhalten diese Maßnahmen? | What is included in these measures? |
Was beinhalten unsere Vorschläge? | I would now like to share with you some of the details of the content of the proposals. Firstly, with regard to access to the markets, we are proposing a 36 overall reduction in customs duties, with a 15 minimum reduction per line. |
Orangen beinhalten viel Vitamin C. | Oranges have a lot of vitamin C. |
Andere sehr häufige Nebenwirkungen beinhalten | Other very common side effects include |
29 Andere gelegentliche Nebenwirkungen beinhalten | Other uncommon side effects include blood tests results that show changes in liver function (usually mild and temporary) |
Beide Informationsquellen beinhalten wichtige Informationen. | Now both these sources of information carry important information. |
Die Projekte müssen folgendes beinhalten | Projects have to involve |
Und was beinhalten diese Beschlüsse? | What, then, do these decisions imply? |
Unter anderem könnte dies beinhalten | This could involve inter alia |
Was sollte eine solche Erklärung beinhalten? | What should such a declaration include? |
Alle politischen Strategien beinhalten ein Risiko. | All policies entail risk. |
Beide Kladen beinhalten auch die Säugetiere. | Mammals are the only living therapsids. |
FIR Filter beinhalten meistens keine Rückkopplung. | Parks and J.H. |
Diese Symptome beinhalten Juckreiz und Quaddeln. | These symptoms include itching and hives. |
Die Symptome beinhalten Juckreiz und Quaddeln. | These symptoms include itching and hives. |
Dies kann auch eine Curettage beinhalten. | This may include curettage. |
Die genannten ZNS dämpfenden Substanzen beinhalten | The CNS depressants mentioned above include |
'Gesellschaftlich notwendig' kann diese Frage beinhalten. | Socially necessary can include that kind of question. |
Räume beinhalten oft Lärm und Akustik. | Spaces tend to include noise and acoustics. |
(5) Daten beinhalten nur versicherte Arbeitslose. | (5) data only cover insured unemployed |
Alle diese Maßnahmen beinhalten beträchtliche Beschäftigungspotenziale. | All these measures have considerable employment potential. |
die Einführung neuer Informationstechnologie beinhalten | include the introduction of new information technology methods |
die Entwicklung von Fernunterricht beinhalten | the development of distance education |
Diese Ausschreibungen beinhalten sehr große Aufträge. | There was no dispute about the report in our committee either. |
Diese Zusammenarbeit kann auch Austauschprogramme beinhalten. | Such cooperation may include mutual exchanges. |
Das Kontrollsystem muss mindestens Folgendes beinhalten | That control system shall at least include |
Das Kontrollsystem muss mindestens Folgendes beinhalten | The control system shall at least include |
Solche Daten müssen Informationen über Eurofälschungen beinhalten . | Such data must include information on Euro counterfeiting . |
Eine solche Politik sollte auch Handelsliberalisierung beinhalten. | Those policies should include trade liberalization. |
Das Programm wird die folgenden Kernaussagen beinhalten | The programme shall convey the following key messages |
Aber natürlich beinhalten auch sie Werke anderer. | But of course they too contain the work of others |
Verwandte Suchanfragen : Kann Beinhalten - Beinhalten Kosten - Sie Beinhalten - Beinhalten Kunden - Sie Beinhalten - Beinhalten Erfinderische - Muss Beinhalten - Beinhalten Akteure - Beinhalten Typischerweise - Diese Beinhalten - Preise Beinhalten - Beinhalten Gefahr - Sollte Beinhalten