Übersetzung von "Bürger Jury" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Burger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Jury - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Bürger - Übersetzung : Jury - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Jury ist festgefahren.
The jury is deadlocked!
Richter, Jury und Henker.
Judge, jury and executioner.
X FACTOR, NUR OHNE JURY
X FACTOR, WITHOUT THE JUDGES
Ich habe die Jury beobachtet.
I watched the jury.
1973 war Sydney Pollack Mitglied der Jury bei dem Filmfestival in Cannes und 1986 President der Jury.
His mother, an alcoholic with emotional problems, died at the age of 37 while Pollack was a student.
Die Jury bestand aus 7 Kampfrichtern.
References External links
Ja, Sie können der Jury danken.
Yes, you can thank the foreman!
Liegt das Urteil der Jury vor?
Has the jury reached a verdict?
Hohler ist Präsident der Prix Courage Jury.
It is humorous and thought provoking.
Ich werde Richter, ich werde Jury werden
I'll be judge, I'll be jury,
So etwas wie der Vorsitz einer Jury.
It was like the foreman of the jury.
Noch sieben und Sie wären eine Jury.
Seven more and you'd have a jury.
Er wird morgen vor keiner Jury auftreten.
He's not gonna appear at no grand jury tomorrow.
Ich werfe es der Jury nicht vor.
I don't blame the jury.
Russland Affäre US Sonderermittler setzt Grand Jury ein
Russia affair US Special Counsel convenes grand jury
2006 war sie Jury Mitglied bei den 59.
It was her first time on the list.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Die Jury zeichnet die zehn besten Gedichte aus.
The jury chooses the best ten poems from among their entries.
Allerdings wäre Jury Männer genauso gut getan haben.
However, 'jury men' would have done just as well.
Meine Damen und Herren der Jury, einige Beweise
Ladies and gentlemen of the jury, some evidence
Ich weiß, wie wir diese Jury schachmatt setzen.
I've got an idea how we can stymie that grand jury.
Fürs Outfit vergibt die Jury noch ein paar Bonuspunkte.
The judging panel will also award a few bonus points for outfits .
Die Jury setzt sich aus den folgenden Mitgliedern zusammen
Lucas Papademos , Vice President of the ECB ( Chairperson )
sehr geehrter Professor Hirsch und verehrte Kollegen der Jury ,
Sehr geehrter Professor Hirsch und verehrte Kollegen der Jury
2005 war Emir Kusturica Leiter der Jury der 58.
He was appointed President of the Jury of the 2005 Cannes Film Festival.
Audrey Tautou war Mitglied der Internationalen Jury der 65.
She was a member of the jury of the 2015 Berlin Film Festival.
2003 war sie Mitglied der Internationalen Jury der Berlinale.
In 2013 she was named as a member of the jury at the 70th Venice International Film Festival.
Ohne Jury oder Richter, wäre Verschwendung den Atem an.
With no jury or judge, would be wasting our breath.
Die Jury setzt sich aus den folgenden Mitgliedern zusammen
The jury is composed of the following people
Alessia Campestrini wird die besondere Erwähnung der Jury erhalten.
Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel.
Internationales Jury Mitglied der Gesellschaft für das Jersey Zuchtrind.
International judge, Jersey Cattle Society.
Thursday war in der Jury, die mich aufknpfen wollte.
Thursday was on the jury that tried to get me hung.
Aber es wird schwierig, die Jury davon zu überzeugen.
Maybe you couldn't help it. But it will be very difficult to convince a jury.
Die schwedische Jury fand das auch, also haben wir verloren.
The Swedish jury didn't think so either. So we lost.
Die zwölfköpfige Jury setzte sich ausschließlich aus weißen Männern zusammen.
It may have been leaked in any case to the jury.
Es ist nicht erforderlich, dass eine Jury ihre Entscheidung begründet.
This is so because a grand jury cannot convict a defendant.
Aber was hat das Murmeltier sagen? Eines der Jury gestellt.
'But what did the Dormouse say?' one of the jury asked.
Die schwedische Jury fand das auch, also haben wir verloren.
So we lost.
Grüße an den Widerstand gegen die Grand Jury im Nordwesten.
Shouts out to the the North West Grand Jury Resistance
So, gleich zur Sache. Becky, Sie waren Mitglied der Jury.
So, right away, Becky, you were one of the judges.
Möge der Angeklagte aufstehen, um der Jury entgegen zu sehen.
Will the accused please rise and face the jury?
Nicht für den Versuch, Richter, Jury und Henker zu sein.
Not for trying to be judge, jury and executioner.
Für seine Regieleistung wurde Pasolini mit dem Spezialpreis der Jury ausgezeichnet.
At the film's premiere, a crowd gathered to boo Pasolini but cheered him after the film was over.
Die Jury bewertete die zwölf eingereichten Entwürfe anhand der folgenden Kriterien
The jury evaluated the 12 design concepts on the basis of the following criteria
Im Rechtssystem der Vereinigten Staaten besteht eine Jury aus zwölf Geschworenen.
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.

 

Verwandte Suchanfragen : Bürger - Bürger - Jury-Mast - Jury-System