Übersetzung von "Arbeit als normal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Normal - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit als normal - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nudisten erachten Nacktheit als normal. | Nudists regard nudity as normal. |
FKKler betrachten Nacktheit als normal. | Nudists regard nudity as normal. |
Vorausgesetzt, dass man es als normal betrachtet, dass das Recht auf Arbeit zu einem angemessenen Lohn nicht als Grundrecht anerkannt und angewandt wird. | As long as you believe that it is normal that the right to employment, to a decent wage is not recognised as a fundamental right and is not applied. |
Tu so, als wäre alles normal. | Don't let on anything's different. Listen to me. |
Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal. | We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. |
Wir sollten doch und wir werden das auch un sere Arbeit ganz normal weitertun. | Question No 55, by Mr Hord Sales of surplus Community agricultural products to the USSR |
Respektiert uns bitte, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal. | Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. |
Das Element small zeichnet einen Text als kleiner als normal aus. | The small element suggests that text be rendered as a small font. |
Das Element big zeichnet einen Text als größer als normal aus. | The big element suggests that text be rendered as a big font. |
Als wir die Arbeit mit Enrico und mit den Jugendlichen begonnen haben, war es normal, sich zu fragen was du mit diesen Leuten machst ? | When we started the work with the young people, with Enrico it s normal to ask yourself what you re doing with these people. |
Wir können nicht so tun, als wäre Tom normal. | We can't pretend Tom is normal. |
Und mache eine Pause, die länger dauert, als normal. | And make it stay red longer than usual. |
Als Baby war er vollkommen normal, das weiß ich. | Well, as a baby he was perfectly normal. I know. |
Normal | No redeals |
normal | normalsize |
Normal | Regular |
Normal | Normal |
Normal | normal |
Normal | Form |
Normal | Screen Size |
Normal | Not So Easy |
normal | plain |
Normal | Normal |
Normal | Top |
Normal | Normal program |
Normal | Ruler |
normal | Form |
normal | normal |
normal | normal |
Normal | Norm |
Normal | Fair |
Normal. | normally. |
Normal. | normally. |
Normal | No anomalies |
normal | increased |
Es klingt so normal, jedoch verbringen wir so wenig Zeit im gegenwärtigen Augenblick, dass es alles andere als normal ist. | It sounds so ordinary, and yet we spend so little time in the present moment that it's anything but ordinary. |
Plattformern zur aktiven Teilnahme aufzubauen ist alles andere als normal. | Building these platforms for participation are so nontrivial to do. |
Aber Zeiten wie diese sind kaum als normal zu bezeichnen. | But times are hardly normal. |
Aber die heutigen Umstände sind eben alles andere als normal. | But the situation today is not usual at all. |
Durstgefühl und dunklerer Urin als normal, verminderter Appetit oder Appetitverlust, | feeling thirsty and producing darker or less urine than normal, decreased or loss of appetite, |
Auch 1994, als diese Vorfälle stattfanden, war dies nicht normal. | In 1994, at the time the events occurred, it was already not normal. |
Atme normal. | Breathe normally. |
Atmet normal. | Breathe normally. |
5 Normal | 5 Normal |
Normal Binomial | Normal Binomial |
Verwandte Suchanfragen : Als Normal - Als Normal - Als Normal - Früher Als Normal - Andere Als Normal - Arbeiten Als Normal - Akzeptieren Als Normal - Mehr Als Normal - Höher Als Normal - Gilt Als Normal - Niedriger Als Normal - Später Als Normal - Länger Als Normal - Langsamer Als Normal