Übersetzung von "Ausgabe des Kapitals" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Angabe des Betrags des genehmigten und ausgegebenen Kapitals sowie des Kapitals, dessen Ausgabe bereits genehmigt ist, sowie Zahl und Kategorie der Wertpapiere, aus denen es sich zusammensetzt. | Description of the amount of the issuer s authorised and issued capital and the amount of any capital agreed to be issued, the number and classes of the securities of which it is composed. |
Hauptstädte des Kapitals | Capitals of Capital |
Die Akkumulation des Kapitals. | Works The Accumulation of Capital. |
Verzinsung des eingesetzten Kapitals | Return on capital invested |
VERZINSUNG DES EINGESETZTEN KAPITALS | (A B) RETURN ON CAPITAL INVESTED |
Aufstockung des Kapitals des Europäischen Investitionsfonds | Capital increase of the European Investment Fund |
So kann der Erwerb kulturellen Kapitals beispielsweise zur Erhöhung des ökonomischen Kapitals dienen. | Bourdieu argues that cultural capital has developed in opposition to economic capital. |
Schaltet die Ausgabe des Befehls und der Ausgabe des Befehls ab. | Turns off logging of the command and the output from the command. |
Ausgabe des Befehls | command output |
Ausgabe des Prüfvorgangs | Regression testing output |
Gesamtsumme des gezeichneten Kapitals der EZB | Total subscribed capital of the ECB |
Die Ausgabe des Netzes wird mit der gewünschten Ausgabe verglichen. | A person is stuck in the mountains is trying to get down (i.e. |
Ausgabe des Sanremo Festivals. | Wetten Dass..? |
Ausgabe des aktuellen Arbeitsordners. | Print the current working directory. |
Diese sechs Arten des Kapitals ergänzen einander. | These six forms of capital work in a complementary way. |
am Laufzeitende mindestens 95 des investierten Kapitals | at the end of their term, at least 95 of the capital invested |
Ich sehe die goldene Kette des Kapitals | I see ... the golden chain of the capital |
Euch sehe ich im Dienste des Kapitals | You, I see ... in the service of the capital |
JENE, die die ...Interessen des Kapitals schützen. | THOSE who guard the capital's interests. |
Rechtliche und wirtschaftliche Einordnung des eingebrachten Kapitals | Legal and economic classification of the transferred capital |
Rechtliche und wirtschaftliche Einordnung des eingebrachten Kapitals | Legal and economic classification of the capital contributed |
Ausgabe des Pfades des installierten Arbeitsflächenhintergrunds | Print the installed wallpaper path |
Kritische Ausgabe des Textbuches , hrsg. | Kritische Ausgabe des Textbuches , ed. |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB | Key for subscription of the ECB 's capital |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB | Key for subscription of the ECB's capital |
a) die Mehrheit des gezeichneten Kapitals des Unternehmens besitzt oder | a) hold the major part of the undertaking's subscribed capital or |
Betrag des ausgegebenen Kapitals und für jede Kategorie des Aktienkapitals | The amount of issued capital, and for each class of share capital |
die Mehrheit des gezeichneten Kapitals des Unternehmens ( 50 ) besitzt oder | hold the major part of the undertaking's subscribed capital ( 50 ), or |
Hierbei müssen wir bedenken, dass 75 des angelegten Kapitals in nur 12 Staaten fließen, nur 1 des angelegten Kapitals fließt nach Schwarzafrika. | In this connection, we have to bear in mind that 75 of the capital invested flows into only twelve states, and that only 1 of the capital invested flows to black Africa. |
Ausgabe des Euro (Artikel III 186) | issue of the euro (Article III 186) |
Die Karteikarte Ausgabe des Render Modus | The render modes output tab |
Ausgabe des Basisordners der kde Installation | Print the top level kde installation directory |
Ausgabe des Skripts kdesvn build einstellen | Changing the amount of output from kdesvn build |
Ausgabe 4 des Mitteilungsblatts der Agentur | A political breakthrough for safety and health and employability |
Und schließlich ist da der Weg des öffentlichen Kapitals. | Finally, there is the path of public capital. |
Dies sind die Filter und Trichter des globalen Kapitals. | These are the filters and funnels of global capital. |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB (in ) | Key for subscription of the ECB s capital ( ) |
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB (in ) | Key for subscription to the ECB s capital ( ) |
4.1.3 Der größte Teil des Kapitals gehörte der Familie. | 4.1.3 Most capital belongs to the family. |
N. Strukov, J. Toltschan I Im Lande des Kapitals | N. Strukov, J. Toltchan I ln the land of the capital |
SI Ausländische Beteiligung darf 99 des Kapitals nicht übersteigen. | Domestic and international services provided using any network technology, on a facilities based or resale basis, for public and non public use, in the following market segments (these correspond to the following CPC numbers 7521, 7522, 7523, 7524 50 , 7525, 7526 and 7529 50 , broadcasting is excluded) |
Der Bericht Katiforis ist eine halluzinierende Darstellung des Unbewußten des europäischen Kapitals. | The Katiforis report is an incredible demonstration of the lack of awareness among European capitalists. |
Diese Mehrheit muss mindestens 50 Prozent des gezeichneten Kapitals vertreten. | This majority must represent at least 50 of the subscribed capital. |
Die unbeschränkte Mobilität des Kapitals verursacht hier eine ernste Schwierigkeit. | Free capital mobility poses a severe difficulty here. |
Während der Verbannung schrieben sie Entwicklung des Kapitals in Russland . | She was always modest in dress, as were her furnishings in her home and office. |
Verwandte Suchanfragen : Preis Des Kapitals - Wert Des Kapitals - Ausstattung Des Kapitals - Abnahme Des Kapitals - Zeichnung Des Kapitals - Wartung Des Kapitals - Abschreibung Des Kapitals - Interesse Des Kapitals - Klasse Des Kapitals - Alter Des Kapitals - Umsatz Des Kapitals - Herkunft Des Kapitals - Begriff Des Kapitals - Qualität Des Kapitals