Übersetzung von "Begünstigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Begünstigung | Advantage |
3.2.5 Begünstigung | 3.2.5 Super credits |
Selektive Begünstigung | Selective advantage |
Begünstigung bestimmter Unternehmen | Favouring of certain undertakings |
Beendigung der Begünstigung | Date as of which aid no longer present |
BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS | FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Begünstigung einer Auffächerung der Energiequellen | to promote the diversification of energy sources to improve the urban environment |
Begünstigung bestimmter Unternehmen und Wettbewerbsverzerrung | The favouring of certain undertakings and distortion of competition |
Betrifft Begünstigung eines amerikanischen multinationalen Unternehmens. | Subjcet Bias in favour of American multinational |
Warum sollte er eine Begünstigung bekommen? | Why should he have any special privileges? |
Eine Begünstigung liegt insoweit nicht vor. | In this respect, no favourable treatment exists. |
(5) Keine Begünstigung von Unternehmen oder Sektoren | (5) Non discrimination between companies or sectors |
STAATLICHE MITTEL UND BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS | STATE RESOURCES AND FAVOURABLE TREATMENT OF A CERTAIN UNDERTAKING |
STAATLICHE MITTEL UND BEGÜNSTIGUNG EINES BESTIMMTEN UNTERNEHMENS | STATE RESOURCES AND FAVOURING OF A PARTICULAR UNDERTAKING |
Staatliche Mittel und Begünstigung eines bestimmten Unternehmens | State resources and favouring of a particular undertaking |
Diese Begünstigung galt speziell für Spenden an politische Parteien. | This tax concession was specifically intended for gifts to political parties. |
Die Begünstigung von öffentlichem Personennahverkehr verringert Staus in Ballungsgebieten. | If we support group travel it will reduce congestion in built up areas. |
den Wettbewerb durch Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionen verfälschen, | are capable of distorting competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods, |
Damit sei eine Begünstigung zugunsten eines speziellen Unternehmens ausgeschlossen. | As a result, no specific undertaking benefited. |
Diese Darlehen stellten eine klare Begünstigung von KK dar. | These two loans clearly provided a benefit to KK. |
Konkaver Verlauf bedeutet Benachteiligung, konvexer Verlauf Begünstigung der ärmeren Regionen. | A concave curve signifies disadvantageous treatment of the poorer regions, while a convex curve indicates preferential treatment. |
Damit würde man den Erzeuger durch Begünstigung des Verbrauchers unterstützen. | This would be a way of supporting the producer while at the same time favouring the consumer. |
Das ist keine besondere Begünstigung, die der Landwirtschaft gewährt wird. | It is not a special privilege which the farmers enjoy. |
Verwaltungstechnische Voraussetzungen für die Begünstigung von Erzeugnissen nach diesem Abkommen | Endless transmission belts of trapezoidal cross section (V belts), other than V ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm |
Verwaltungstechnische Voraussetzungen für die Begünstigung von Erzeugnissen nach diesem Abkommen | Endless transmission belts of trapezoidal cross section other than V ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm |
Die Maßnahmen stellen keine Begünstigung der Anbieter von gefährlichem Abfall dar. | The measures do not favour the suppliers of hazardous waste. |
(b) Es darf weder eine Begünstigung noch eine Benachteiligung potenzieller Erwerber stattfinden. | (b) it shall not favour or discriminate between potential purchasers |
Darin wird ihm favoreggiamento personale , also die Begünstigung eines Straftäters, vor geworfen. | Mr Almirante is accused of 'favoreggiamento personale,' in other words, of assist ing a person who has committed a punishable offence. |
Zum zweiten erfülle die Förderung nicht den Tatbestand der Bestimmtheit der Begünstigung. | Secondly, the assistance was not granted to specific beneficiaries. |
Denn auch der Mächtigste bedarf der Begünstigung von Einheimischen, um in das Land einzudringen. | For, although one may be very strong in armed forces, yet in entering a province one has always need of the goodwill of the natives. |
Erstens, die Begünstigung inkonsequenter und inflationärer Politiken, um dieser Mittel nicht verlustig zu gehen. | Firstly, they may opt for less rigorous and more inflationist policies in order not to lose those funds. |
Daraus ergibt sich, dass die Begünstigung vom Staat und aus staatlichen Mitteln gewährt wird. | It therefore follows that the advantage is granted by the State and through State resources. |
Mit dieser Ausgliederung wurde die hier zu untersuchende Begünstigung zum 1. September 2004 beendet. | This brought the advantage at issue to an end as at 1 September 2004. |
Wegen Begünstigung der Konterrevolution wurde Noske nach dem Kapp Putsch zum Rücktritt als Reichswehrminister gezwungen. | As one of the conditions for ending the general strike, the unions demanded the resignation of Noske as Reichswehrminister . |
Die Europäischen Demokraten für den Fortschritt werden einen Entschließungsantrag zur Begünstigung von Risiko kapital einreichen. | We need to adjust and improve vocational training so that men and women can cope with the new technologies. |
Wir fordern Mitgliedstaaten auf, für mehr Kinderbetreuungseinrichtungen, für die steuerliche Begünstigung von Betreuungspersonal zu sorgen. | We call on the Member States to do more to provide childcare facilities and tax benefits for the people who work in them. |
Die Kommission kommt deshalb zu dem Schluss, dass Artikel 25 EBF eine selektive Begünstigung gewährt. | Therefore, the Commission concludes that Article 25 EBF grants a selective advantage. |
Untersuchung von Vorwürfen der Begünstigung bestimmter Lieferanten und Vergeltungsmaßnahmen gegen einen ehemaligen Bediensteten in der Beschaffungsabteilung | Investigation into allegations of vendor favouritism and retaliation against a former staff member in the Procurement Division |
Untersuchung von Vorwürfen der Bestechung und Begünstigung bei der Beschaffung von Uniformen am Flughafen von Pristina | Investigation into allegations of bribery and favouritism in the procurement of uniforms by Pristina airport |
Eine Öffnung verschafft vielleicht Zugang zu neuen Finanzquellen, aber sie erschwert auch die Begünstigung örtlicher Unternehmen. | Evidence from existing monetary unions suggests that they will not necessarily be eliminated. |
Nach 15 Jahren verbleibe die Pipeline im Eigentum des Konsortiums, doch stelle dies keine Begünstigung dar. | The pipeline will still belong to the company after 15 years, but the company will derive no advantage. |
Die französischen Behörden sehen sich auch dem Vorwurf der Begünstigung der CELF bei öffentlichen Aufträgen ausgesetzt. | The French authorities are also accused of favouring CELF through public procurement. |
Angesichts der vorstehenden Ausführungen kann die Kommission daher nicht ausschließen, dass eine Begünstigung der SMVP vorliegt. | In the light of the above, the Commission cannot therefore rule out the existence of an advantage for SMVP. |
Wesentlich sei daher nur die Frage, ob eine Unterscheidung im Hinblick auf die Begünstigung gemacht wird. | The only material question is therefore whether a distinction is made with regard to the advantage . |
) Haus und Familiendiebstahl Unbefugter Gebrauch eines Fahrzeugs Entziehung elektrischer Energie Begünstigung Vereiteln der Zwangsvollstreckung Pfandkehr Fischwilderei (i.V.m. | 3) Exhibitionism () Violation of privacy and personal secrets ( and , in conjunction with ) Battery (, in conjunction with ) Negligent battery (, in conjunction with 230) Child abduction () Stalking ( para. |
Verwandte Suchanfragen : Die Durch Die Begünstigung - Ohne Begünstigung Einer Partei - Ohne Begünstigung Einer Partei