Übersetzung von "Arbeitslosigkeit Stürze" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeitslosigkeit - Übersetzung : Arbeitslosigkeit - Übersetzung : Arbeitslosigkeit - Übersetzung : Stürze - Übersetzung : Arbeitslosigkeit - Übersetzung : Arbeitslosigkeit - Übersetzung : Arbeitslosigkeit Stürze - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stürze | Injury, poisoning and procedural complications Common fall |
häufigere Stürze | more frequent falling |
,,Stürze dich nicht ins Meer | Don't plunge into the sea |
Müdigkeit, verstärktes Schwitzen, Stürze Gewichtsverlust | Fatigue, sweating increased, fall Weight decrease |
Gehstörung Asthenie Müdigkeit Stürze Hautwunden | Gait disturbance Asthenia Fatigue Fall Skin laceration |
Gehstörung Asthenie Müdigkeit Stürze Hautwunden | Fatigue Fall Skin laceration |
(f) Stürze aus der Höhe | (f) falling from a height |
Die Stürze zwischen den Trägern. | Secondfloor lintels between the lallies. |
Die Stürze zwischen den Trägern. | Oh, the lintels between the lallies. |
Müdigkeit und Asthenie Unwohlsein akzidentelle Stürze | Fatigue and asthenia Malaise Accidental fall |
Nehmt alle gefalzten Stürze wieder raus. | If you got any of them rabbeted lintels set, rip them up! |
1,3 ), Unfallverletzung (vor allem Stürze) (8,2 vs. | 1.3 ), accidental injury (primarily falls) (8.2 vs. |
Wenn Sie sehen, wie er seinen größten Stürze | When you see him his biggest fallings |
Ich stürze mich rein und aktiviere Reißende Flut . | I head in and hit Riptide. |
Österreichisches Programm zur Verringerung von Unfällen durch Stürze | Falls are the most underestimated cause of ac cidents at work, particularly among the young |
Und stürze die Ungerechten nur noch tiefer ins Verderben. | And to the Zalimun (polytheists, wrong doers, and disbelievers, etc.) grant You no increase but destruction! |
Und stürze die Ungerechten nur noch tiefer ins Verderben. | And do not increase the wrongdoers except in destruction. |
Und stürze die Ungerechten nur noch tiefer ins Verderben. | Give nothing to the unjust but destruction. |
Sie kennen und Stürze aus UF6 zurück zur UF4. | Whoop! |
Ohne zu überlegen, stürze ich mich in etwas hinein. | I get carried away, I don't think. |
Die häufigsten Todesursachen sind Verkehrsunfälle (17) und Stürze (12). | The most common are traffic accidents (17) and falls (12). |
M ÖSTERREICHISCHES PROGRAMM ZUR VERRINGERUNG VON UNFALIÆN DURCH STÜRZE | In the first phase, a group of 83 women (home care workers) were given an extensive clinical back examination involving up to 99 different tests. |
Stürze diese falschen HöfIinge, die sich aIs Könige gebärden! | Good, my people do your work. Go on. |
Und stürze die, die Unrecht tun, noch tiefer ins Verderben. | And to the Zalimun (polytheists, wrong doers, and disbelievers, etc.) grant You no increase but destruction! |
Und stürze die, die Unrecht tun, noch tiefer ins Verderben. | And do not increase the wrongdoers except in destruction. |
Und stürze die, die Unrecht tun, noch tiefer ins Verderben. | Give nothing to the unjust but destruction. |
Atemschutzgeräte, PSA zum Schutz gegen Stürze aus der Höhe usw. | Respiratory protection equipment, PPE to prevent falling from a height, etc. |
Sollen wir die Stürze zwischen den Trägern falzen oder nicht? | The secondfloor lintels between the lally columns, should we rabbet them? |
Nach langjähriger Mitarbeit verließ der Gitarrist Freddy Stürze 2003 die Band. | In 2003, guitarist Freddy Stürze left the band but joined them in 2011 again. |
Verzeihung, ich brauche das, falls ich plötzlich in ein Tief stürze. | Sorry, I need it in case I get an attack of the blues. |
Wie können wir eigentlich die Mehrheit der Stürze von vornherein verhindern? | How do we actually prevent the vast majority of falls from ever occurring in the first place? |
Ich stürze mich nicht auf dich wie ein Felsblock vom Katapult. | I won't rush upon you like a boulder from a catapult. |
Auch Todesfälle sind auf Stürze zurückzuführen hiervon sind insbesondere ältere Menschen betroffen. | Falls of this kind can be fatal, and this applies particularly to older people. |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And do not disgrace me on the day when they are raised from the graves, |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And do not disgrace me on the day when everyone will be raised. |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | Degrade me not upon the day when they are raised up, |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And humiliate me not on the Day whereon people shall be raised. |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And do not disgrace me on the Day they are resurrected. |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | and disgrace me not on the Day when people will be raised to life, |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And abase me not on the day when they are raised, |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | Do not disgrace me on the day that they will be resurrected, |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | Do not degrade me on the Day when they are resurrected. |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | And do not disgrace me on the Day they are all resurrected |
Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, | Do not betray me |
Verwandte Suchanfragen : Stürze Opfer - Stürze Fest - Stürze Jenseits - Gesicht Stürze - Stürze Prävention - Expression Stürze - Seil Stürze - Stürze Du