Übersetzung von "Anweisungen um fortzufahren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Um fortzufahren, mein Führer | To continue, sir. |
Bitte eine Taste drücken, um fortzufahren | Press any key to continue... |
Drücken Sie die Leertaste, um fortzufahren. | Press Space to continue |
Allerdings willigte er ein, um fortzufahren. | However, he consented to go on. |
Um fortzufahren müssen Sie ein Signaturzertifikat auswählen. | You need to select a signing certificate to proceed. |
Drücken Sie eine beliebige Taste um fortzufahren | Press any key to continue... |
Um fortzufahren, müssen Sie die folgende Adresse aufrufen | To continue, you must visit the following URL |
Sie müssen mindestens ein Signaturzertifikat auswählen, um fortzufahren. | You need to select at least one signing certificate to proceed. |
Drücken Sie Fortfahren, um mit dem aktuellen Bearbeitungsschritt fortzufahren. | When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. |
Um fortzufahren, das hier ist ein sehr gutes Beispiel. | But to go on, here is a very good example to see. |
Ihr Token ist ungültig. Möchten Sie ein neues Token erhalten, um fortzufahren? | Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed? |
Sie gibt mir um 6 Uhr Anweisungen. | She's to call me at 6 p.m. With instructions. |
Um jetzt damit fortzufahren, müssen wir wirklich die chemische Evolution des Universums verstehen. | Now to go ahead with this, we really need to understand chemical evolution of the universe. |
Ich muss nur wissen, was du gesehen hast, um mit dieser Ermittlung fortzufahren. | I just need to know what you saw in order to move on with this investigation. |
Wahrscheinlich, um einen Pass und Anweisungen zu bekommen. | Probably to get a new passport and new instructions. |
Wenn ich nun um meine Anweisungen bitten dürfte. | Now, if the führer will honor me with his advice... |
Im Eingangsdialog werden Ihnen die folgenden Schritte erklärt. Klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren. | The first window you see contains just introductory text, explaining the things you read about in the first section of this chapter. Click Next to move on. |
In dieser Richtung gilt es fortzufahren. | But if good sense and decency prevail, it will be reason which triumphs. |
Wenn Sie alle notwendigen Daten eingegeben haben, klicken Sie auf den OK Knopf um fortzufahren. | When you have entered all the necessary information click on OK to continue. |
Bitte befolgen Sie diese Anweisungen, um eine korrekte Dosierung sicherzustellen | Please follow these instructions to ensure proper dosing. |
Anweisungen | Instructions |
Anweisungen | Field |
Anweisungen | The following guidance documents were adopted by the CPMP |
ANWEISUNGEN | GUIDANCE |
Die moderne Politik allerdings neigt dazu, mit Pragmatismus zu beginnen, um anschließend mit gebrochenen Versprechen fortzufahren. | Yet modern politics tends to begin with pragmatism and proceed to broken promises. |
Von ihren 30 Mitgliedern meinten 29, dass die Türkei die Kriterien ausreichend erfüllt habe, um fortzufahren. | Of its 30 members, 29 said that Turkey had fulfilled the criteria sufficiently to proceed. |
Wenn Sie zufrieden mit den Untertiteln sind drücken Sie den Absenden Knopf unten rechts um fortzufahren. | When you're happy with the subtitles, click the submit button in the lower right to proceed. |
Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 4 um die richtige Dosis | Follow the instructions in Step 4 to select the correct dose. |
Sie bearbeiten gerade den Artikeltext in einem externen Editor. Um fortzufahren, müssen Sie diesen Editor zunächst beenden. | You are currently editing the article body in an external editor. To continue, you have to close the external editor. |
m32r Anweisungen | m32r instructions |
m32rx Anweisungen | m32rx instructions |
m32r2 Anweisungen | m32r2 instructions |
Spezielle Anweisungen | Special Instructions |
Wessen Anweisungen? | I keep hearing that song he was singing last night just before he popped off. |
Allgemeine Anweisungen | General instructions |
Erwarten Anweisungen. | A gas attack. |
Anweisungen, Madam. | Orders, ma'am. |
Anweisungen durchgeben. | Keep me advised. |
Praktische Anweisungen | Practice Directions |
Nur widerstrebend schien er fortzufahren. Ich wurde ungeduldig. | He again paused there seemed a reluctance to continue. |
Das ermutigt die Kommission, auf ihrem Wege fortzufahren. | This encourages the Commission to maintain its present approach. |
Im gleichen Stil fortzufahren reicht nicht mehr aus. | More of the same is no longer enough. |
Anweisungen bekommt, wie er sich zu verhalten hat. Sie befolgen nur ihren Anweisungen... Aber wessen Anweisungen eigentlich? | It starts to grate me, but they are only following orders but, what orders are they following? |
Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 4, um die richtige Dosis einzustellen. | Follow the instructions in Step 4 to select the correct dose. |
Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 4, um die richtige Dosis einzustellen. | Follow the instructions in Step 4 to select the correct |
Verwandte Suchanfragen : Anweisungen, Um Fortzufahren - Interessiert, Um Fortzufahren - Hilfe, Um Fortzufahren - Versuchen, Um Fortzufahren - Erforderlich, Um Fortzufahren - Schritte, Um Fortzufahren - Angewiesen, Um Fortzufahren - Starten, Um Fortzufahren - Wählen, Um Fortzufahren - Vorziehen, Um Fortzufahren - Vorschlagen, Um Fortzufahren - Balanciert, Um Fortzufahren - Glücklich, Um Fortzufahren - Weg, Um Fortzufahren - Vorschlagen, Um Fortzufahren