Übersetzung von "Bedürfnisse nicht erfüllt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung : Bedürfnisse - Übersetzung : Erfüllt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist ein Signal, dass eines Ihrer grundlegendsten Bedürfnisse nicht erfüllt ist | It's a signal that one of your most basic needs are not being met. |
Es gibt heute Zehntausende Arbeitnehmer und Familien in der Gemeinschaft, deren elementarste Bedürfnisse nicht erfüllt werden. | Dankert considered necessary and appropriate. |
Gleich am Anfang möchte ich darauf hin weisen, daß die Bedürfnisse bei weitem nicht erfüllt werden. | This point is conceded by the Commission, and farmers therefore expect account to be taken of this to ensure that agriculture is not plunged into an even more serious crisis. |
die Lösungen ermitteln kann , mit denen ihre Bedürfnisse erfüllt werden können . | The ECB shall continue the dialogue until it can identify the solution or solutions , if necessary after comparing them , which are capable of meeting its needs . |
Keine einzelne Erzählung erfüllt die Bedürfnisse von allen an allen Orten. | No single narrative serves the needs of everyone everywhere. |
Überarbeite die Schule, mach das es die Bedürfnisse der Gemeinschaft erfüllt. | Re do the school, make it serve the community needs. |
Die Öffentlichkeit muss wissen, dass diese Option existiert und ihre Bedürfnisse erfüllt. | The general public have to know that this option exists and will serve their needs. |
Sie bringt keinen Mehrwert, sie erfüllt weder ihre Erwartungen noch ihre Bedürfnisse. | All it brings is an added value it does not remotely meet their expectations or their requirements. |
Währen ihre lebensnotwendigen Bedürfnisse erfüllt, würde der Verbrauch die Produktion bei weitem übersteigen. | At the same time though, let us not hesitate to support deficient crops such as Greek tobacco or dried grapes. |
Und die Bedürfnisse dieses recht komplexen Bildungssystems konnten nur von innen heraus erfüllt werden. | And to be able to meet the needs of this rather complex educational system, it could only be done from inside. |
In anderen Worten, ich will kein Zeug, ich will die Bedürfnisse oder Erfahrungen, die erfüllt werden. | In other words, I don't want stuff I want the needs or experiences it fulfills. |
Sie haben Bedürfnisse, die effizient erfüllt werden müssen, bezüglich der Enregie, Kosten, in Bezug auf Qualität. | They have needs which have to be met efficiently in terms of energy, in terms of cost, in terms of quality. |
Die Bürger möchten den Gemeinschaftshaushalt von neuer Dynamik erfüllt sehen, einen Haushalt, der die dringendsten Bedürfnisse von heute nicht die von gestern widerspiegelt. | Let me say clearly that, in my view, the message to put about, outside this Chamber is precisely that this ceiling must be raised. |
NICHT ERFÜLLT | UNSATISFIED |
Nicht erfüllt | Not met |
Nicht erfüllt | 2(7)(c) indent 5 |
Nicht erfüllt | Not met 2 |
Nicht erfüllt | Not MET |
Nicht erfüllt | Article 2(7)(c) |
Nicht erfüllt | indent 5 1 |
Nicht erfüllt | Not Met |
Auch in diesen Fällen müssen dringend Betreuungs , Gesundheitsversorgungs und Schutzmaßnahmen gewährleistet und die grundlegendsten menschlichen Bedürfnisse erfüllt werden. | Here too there is an urgent need for health and other care and protection, in addition to meeting the most pressing human requirements. |
Er kann seine Bedürfnisse nicht kontrollieren. | He can't control his desires. |
Wenn diese drei Bedürfnisse erfüllt werden können, wird den älteren Menschen das Glück zuteil, immer länger in Würde zu leben. | A satisfactory response to these three priorities will increasingly enable the elderly to live in dignity longer, which is to be welcomed. |
Die Bedürfnisse des Jahres 1980 können auch mit den Zahlen, die der verehrte Kommissionspräsident hier in bezug auf Preissteigerungen bzw. Kostensteigerungen genannt hat, nicht mehr erfüllt werden. | If everyone tries to ride his own hobby horse and gets various new clauses inserted in the resolution, the result could be that we will be unable to adopt any motion at all. |
Das Ziel des Dialogs ist es , die Lösung zu ermitteln und festzulegen , durch die ihre Bedürfnisse am besten erfüllt werden können . | The aim of the dialogue is to identify and define the solution best suited to satisfying the ECB 's needs . |
Wenn ein Unternehmen mit Gewinn produziert, bedeutet das, die Produktionsfaktoren werden sachgemäß eingesetzt und die menschlichen Bedürfnisse in angemessener Weise erfüllt. | When a firm makes a profit, this means that productive factors have been properly employed and corresponding human needs have been duly satisfied. |
Es gab unmittelbare Wunden und Bedürfnisse, die erfüllt werden mussten, und man sprach von Inklusion und wünschte sich einen inklusiven Prozess. | And the fact is that there were immediate wounds and needs that needed to be filled, and there was talk about inclusion and wanting it to be an inclusive process. |
Anreiz (Erzähler) Einige Frage, was mit der Motivation passieren würde, wenn alle Bedürfnisse erfüllt würden ohne das wir dafür arbeiten müssten. | Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them. |
Europa hat diese Bedingungen damals nicht erfüllt, und es erfüllt sie immer noch nicht. | Europe didn t meet those conditions at the time it still doesn t. |
Vorgaben können nicht erfüllt werden | Cannot fulfill constraints |
Eine Zeitvorgabe könnte nicht erfüllt | A timing constraint could not be met |
Nicht erfüllt, und segnete ihn. | Not met, and blessed him. |
Man fühlt sich nicht erfüllt. | You don't feel fulfilled. |
Zwei davon werden nicht erfüllt. | Two of them do not satisfy us. |
Sie haben es nicht erfüllt. | You haven't kept it. |
die Zulassungsvoraussetzungen nicht mehr erfüllt | no longer fulfils the conditions for admission |
Wie sollen wir einen Rechtsrahmen gewährleisten können, der all diese Bedürfnisse nach merkwürdigen Kennzeichnungen erfüllt, die dennoch diskutiert werden und zu respektieren sind? | How are we to manage to guarantee legislation that fulfils all these requirements for odd labels requirements that are nonetheless subjects of the debate and that must be respected? |
Die Bedürfnisse der Minderheiten, der Migranten, werden nicht anerkannt. | It is not really recognizing the needs of minorities, of migrants. |
Englisch kann die Bedürfnisse interkultureller Kommunikation einfach nicht befriedigen. | It's simply that English is not adapted to the demands of intercultural communication. |
Auch wird die Prüfung ihrer individuellen Bedürfnisse nicht gewährleistet. | Neither do they ensure an assessment of their individual needs. |
Die Bedürfnisse... die wahren Bedürfnisse des Augenblicks werden gestillt. | The needs ...the true needs of the moment get satisfied. |
Diese Bedingungen werden momentan nicht erfüllt. | These conditions are not currently met. |
Die Arbeitskräfteerhebung erfüllt dies derzeit nicht . | The labour force survey does not currently meet this . |
Tatsächlich wurden beide Erwartungen nicht erfüllt. | In fact, neither expectation was fulfilled. |
Verwandte Suchanfragen : Bedürfnisse Erfüllt - Bedürfnisse Erfüllt - Erfüllt Bedürfnisse - Erfüllt Ihre Bedürfnisse - Erfüllt Die Bedürfnisse - Erfüllt Unsere Bedürfnisse - Erfüllt Meine Bedürfnisse - Haben Bedürfnisse Erfüllt - Erfüllt Alle Bedürfnisse - Erfüllt Ihre Bedürfnisse - Nicht Erfüllt - Nicht Erfüllt - Nicht Erfüllt - Nicht Erfüllt