Übersetzung von "Beantwortung dieser Aufruf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufruf - Übersetzung : Aufruf - Übersetzung : Beantwortung dieser Aufruf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
die Beantwortung dieser Anträge und | replies to such applications, |
Ohne Aufruf dieser Funktion würde die Linie nicht erscheinen. | Stroke the path with the current color and line width, and clear it. |
Der Aufruf dieser Funktion nimmt 5 optionale Parameter entgegen. | This call takes 5 optional parameters. |
Der Aufruf dieser Funktion nimmt 5 optionale Argumente entgegen. | This call takes 5 optional parameters. |
Die Beantwortung dieser Frage ist auch von höchst praktischer Bedeutung. | This Parliament is of the real world or it is nothing. |
Die ausführliche Beantwortung dieser Frage überlasse ich gerne Kommissar Patten. | I will hand you over to Commissioner Patten to answer this question in more detail. |
Sie hat sich freundlicherweise zur Beantwortung dieser Zusatzfrage bereit erklärt. | It is kind of her to take this supplementary question. |
Relevant für die Beantwortung dieser Frage sind beispielsweise folgende Gemeinschaftsinstrumente | Examples of the other Community instruments which may be relevant for this question include |
Bei der Beantwortung dieser Frage bitte die nachstehende Tabelle verwenden. | In answering this question, use the table below. |
Bei der Beantwortung dieser Frage bitte die nachstehende Tabelle verwenden. | In answering this question, use the table below |
Die Wichtigkeit der Beantwortung dieser Frage lässt sich gar nicht überbewerten. | The importance of addressing that question cannot be overstated. |
Wie schwierig so dachten wir kann die Beantwortung dieser Frage sein? | How hard we thought can the question be |
Die Beantwortung dieser Frage bildet einen der Schwerpunkte des Epidemiologie Programms. | The goal of the EMCDDA in 1997 was, therefore, to maximise the comparability of instruments and methods (based on work started under the 1996 Work Programme). |
Bei Beantwortung dieser Fragen können wir uns dann ein Bild machen. | And the problem will shift over from Antwerp to Switzerland. |
Vielleicht sollte in Beantwortung dieser Frage auch noch erwähnt werden, daß | However, it may well be that there is not enough time to vote on some of the items tomorrow, and we |
Die Beantwortung dieser Frage stimuliert eine breite Diskussion über neue Ideen. | Trying to answer this question has stimulated a wide ranging discussion of new ideas. |
Das Parlament bittet die Kommission um die Beantwortung all dieser Fragen. | The House would like answers to all these questions. |
Ich bitte Sie jedoch nicht jetzt um die Beantwortung dieser Frage. | I am not, however, asking you to respond now. |
Einige der bekannten GLUT Limitierungen sind folgende Der Entwickler muss immer den Aufruf codice_3 tätigen, aber dieser Aufruf kehrt nie zurück. | Some of the more notable limitations of the original GLUT library include The library requires programmers to call codice_3, a function which never returns. |
Zur Beantwortung dieser Fragen ließen wir ihr Zeit bis zum 1. September. | On that subject I may say to Mr Tugendhat that Parliament unanimously approved the report by Mr Notenboom. |
Aufruf | Usage |
Aufruf | Call |
Aufruf | Part Function |
Manueller Aufruf der Codevervollständigung, üblicherweise durch einen mit dieser Aktion belegten Kurzbefehl. | Manually invoke command completion, usually by using a shortcut bound to this action. |
Dieser Aufruf muss jedes Jahr spätestens bis zum 31. Juli veröffentlicht werden. | The call for proposals must be published by 31 July each year. |
Bei der Beantwortung dieser Frage Tabelle 1 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 1 of Part 2 of this Annex. |
Bei der Beantwortung dieser Frage Tabelle 2 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 2 of Part 2 of this Annex. |
Bei der Beantwortung dieser Frage Tabelle 3 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 3 of Part 2 of this Annex. |
Bei der Beantwortung dieser Frage Tabelle 4 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 4 of Part 2 of this Annex. |
Bei der Beantwortung dieser Frage Tabelle 5 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 5 of Part 2 of this Annex. |
Bei der Beantwortung dieser Frage Tabelle 6 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 6 of Part 2 of this Annex. |
Beantwortung der Anfragen | Answers to questions |
Beantwortung des Fragebogens | For the purposes of Article 2(7)(b) of the basic Regulation, the Commission sent the MET claim form to Laiwu. |
Aufruf Graph | Call Graph |
Letzter Aufruf! | Last call! |
DCOP Aufruf | DCOP Call |
Erster Aufruf | First viewed |
Letzter Aufruf | Viewed last |
Letzter Aufruf. | Last chance. |
Letzter Aufruf. | Last call, kid. |
Und welche Rolle spielen bei der Beantwortung dieser Fragen Regierungen, Unternehmen und normale Internetnutzer? | And what role should government, business, and ordinary Internet users play in addressing these issues? |
Der Schlüssel zur Beantwortung dieser Frage liegt im Verständnis des Phänomens des Aufhol Wachstums. | Understanding the phenomenon of catch up growth is key to answering this question. |
Könnte Frau Wallström bei der Beantwortung dieser Frage vielleicht auch auf Änderungsantrag 8 eingehen? | When the Commissioner comes to reply, could she perhaps say something on Amendment No 8? |
Bei der Beantwortung dieser Frage bitte Tabelle 1 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 1 of Part 2 of this Annex. |
Bei der Beantwortung dieser Frage bitte Tabelle 2 von Teil 2 dieses Anhangs verwenden. | In answering this question, use Table 2 of Part 2 of this Annex. |
Verwandte Suchanfragen : Beantwortung Dieser Fragen - In Beantwortung - In Beantwortung - Beantwortung Bedürfnisse - Beantwortung Für - Beantwortung Mail - Verzögerung Beantwortung - Beantwortung Einwände - öffentlicher Aufruf - Aufruf Punkt - Art Aufruf - Unseren Aufruf