Übersetzung von "Angliederung an Russland" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Subotica war nach der Angliederung an Serbien die zweitgrößte Stadt Serbiens. | Formerly the largest city of Vojvodina region, contemporary Subotica is now the second largest city in the province, following Novi Sad. |
Nun haben die beiden abtrünnigen Regionen ihre Unabhängigkeit ausgerufen und Moskau hat diese Abspaltung abgesegnet, die sehr wahrscheinlich als Sprungbrett zur endgültigen Angliederung an Russland dient. | These two regions have now proclaimed their independence, and Moscow has given its blessing to a secession that is likely to be the stepping stone to incorporation by Russia. |
Die Sudetendeutschen hatten im Jahre 1945 um die Angliederung des Böhmerwaldes an die Vereinigten Staaten ersucht. | Sudeten Germans requested that the Šumava region be incorporated into the United States in 1945. |
Einer davon war mein eigenes Land, Litauen, dessen Angliederung an Stalins Reich von unzähligen Tragödien begleitet war. | One of those gains was my country, Lithuania, whose incorporation into Stalin s empire was accompanied by countless tragedies. |
Nach der Angliederung des Sudetenlandes an Deutschland 1938 wurde die gesamte Produktion von Uran für die Entwicklung von Kernwaffen beschlagnahmt. | After the incorporation of Sudetenland into Germany in 1938 all the uranium production facilities were commandeered for the development of nuclear weapons. |
Das Thema Wider Europe betrifft, wenn ich richtig verstanden habe, somit im Grunde die Angliederung von Nachbarländern an die Europäische Union, jedoch ohne Beteiligung an ihrer Beschlussfassung. | The theme of a Wider Europe therefore, if I have understood correctly, in fact concerns the affiliation of neighbouring countries to the European Union but without their participation in its decision making. |
Sie hängen sich nicht an Russland, aber sie nehmen auch nicht an den westlichen Bemühungen teil, Russland zu isolieren. | They are not sticking with Russia but they are not joining a Western effort to isolate Russia, either. |
Dabei dachten wir vor allem an Russland. | We had in mind Russia in particular. |
Ungeachtet dessen war die Angliederung der überwiegend deutsch besiedelten Randgebiete Böhmens an das Deutsche Reich als Reichsgau Sudetenland von der Zustimmung der ganz überwiegenden Mehrheit der Bevölkerung begleitet. | The four were Transfer of the Sudetenland to the Reich hold a plebiscite on the transfer of the Sudetenland to the Reich, organize a Four Power Conference on the matter, create a federal Czechoslovakia. |
Die Juristische Fakultät wurde 1905 durch Angliederung einer Ökonomischen Abteilung (heute Abteilung Betriebswirtschaftslehre) zur Rechts und Staatswissenschaftlichen Fakultät erweitert. | The Faculty of Law became Faculty of Law and Economics when an economic department was introduced in 1905. |
Russland Russland | Russia Russia. |
Nach der Angliederung von Ost Oberschlesien an das wiederentstandene Polen wurde Hlond 1922 Apostolischer Administrator der neu eingerichteten Administratur des späteren Bistums Kattowitz, dessen erster Bischof er am 14. | Following the break up of Austria Hungary after World War One, Pope Pius XI appointed Hlond as Apostolic Administrator for Polish Upper Silesia in 1922, and Hlond became the first Bishop of the Diocese of Katowice in 1925. |
Gemessen an sowjetischen Standards ist Russland schwächer geworden. | Measured by Soviet standards, Russia has weakened. |
Wassilij Rosanov nannte sie das Massaker an Russland . | Vasily Rozanov called it The Massacre of Russia. |
Unter anderem muss Finnland an Russland abgetreten werden. | The territory to become Finland is ceded to Russia by the Treaty of Fredrikshamn. |
In Russland stehen derzeit eine Vielzahl von Jahrestagen an. | A plethora of anniversaries is arriving in Russia. |
Wir befinden uns in 1811, und Russland fängt an | So he decides to invade in April of 1812. |
Im Norden grenzt das Territorium an China und im äußersten Nordosten an Russland. | Located on the Korean Peninsula, Korea is bordered by China to the northwest and Russia to the northeast. |
Die Union grenzt künftig neben Russland auch an Weißrussland und an die Ukraine. | In future, the EU will border on Byelorussia and the Ukraine, as well as Russia. |
Man sollte Russland die Chance geben, an derartigen Bemühungen teilzuhaben. | Russia should be offered the chance to give new life to such an effort. |
Was auch geschieht, auf Russland kommt es noch immer an. | For better and for worse, Russia still matters. |
An die Stelle der alten Kontinentalmacht Russland trat nun Frankreich. | In all of his foreign policy ventures, he put the interests of France first. |
Ich spreche diese Themen bei jedem Gipfeltreffen mit Russland an. | I feed elements of this kind into every summit that we have with Russia. |
Anbindung an den Schwarzmeerring Russland Ukraine Rumänien Bulgarien Türkei Georgien | Connections in the Black Sea Electricity Ring Russia Ukraine Romania Bulgaria Turkey Georgia |
Stop Huntingdon Animal Cruelty, eine lose Angliederung von Aktivisten mit Verbindungen zu anderen Organisationen, nahm ihren Platz ein und führte die Kampagne fort. | After the video footage aired on British television in 1999, a group of activists set up Stop Huntingdon Animal Cruelty to close HLS down, a campaign that continues. |
Russland In Russland wird am 1. | Russian Federation In Russia, Children's Day is celebrated on June 1. |
Handel zwischen Russland Iran steigt plötzlich auf 71 an RT Business | Trade between Russia Iran surges 71 RT Business |
Dies wird an den zunehmenden Unruhen in Russland und China erkennbar. | We see this in mounting unrest in both Russia and China. |
Sieht sie Russland als mächtigen Partner oder als feindlichen Nachbarn an? | Does it consider Russia a powerful partner or a hostile neighbor? |
Sein Unternehmen war Teil der 1835 begonnenen Annäherung Afghanistans an Russland. | Territory in this area was claimed by Russia, Afghanistan and China. |
Das bolschewistische Russland erkannte die Unabhängigkeit Finnlands im Januar 1918 an. | This resulted in large territorial changes, albeit temporarily for some of these. |
4.27 Anbindung an den Schwarzmeerring Russland Ukraine Rumänien Bulgarien Türkei Georgien | 4.27 Connections in the Black Sea Electricity Ring Russia Ukraine Romania Bulgaria Turkey Georgia |
Auch Russland hat kein Interesse an einer wachsenden Instabilität im Kaukasus. | Russia too has no interest in seeing increased instability in the Caucasus. |
Das Parlament hat Kredite an Russland bislang nicht in Frage gestellt. | Parliament has not called into question the matter of loans to Russia. |
Etwas Vergleichbares müssen wir an allen unseren Grenzen zu Russland schaffen. | We need to create something comparable for all our borders with Russia. |
Nach Mussolinis Sturz erfolgte im September 1943 die deutsche Besetzung Norditaliens und die De facto Angliederung Südtirols als Operationszone Alpenvorland, was die Auswanderung beendete. | German occupation In September 1943 the Wehrmacht occupied the province and on 10 September 1943 the Operation Zone of the Alpine Foothills was established. |
Hier denke ich nicht nur an die USA, ich denke auch an Russland und China. | Here, I am thinking not only of the USA, but also of Russia and China. |
Natürlich würden weder Russland noch China eingeladen, sich an dieser Liga zu beteiligen. McCain will Russland schließlich auch aus den G8 ausschließen. | Neither Russia nor China, of course, would be invited to join indeed, McCain wants to exclude Russia from the G8. |
Aber gleichzeitig ist da auch Russland, und von jetzt an ist Russland nicht mehr dieser ferne Rivale im Osten der zweigeteilten Welt. | At the same time, however, Russia is there and, consequently, Russia is no longer the distant Eastern adversary of the bipolar world that it once was. |
Russland | Russia |
Russland? | Russia? |
Russland. | Russia. |
Russland. | So they're going to... let me do some different color... |
Russland. | The Russians. |
Russland | Romania |
Verwandte Suchanfragen : Angliederung Mit - In Russland - Russland Cis - Postsowjetischen Russland - Von Russland - Sanktionen Russland - Zaristisches Russland - Europäisches Russland - Asiatische Russland - Soviet Russland - Mehr Russland - Beitritt Russland - Zaristisches Russland