Übersetzung von "Alternative Energiequellen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Alternative - Übersetzung : Alternative - Übersetzung : Alternative - Übersetzung : Alternative Energiequellen - Übersetzung : Energiequellen - Übersetzung : Alternative - Übersetzung : Alternative Energiequellen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Alternative Brennstoffe und mobile Energiequellen
Alternative fuels and mobile energy sources
1 1151 83 Alternative Energiequellen ) ANGENOMMEN
NORMANTON REPORT SOURCES') ADOPTED
(xxx) Alternative Brennstoffe und mobile Energiequellen
(sss) Alternative fuels and mobile energy sources
1 836 80) Alternative Energiequellen, abstimmen.
1 836 80) Regulations on energy.
Zweitens Konzentration auf Energieeinsparung und alternative Energiequellen
That leads me to my third point I turn here to the Vice President, Mr Davignon, and ask him why the wishes of the Commission and many of my budget colleagues may not have been met this afternoon.
Energie heißt alternative Energiequellen Energie heißt Forschung, Energie heißt Innovation.
The problem which the mandate group, and now the Foreign Affairs Council, has been tackling is a different one.
Wir beginnen mit dem Entschließungsantrag Turcat (Dok. 1 836 80) Alternative Energiequellen.
To save time, I shall merely associate myself with what Mr Tindemans had to say on relations with the United States.
Im Hinblick auf alternative Energiequellen ist ein grundsätzlicher Durchbruch nötig und zwar bald.
We need fundamental breakthroughs in alternative energy sources, and soon.
Herr Präsident, in Absatz 11 schlage ich einen mündlichen Änderungsantrag vor, und zwar den Begriff alternative Energiequellen durch erneuerbare Energiequellen zu ersetzen.
. Mr President, as regards paragraph 11, I propose an oral amendment intended to replace the words alternative energy sources with the words renewable energy sources .
Alternative Energiequellen sind zu teuer und nirgendwo annähernd verlässlich genug, um fossile Brennstoffe zu ersetzen.
Alternative energy sources are too expensive and nowhere near reliable enough to replace fossil fuels.
Es ist ein Antrag für Energiesparen, für alternative Energiequellen, für Kohle und gegen das Waldsterben.
It is a motion in favour of energy savings, alter native sources of energy, coal and the protection of our forests.
Zweitens würden die Investitionen für alternative Energiequellen, Energieeinsparungen und das Umstellen von Öl auf Kohle eingestellt.
Thirdly, the world banking system will be rocked because some oil producing nations with heavy loans will find it impossible not to default.
Seligman (ED). (EN) Herr Präsident, in diesem Bericht geht es um Demonstrationsprojekte für Energieeinsparungen und alternative Energiequellen.
If we cannot survive in this world because of our technological backwardness in these areas, then in future we will no longer be able really to do anything for our citizens.
Diese verbesserte Zusammenarbeit umfasst auch die Energiebedarfsplanung, alternative Energiequellen und die Berücksichtigung ihrer Auswirkungen auf die Umwelt.
Such improved cooperation will include planning concerning energy, non conventional energy and the consideration of its environmental implications.
Und wenn Sie die Kohlenstoffemissionen senken, ohne bezahlbare alternative Energiequellen zur Verfügung zu stellen, geht das BIP zurück.
And if you restrict carbon emissions without providing affordable alternative energy sources, GDP will falter.
Man ist für alternative Energie quellen, aber in der Praxis wird für diese alternativen Energiequellen kein Geld aufgewendet.
We say we are for alternative energy, but in practice no money has been spent on these alternative energy sources.
Sie haben Schwierigkeiten, wenn sie versuchen, die Preise anzuheben, um ausreichende Investitionen sicherzustellen und neue alternative Energiequellen einzuführen.
In 1983 we shall be completing individual studies of each Member State to determine how they apply, at the level of price formation, the principles which the Commission has proposed to the Council and which the latter has approved.
Die Regierung von Präsident Barack Obama hat Milliarden von Dollar für Wind, Sonne, Ethanol und andere alternative Energiequellen hinausgeworfen.
President Barack Obama s administration has thrown billions of dollars at wind, solar, ethanol, and other alternative energy resources.
Es existiert ein gewisses Bewusstsein für alternative Energiequellen, dennoch steckt die Bewegung der sauberen Energie noch in den Kinderschuhen.
There is some awareness of alternate energy sources, but the clean energy movement is still in its infancy.
Insbesondere weisen wir auf die Notwendigkeit hin, die Programme für alternative Energiequellen, Technologietransfer und Entwicklung der Inselregionen zu verstärken.
We think the Commission's decision to bring Greece within the scope of the special measures is a positive step and something we have been seeking since our first day here and we would like in particular to highlight the need for support to be given to alternative energy projects, transport technology and the development of island regions.
In der Tat sollten wir alles tun, was in unseren Kräften steht, um erneuerbare und alternative Energiequellen zu fördern.
Yes, we must do what we can to promote renewable and alternative energies.
Um dies zu ermöglichen, sind natürlich alternative Energiequellen erforderlich, zu deren Entwicklung die EU mit ihren Erfahrungen beitragen könnte.
For this to be possible, alternative energy sources are obviously required, a need which the EU could help meet on the basis of its experience.
Wenn die Amerikaner mehr für Benzin bezahlen würden, würden sie weniger davon verbrauchen. Ein hoher Ölpreis würde zudem alternative Energiequellen wie Äthanol und alternative Verkehrsformen wie Elektroautos wirtschaftlich überlebensfähig machen.
If Americans had to pay more for gasoline, they would use less of it. With a high gasoline price, alternative sources of energy such as ethanol and alternative forms of transportation such as electrically powered automobiles would become commercially viable.
Unternehmensleiter Norio Sasaki erklärte Mitte April 2011, Kernenergie bleibe eine starke Alternative und sei gegenüber anderen Energiequellen leicht im Vorteil.
In April 2011 CEO Norio Sasaki declared nuclear energy would remain as a strong option even after the Fukishima I nuclear accidents.
Als Ergebnis der Krise in der Ukraine sei das Thema Energie, insbesondere alternative Energiequellen, auf dem europäischen Gipfeltreffen diskutiert worden.
He believed that the topic of energy, and more specifically alternative energy sources, had been discussed at the European Summit as a result of the crisis in Ukraine.
Die hohen Preise und die Furcht vor neuen Erhöhungen haben alle Länder dazu veranlaßt, alternative Energiequellen einzusetzen und Energie einzusparen.
The high level of prices and fear of new increases have induced all the countries to establish alternative forms of energy and to economize energy.
Selbstverständlich gibt es Maßnahmen im Bereich Energie (Weißbuch, das SAVE Programm, eine Milliarde Euro für das Fünfte Forschungsprogramm, alternative Energiequellen usw.).
There are, naturally, measures concerning energy (the White Paper, the SAVE programme, EUR 1 billion from the Fifth Research Programme, alternative energy etc.).
Hilfe für kurzfristige Maßnahmen zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit gehörten ebenso dazu wie längerfristige Maßnahmen zum Ersatz nicht sicherer Reaktoren durch alternative Energiequellen.
This included support for short term measures for nuclear safety improvements as well as longer term measures to replace unsafe reactors by alternative energy sources.
Dies aus einem einfachen Grund Metalle wurden durch viele alternative Materialien ersetzt, aber für die meisten dieser Alternativen werden Erdölprodukte als Ausgangsmaterial benötigt und auch jahrzehntelange Bemühungen, alternative Energiequellen zu entwickeln, haben nur wenig gefruchtet.
The reason is simple metal usage has been substituted by many alternatives, but most still require petroleum products as inputs, and decades long efforts to develop sufficient alternative energy sources have yielded little success.
Dies ist einer der Gründe dafür, daß ich die Meinung, alternative Energien dürfe nur als Ergänzung vorhandener Energie eingesetzt werden, nicht teile, sondern vielmehr der Überzeugung bin, daß neue Energiequellen schon jetzt alle herkömmlichen Energiequellen ersetzen können.
Not least, there is as yet no special EEC programme on this subject, in sharp contrast to the great efforts being made on behalf of conventional energy sources and above all for nuclear energy. Energy debates in this House have dealt with the following programmes
Artikel 3.3.4 Indirekte Aktion Energiequellen Posten 3.3.4.0 Neue Energiequellen
Indirect action energy ' New sources of energy
Viele Lösungen werden bereits in Erwägung gezogen neue Kapazitäten zur Gaslagerung, höhere Effizienz, Ausweitung der inländischen Öl und Gasförderung und alternative Energiequellen wie Kohleflözmethan.
Many solutions are already under consideration new gas storage capacity, increased efficiency, expansion of domestic production of both oil and gas, and alternative energy supplies such as coal bed methane.
Wir brauchen stattdessen eine durchgreifende Politik, die auf eine Senkung des Energieverbrauchs, auf erneuerbare Energiequellen, alternative Brennstoffe und funktionierende Umweltsteuern auf Transporte ausgerichtet ist.
Instead, we need a vigorous policy to promote lower energy use, renewable energy sources, alternative fuels and effective environmental taxes on methods of transport.
Erneuerbare Energiequellen
Commission Regulation (EC) No 643 2009 of 22 July 2009 implementing Directive 2005 32 EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for household refrigerating appliances
Erneuerbare Energiequellen
Article 190
Wenn auf diese Weise vorgegangen wird, mache ich mir bereitwillig diesen Vorschlag der Berichterstatterin zu eigen. Ihrer Schlußfolgerung, daß alternative Energiequellen in 20 Jahren viel
This is true also of financial assistance for the exploitation of alternative energy sources, particularly since the recent budget debates have shown that only 9 of the other funds set aside for energy are actually spent.
Wir haben zu lang gewartet, alternative Energiequellen zu entwickeln ... ... und da ist die Wahrscheinlichkeit, dass selbst all diese alternativen Energiequellen zusammen genommen, nicht in der Lage sein werden, die Industriegesellschaften zu versorgen, wie wir es von den fossilen Energieträgern gewohnt waren.
We've waited too long to develop alternative energy sources and there's also the likelihood that even all of these alternative energy sources put together won't be able to power industrial societies in the way that we've become accustomed to with fossil fuels.
Die Kommission ist sich der Vorteile bewußt, die der Eisenbahntransport vom energiewirtschaftlichen Standspunkt aus bietet, insbesondere aufgrund der Möglichkeiten für die Schiene, alternative Energiequellen zu verwenden.
IN THE CHAIR MR DANKERT the discharge to be granted to the Commission on the implementation of the budget of the European Community of the 1979 financial year and the report of the Court of Auditors (Doc. 1 662 80)
Ausbau erneuerbarer Energiequellen
promoting renewable sources,
Anbindung erneuerbarer Energiequellen
Connection of renewable energy resources and
Ein innovativer Ansatz im Hinblick auf Recycling und alternative Energiequellen lässt die Kirschbäume, die an den Ufern des Meguro Flusses in Tokyo wachsen, auch im Winter blühen .
An innovative approach to recycling and alternative power generation is allowing the cherry trees along Tokyo's Meguro River to bloom in winter.
Wenn die Europäische Ge meinschaft also langfristig etwas Wichtiges tun will für sparsamen Umgang, Fusion, alternative Brennstoffe, spekulative Investitionen in neue Energiequellen usw., müssen wir Geld haben.
I should like to quote, in this context, paragraph 3 of the joint conclusions of the Association Council
Beabsichtigt die Kommission, in ihr neues Pro gramm für Energieeinsparungen und alternative Energiequellen für 1983 1987 auch den Bereich der Nutzung thermischer Energie der Ozeane mit einzuschließen?
Normal protection for Greek dried grapes against imports from nonCommunity countries is provided by the Common Customs Tariff, which applies to most nonCommunity countries except Turkey, which qualifies for a reduced rate of duty.
1.12 Daneben ruft der EWSA zu intensiven Forschungs und Entwicklungsbemühungen in Bezug auf erneuerbare und alternative Energiequellen auf, die zu einem sicheren Energiemix in der EU beitragen sollten.
1.12 The EESC also calls for intensive research and development as regards the renewable and alternative energy sources that should contribute towards a safe EU energy mix.
4.2.2 Die EU Klimaschutzmaßnahmen sollten eine Reihe von Anreizen mit sich bringen, die welt weit zu einer kohärenten und nachhaltigen Verlagerung von primären fossilen Energieträgern auf alternative Energiequellen führen.
4.2.2 The EU climate change policy should facilitate a range of incentives resulting in a consistent and sustainable shift for global society from primary fossil energy sources to alternative energy sources.

 

Verwandte Suchanfragen : Traditionelle Energiequellen - Kohlenstoffarm Energiequellen - Saubere Energiequellen - Geothermische Energiequellen - Grüne Energiequellen - Gefährliche Energiequellen - Erneuerbare Energiequellen - Konventionelle Energiequellen - Intermittierende Energiequellen - Erneuerbare Energiequellen - Thermische Energiequellen - Neue Energiequellen