Übersetzung von "Abtretung oder Übertragung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Oder - Übersetzung :
Or

Übertragung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Abtretung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Übertragung - Übersetzung : Abtretung - Übersetzung : Abtretung oder Übertragung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Übertragung und vorübergehende Abtretung
Transfer of rights and temporary leasing
der Erzeuger ist an einer von der Kommission anerkannten Vorruhestandsregelung beteiligt, die keine Übertragung und oder vorübergehende Abtretung von Ansprüchen vorschreibt,
in the case of a farmer participating in an early retirement scheme recognised by the Commission in which the transfer and or temporary leasing of rights is not obligatory
der Erzeuger ist an einer von der Kommission anerkannten Vorruhestandsregelung beteiligt, die keine Übertragung und oder vorübergehende Abtretung von Ansprüchen vorschreibt,
in the case of a farmer participating in an early retirement scheme recognised by the Commission in which the transfer and or temporary leasing of rights is not obligatory,
Im Falle der Beschäftigten der Bereiche Übertragung und Verteilung wird eine Abtretung an Arriva befürchtet.
There is real concern for those in the transmission and distribution businesses that their business is likely to be transferred to Arriva.
Als Telekommunikationsdienstleistungen gelten solche Dienstleistungen, mit denen die Übertragung, die Ausstrahlung oder der Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton oder Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder sonstige elektromagnetische Medien gewährleistet werden dazu gehören auch die Abtretung und Einräumung von Nutzungsrechten an Einrichtungen zur Übertragung, Ausstrahlung oder zum Empfang.
Telecommunications services shall be deemed to be services relating to the transmission, emission or reception of signals, writing, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception.
oder j ) bei Abtretung des ganzen Vermögens der Stelle oder wesentlicher Teile davon .
or ( j ) the assignment of all or a substantial part of the entity 's assets .'
Abtretung von Beitrittslizenzen
Transfer of accession licences
a) einzeln als Forderungen, auf die sich die Abtretung bezieht oder
(a) Individually as receivables to which the assignment relates or
b) ist im Fall einer Abtretung durch den ursprünglichen oder einen sonstigen Zessionar ( nachfolgende Abtretung ) die Person, die diese Abtretung vornimmt, der Zedent und die Person, an die die Forderung abgetreten wird, der Zessionar.
(b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee.
Die Übertragung einer Schiffshypothek bei entgeltlicher Abtretung der Forderung, die vertragliche Forderungsübertragung oder jede sonstige entgeltliche Vereinbarung unterliegt gemäß Artikel 92 2 13 des genannten Gesetzbuchs ebenfalls einer Eintragungsgebühr in Höhe von 0,5 .
The transfer of a mortgage on a vessel following debt transfer against payment, contractual subrogation or any other agreement against payment is also subject to 0.5 registration duty in accordance with Article 92(2) 13 of the said Code.
bei Abtretung, Rückzahlung oder Einlösung von Forderungen im Sinne des Buchstaben a) aufgelaufene oder kapitalisierte Zinsen
interest accrued or capitalised at the sale, refund or redemption of the debt claims referred to in (a)
Als Telekommunikationsdienstleistung gelten Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton sowie von Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder andere elektromagnetische Systeme, einschließlich der damit verbundenen Abtretung oder Ein räumung von Nutzungsrechten an Übertragungs , Ausstrahlungs oder Empfangsein rich tungen.
Telecommunications services shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception
Als Telekommunikationsdienstleistung gelten Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton sowie von Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder andere elektromagnetische Systeme, einschließlich der damit verbundenen Abtretung oder Ein räumung von Nutzungsrechten an Übertragungs , Ausstrahlungs oder Empfangs ein rich tungen,
Telecommunications services shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception
Bei Übertragung von Prämienansprüchen oder vorübergehender Abtretung gemäß Buchstabe a) wird die Übertragung auf die nationale Reserve erst wirksam, wenn die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaates den die Ansprüche übertragenden bzw. abtretenden Erzeuger entsprechend unterrichtet haben die Übertragung von der Reserve auf einen anderen Erzeuger wird erst wirksam, wenn die Behörden diesen Erzeuger entsprechend unterrichtet haben.
in the event of the transfer of premium rights or temporary leasing pursuant to point (a), transfer to the reserve shall not become effective until after notification by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and or leasing the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall not become effective until after notification to that farmer by the authorities.
a) bedeutet Abtretung die von einer Person ( Zedent ) auf eine andere Person ( Zessionar ) durch Vereinbarung erfolgende Übertragung der Gesamtheit oder eines Teiles oder eines ungeteilten Anteils des vertraglichen Anspruchs des Zedenten auf Zahlung eines Geldbetrags ( Forderung ) durch einen Dritten ( Schuldner ).
(a) Assignment means the transfer by agreement from one person ( assignor ) to another person ( assignee ) of all or part of or an undivided interest in the assignor's contractual right to payment of a monetary sum ( receivable ) from a third person ( the debtor ).
Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung einer oder mehrerer nachfolgenden Abtretungen zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige der letzten nachfolgenden Abtretung befreiend leisten.
If the debtor receives notification of one or more subsequent assignments, the debtor is discharged by paying in accordance with the notification of the last of such subsequent assignments.
Abtretung, Erneuerung, Änderung und Beendigung von Verträgen im Zusammenhang mit einer steuerbefreiten Versicherungs oder Finanzdienstleistung
the cession, renewal, amendment and rescission of contracts relating to an exempt insurance or financial service
b) auf jede andere Weise, sofern sie im Zeitpunkt der Abtretung oder, im Fall künftiger Forderungen, bei Abschluss des Ursprungsvertrags als Forderungen bestimmbar sind, auf die sich die Abtretung bezieht.
(b) In any other manner, provided that they can, at the time of the assignment or, in the case of future receivables, at the time of conclusion of the original contract, be identified as receivables to which the assignment relates.
Bei Übertragung von Prämienansprüchen oder vorübergehender Abtretung in Anwendung der Bestimmung des ersten Gedankenstrichs wird die Übertragung auf die nationale Reserve erst wirksam, wenn die zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaates den die Ansprüche übertragenden bzw. abtretenden Erzeuger entsprechend unterrichtet haben die Übertragung von der Reserve auf einen anderen Erzeuger wird erst wirksam, wenn die Behörden diesen Erzeuger entsprechend unterrichtet haben.
when premium rights are transferred, or temporarily leased in cases where the first indent is applied, transfers to the reserve shall be effective only after they have been notified by the competent authorities of the Member State to the farmer transferring and or leasing the rights, and transfers from the reserve to another farmer shall be effective only after they have been notified to that farmer by these authorities.
Diese Bestimmung gilt allerdings nicht, wenn in dem Programm die vorübergehende Abtretung und oder Übertragung von Ansprüchen an Erzeuger zulässig ist, deren Teilnahme an anderen als den in diesem Unterabsatz genannten Maßnahmen den Erwerb von Ansprüchen voraussetzt.
However, this provision shall not apply in cases where the programme permits the transfer and or temporary leasing of rights to farmers whose participation in measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.
Diese Bestimmung gilt allerdings nicht, wenn in dem Programm die vorübergehende Abtretung und oder Übertragung von Ansprüchen an Erzeuger zulässig ist, deren Teilnahme an anderen als den in diesem Unterabsatz genannten Maßnahmen den Erwerb von Ansprüchen voraussetzt.
However, this provision shall not apply in cases where the programme permits the transfer and or temporary leasing of rights to farmers whose participation in the measures other than those referred to in this subparagraph requires the acquisition of rights.
Termin für die vorübergehende Abtretung von Ansprüchen
Deadline for temporary leasing of rights
Gewinn oder Verlust (Gewinn bei der Übertragung)
Profit or loss (gain on transfer)
Bei Übertragung oder vorübergehender Abtretung von Prämienansprüchen legen die Mitgliedstaaten die neue individuelle Höchstgrenze fest und teilen den betreffenden Erzeugern spätestens 60 Tage nach Ablauf des für die Einreichung der Prämienanträge vorgesehenen Zeitraums die Anzahl ihrer Prämienansprüche mit.
In the case of transfers or temporary leasing of premium rights, Member States shall set the new individual ceiling and shall notify the farmers concerned of the number of premium rights to which they are entitled not later than 60 days from the last day of the period during which the producer submitted his application.
Bei Übertragung oder vorübergehender Abtretung von Prämienansprüchen legen die Mitgliedstaaten die neue individuelle Höchstgrenze fest und teilen den betreffenden Erzeugern spätestens 60 Tage nach Ablauf des für die Einreichung der Prämienanträge vorgesehenen Zeitraums die Anzahl ihrer Prämienansprüche mit.
In the case of transfers or temporary leasing of premium rights, Member States shall set the new individual ceiling and shall notify the farmers concerned of the number of premium rights to which they are entitled not later than 60 days from the last day of the period during which the farmer submitted his application.
Diese Veräußerung würde im Wesentlichen aus der Übertragung des Inventars und der Kundenliste, der Abtretung von Rechten zur Nutzung von Warenzeichen, der Erteilung von Lizenzen für geistige Eigentumsrechte und der Übertragung von Spezifikationen für die Gestaltung der Führungsdrähte von J J bestehen.
In essence, the divestiture would consist of the transfer of the inventory and the customer list, the assignment of rights for use of trademarks, the licence of IP rights, the transfer of specifications relating to the design of J J guidewires.
Hauptartikel Universalfideikommiss Abtretung Da es sich bei dem Vermächtnis um einen schuldrechtlichen Anspruch handelt, unterliegt dieser den allgemeinen Regeln der Abtretung.
For the donor One reason that the recipient of a bequest is usually not taxed on the bequest is because the donor may be taxed on it.
Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.
Adequate proof of an assignment includes but is not limited to any writing emanating from the assignor and indicating that the assignment has taken place.
Datum der Genehmigung der letzten Änderung oder Übertragung
Date of approval of latest variation or transfer
zweitrangige Grundschuld auf Grundbesitz für 1.8 Mio. DEM, zweitrangige und drittrangige Grundschuld über 20 Mio. DEM, Abtretung von Maschinen und Rechten gegenüber Dritten, Abtretung von Lagerbeständen, Abtretung von Forderungen gegen Kunden, 90 ige Bürgschaft des Landes Thüringen
mortgage on real estate for DEM 1,8 million, 2nd and 3rd mortgages for DEM 20 million, cession of machinery and rights over third parties, cession of stock, cession of claims against customers, 90 guarantee from Land of Thuringia
, Mitteilung ) ist der Austausch oder die Übertragung von Informationen.
In the realm of biology in general, communication often occurs through visual, auditory, or biochemical means.
b) die Ausstellung oder Übertragung eines elektronischen Beförderungsdokuments oder die ausschlieȣliche Verfügungsgewalt über dieses hat dieselbe Wirkung wie die Ausstellung, der Besitz oder die Übertragung eines Beförderungsdokuments.
(b) The issuance, exclusive control, or transfer of an electronic transport record has the same effect as the issuance, possession, or transfer of a transport document.
Verkauf Verkauf oder jede andere endgültige Übertragung des Eigentums an Flächen oder Zahlungsansprüchen.
sale shall mean the sale or any other definitive transfer of ownership of land or payment entitlements.
nun auch als Reichsoberhaupt der Abtretung der linksrheinischen Gebiete zustimmte.
There were also some areas ruled directly by the Emperor.
Die offizielle Abtretung erfolgte mit Unterstützung der Japaner am 21.
On December 21, Phibunsongkhram signed a military alliance with Japan.
Dieses Übereinkommen findet keine Anwendung auf die Abtretung von Forderungen
This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from
Dieser Artikel findet nur auf die Abtretung von Forderungen Anwendung,
This article applies only to assignments of receivables
jede Person, die durch Übergang oder Abtretung erworbene Rechte aus diesem Übereinkommen durchsetzen will, auf Ersatz nuklearen Schadens klagen kann.
any person may bring an action to enforce rights under this Convention acquired by subrogation or assignment.
Aufträge im Zusammenhang mit Ausgabe, Ankauf, Verkauf oder Übertragung von Wertpapieren oder anderen Finanzinstrumenten
contracts for the issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments
Auch die Abtretung von Brügge, Ostende und Damme war im Gespräch.
The relinquishment of Bruges, Ostend and Damme was also discussed.
Juni 1919 im Vertrag von Versailles die Abtretung einst polnischer Gebiete.
1919 Treaty of Versailles and the start of the dismemberment of eastern Germany.
Behandlung des durch die Abtretung von Ertragsquellen und Geschäftsbereichen geschaffenen Mehrwerts
Treatment of the capital gains from the transfer of assets or areas of activity
in dem Wunsch, Grundsätze und Vorschriften betreffend die Abtretung von Forderungen festzulegen, die Gewissheit und Transparenz schaffen, die Modernisierung des für die Abtretung von Forderungen geltenden Rechts fördern und gleichzeitig bestehende Gepflogenheiten im Bereich der Abtretung von Forderungen schützen und die Entwicklung neuer Gepflogenheiten erleichtern,
Desiring to establish principles and to adopt rules relating to the assignment of receivables that would create certainty and transparency and promote the modernization of the law relating to assignments of receivables, while protecting existing assignment practices and facilitating the development of new practices,
Übertragung
Transfer
Übertragung
Submit

 

Verwandte Suchanfragen : Übertragung Oder Abtretung - Übertragung Oder Assign - Die Abtretung - Stille Abtretung - Versuchte Abtretung - Verkauf Oder Die Übertragung - Abtretung Von Land