Übersetzung von "Befestigung von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Befestigung - Übersetzung : Befestigung - Übersetzung : Befestigung - Übersetzung : Befestigung von - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Befestigung von Schlusssignalen | Fixing of tail lamps |
Fahrzeugstruktur und Anbauteile, Befestigung von Schlusssignalen | Structures and mechanical parts, Fixing of tail lamps |
6.2.2 Befestigung | 6.2.2. |
Befestigung der Endbojen | Fixing of end marker buoys |
B. für die Befestigung von Dornschnallen in Gürteln. | See also Stitching awl References |
Anmerkung Montage und Befestigung | Note Mounting and fixing |
BEFESTIGUNG JE NACH KABELDURCHMESSER | MOUNTING AS A FUNCTION OF CABLE DIAMETER |
Befestigung unserer Schulungsprogramme für unsere Mitarbeiter. | Fixing our training programs for our workers. |
Mit einem kleinen Baum und Befestigung | Taking a small tree and attaching it |
Baubedarfsartikel zur bleibenden Befestigung an Gebäudeteilen) | Woven fabrics containing predominantly, but 85 artificial staple fibres by weight, mixed principally or solely with wool or fine animal hair, dyed |
Insgesamt war ein Areal von rund 20 Hektar in die Befestigung einbezogen. | Altogether, an area of around 20 hectares was enclosed within the fortifications. |
heute noch das nördliche Tor der Befestigung. | 1619 is an important date in the history of Halmstad. |
Jahrhundert erhielt sie eine Befestigung, im 6. | During the 4th century, the town was fortified. |
Unser Staatswesen könnte herausfordernd manche Befestigung benutzen. | Our political system definitely can use some fixing. |
Methode 1 Mechanische Befestigung auf einem Unterbau | Method 1 Mechanically fixed to a supporting substructure |
Die Besitzung Grafen von Sponheim erlangte städtische Rechte mit Befestigung, Gericht und Markt. | This holding of the Counts of Sponheim was granted town rights along with its trappings, namely fortifications, a court and a market. |
Allgemeine Anordnung (Zeichnungen oder Fotografien), mit Angabe von Lage und Befestigung der Frontschutzbügel | General arrangement (drawings or photographs) indicating the position and attachment of the frontal protection systems |
Allgemeine Anordnung (Zeichnungen oder Fotografien), mit Angabe von Lage und Befestigung des Frontschutzsystems | General arrangement (drawings or photographs) indicating the position and attachment of the frontal protection systems |
13 b) Korrosionsschutzschichten für Schrauben und Muttern zur Befestigung von Teilen des Fahrzeuggestells | Corrosion preventive coatings related to bolt and nut assemblies for chassis applications |
Man sah ihre Befestigung noch im Jahre 1610. | Its fortress was still to be seen in 1610. |
Fort Oswego war eine britische Befestigung des 18. | Fort Oswego was an important frontier post for British traders in the 18th century. |
Sie ist für die Befestigung eines Aufsatzkastens, von mechanischen Vorrichtungen und ähnlichen Ausrüstungen konzipiert. | This area is designed for mounting a rear box, mechanical appliances or similar equipment. |
Die Befestigung und der Tempel waren aus Holz gefertigt. | The fortifications and the temple were made of wood. |
Die Befestigung mit Stadtgräben, Mauern, Türmen und Toren begann. | Town fortification with moats, walls, towers and gates began. |
Der Fluss und der Fels bilden eine natürliche Befestigung. | The river and cliff form natural defences. |
Die Regeln für Befestigung der Ladung wurden nicht eingehalten. | The rules governing the securing and stowage of the load have not been complied with |
Zur mechanischen Befestigung werden Schrauben, Klammern oder Nägel verwendet. | The mechanical fixings shall be screws, staples or nails. |
In den Frosch eingelassen ist die hintere Befestigung des Bezugs. | It was made around 1700, and is attributed to Stradivari. |
Zu dieser Zeit besaß die Stadt Kranenburg eine erste Befestigung. | During this time the town got its first fortifications. |
Beladen, Befestigung der Ladung und Handhabung (3)kontrolliertVerstoß festgestelltnicht anwendbar23. | Loading, securing of the load and handling (3)inspectedinfringement establishednot applicable23. |
Methode 2 Mechanische Befestigung auf einem massiven Untergrund auf Holzbasis | Method 2 Mechanically fixed to a solid wood based substrate |
Um 760 entstand die erste merowingische Befestigung auf dem späteren Domberg. | However, the monastery was built after the castle and founded around the time of the first written mention of the name. |
Methode 3 Mechanische Befestigung oder Verklebung auf einem massiven Untergrund (Trockengipsverputz) | Method 3 Mechanically fixed or bonded to a solid substrate (dry lining system) |
Unter Trajan und nach dem Brand von 97 hatte Argentoratum seine größte Ausdehnung und stärkste Befestigung erreicht. | It was under Trajan and after the fire of 97 that Argentoratum received its most extended and fortified shape. |
Eine Wäscheklammer (in Bayern Glupperl, Waschglupperl, in Österreich auch Kluppe) dient zur Befestigung von Wäsche an einer Wäscheleine. | A clothespin (US English) or clothes peg (UK English) is a fastener used to hang up clothes for drying, usually on a clothes line. |
Vor 1450 ist die Befestigung der Stadt mit Wall und Graben vollendet. | The town is a centre for the largely agricultural region of southern Oldenburg. |
1428 wurde der Eschenheimer Turm, das prächtigste Stadttor der neuen Befestigung, fertiggestellt. | The Eschenheimer Turm, the most glorious tower of the new fortifications, was finished in 1428. |
Dieses Grafengeschlecht trieb die weitere Befestigung des Ortes und der Burg voran. | They pressed ahead with the fortification of the settlement and of the castle. |
Auch aus diesem Grunde waren viele Dörfer mit einer leichten Befestigung versehen. | Fish ponds were a luxury of the lordly elite, and many were found next to castles. |
Ein Nebeneffekt ist dabei die oft stattfindende mechanische Befestigung, insbesondere durch Schrauben. | The sum of these resistances is the total thermal resistance from the die to the ambient air. |
Abgesehen von der Spannvorrichtung und der Befestigung an den Bodenschienen umfasst die Verankerung Drahtseile, deren Abmessungen den Vorschriften entsprechen. | Apart from the tensioning devices and ground rail attachments the tractor shall be lashed down with wire rope of the dimensions specified. |
Jahrhunderts wurde die Befestigung nochmals repariert, doch beschloss der Reichstag 1734 die Schleifung. | At this time there were two monasteries in the town and during the 15th century the St. Nikolai church was built. |
Zur Befestigung des Mastes dient ungefähr in der Mitte des Decks die Mastspur. | See also Architectural ironmongery References Bibliography |
von Saarwerden den Rheinzoll von Neuss nach Zons, zu dessen Schutz eine Befestigung durch Mauern und Gräben erfolgte, sowie die Stadterhebung 1373. | of Saarwerden moved the Rhine toll castle from Neuss upstream to Zons protecting it with walls and moats and granting Zons the town privileges in 1373. |
Ausgehend von dieser Summe würde die Befestigung der verbleibenden 2.000 Kilometer der mexikanischen Grenze über 12,6 Milliarden US Dollar kosten. | At this price, fortifying the remaining 1,300 miles of the Mexico border would cost more than 12.6 billion. |
Verwandte Suchanfragen : Befestigung Von Eigentum - Befestigung Von Dokumenten - Befestigung Von Schulden - Befestigung Von Risiko - Zur Befestigung - Befestigung Vertrags - Befestigung Werkzeuge - Upload-Befestigung - Gefühl Befestigung - Optional Befestigung - Befestigung Hardware