Übersetzung von "Arbeit als normal" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Normal - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit als normal - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nudisten erachten Nacktheit als normal.
Nudists regard nudity as normal.
FKKler betrachten Nacktheit als normal.
Nudists regard nudity as normal.
Vorausgesetzt, dass man es als normal betrachtet, dass das Recht auf Arbeit zu einem angemessenen Lohn nicht als Grundrecht anerkannt und angewandt wird.
As long as you believe that it is normal that the right to employment, to a decent wage is not recognised as a fundamental right and is not applied.
Tu so, als wäre alles normal.
Don't let on anything's different. Listen to me.
Wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Wir sollten doch und wir werden das auch un sere Arbeit ganz normal weitertun.
Question No 55, by Mr Hord Sales of surplus Community agricultural products to the USSR
Respektiert uns bitte, wir sind normal, wir sind normal, wir sind normal.
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal.
Das Element small zeichnet einen Text als kleiner als normal aus.
The small element suggests that text be rendered as a small font.
Das Element big zeichnet einen Text als größer als normal aus.
The big element suggests that text be rendered as a big font.
Als wir die Arbeit mit Enrico und mit den Jugendlichen begonnen haben, war es normal, sich zu fragen was du mit diesen Leuten machst ?
When we started the work with the young people, with Enrico it s normal to ask yourself what you re doing with these people.
Wir können nicht so tun, als wäre Tom normal.
We can't pretend Tom is normal.
Und mache eine Pause, die länger dauert, als normal.
And make it stay red longer than usual.
Als Baby war er vollkommen normal, das weiß ich.
Well, as a baby he was perfectly normal. I know.
Normal
No redeals
normal
normalsize
Normal
Regular
Normal
Normal
Normal
normal
Normal
Form
Normal
Screen Size
Normal
Not So Easy
normal
plain
Normal
Normal
Normal
Top
Normal
Normal program
Normal
Ruler
normal
Form
normal
normal
normal
normal
Normal
Norm
Normal
Fair
Normal.
normally.
Normal.
normally.
Normal
No anomalies
normal
increased
Es klingt so normal, jedoch verbringen wir so wenig Zeit im gegenwärtigen Augenblick, dass es alles andere als normal ist.
It sounds so ordinary, and yet we spend so little time in the present moment that it's anything but ordinary.
Plattformern zur aktiven Teilnahme aufzubauen ist alles andere als normal.
Building these platforms for participation are so nontrivial to do.
Aber Zeiten wie diese sind kaum als normal zu bezeichnen.
But times are hardly normal.
Aber die heutigen Umstände sind eben alles andere als normal.
But the situation today is not usual at all.
Durstgefühl und dunklerer Urin als normal, verminderter Appetit oder Appetitverlust,
feeling thirsty and producing darker or less urine than normal, decreased or loss of appetite,
Auch 1994, als diese Vorfälle stattfanden, war dies nicht normal.
In 1994, at the time the events occurred, it was already not normal.
Atme normal.
Breathe normally.
Atmet normal.
Breathe normally.
5 Normal
5 Normal
Normal Binomial
Normal Binomial

 

Verwandte Suchanfragen : Als Normal - Als Normal - Als Normal - Früher Als Normal - Andere Als Normal - Arbeiten Als Normal - Akzeptieren Als Normal - Mehr Als Normal - Höher Als Normal - Gilt Als Normal - Niedriger Als Normal - Später Als Normal - Länger Als Normal - Langsamer Als Normal