Übersetzung von "Absetzen der Behandlung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Absetzen - Übersetzung : Behandlung - Übersetzung : Behandlung - Übersetzung : Behandlung - Übersetzung : Absetzen - Übersetzung : Absetzen der Behandlung - Übersetzung : Absetzen der Behandlung - Übersetzung : Absetzen der Behandlung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Absetzen der Behandlung | Discontinuation of treatment |
Absetzen der Behandlung | Treatment discontinuation |
Absetzen der Behandlung | 2 Discontinuation of treatment |
Absetzen der Behandlung | 20 Discontinuation of treatment |
ABSETZEN DER BEHANDLUNG | DISCONTINUATION |
Absetzen der Behandlung Abruptes Absetzen muss vermieden werden. | Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided. |
Absetzen der Behandlung Abruptes Absetzen muss vermieden werden. | 36 Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided. |
Dosisreduktion, Unterbrechung der Behandlung und Absetzen der Behandlung | Dose Reduction, treatment interruption and treatment discontinuation |
Absetzen der Behandlung führen sollten. | discontinuation of the treatment. |
Absetzen der Behandlung mit Stalevo | Discontinuation of Stalevo therapy |
zum Absetzen der Behandlung führen sollten. | discontinuation of the treatment. |
zum Absetzen der Behandlung führen sollten. | concluded that the cardiovascular safety and serious skin reactions should be continuously and |
zum Absetzen der Behandlung führen sollten. | of the treatment. |
Nach Absetzen der Behandlung erholten sich die Patienten. | The patients improved following discontinuation of therapy. |
Nach Absetzen der Behandlung erholten sich die Patienten. | No patients developed lupus nephritis or central |
Absetzen der VELCADE Behandlung bis die Toxizitätssymptome abgeklungen sind. | Withhold VELCADE treatment until symptoms of toxicity have resolved. |
Das Absetzen der Behandlung führt zu keinem Rebound Effekt. | It is not known whether perindopril is excreted into human breast milk. |
Das Absetzen der Behandlung führt zu keinem Rebound Effekt. | Discontinuation of treatment does not lead to a rebound effect. |
Diese Nebenwirkungen führen normalerweise nicht zum Absetzen der Behandlung. | These adverse reactions do not usually lead to discontinuation of the treatment. |
Absetzen der Behandlung Es gibt nur begrenzte Erfahrungswerte im Hinblick auf das abrupte Absetzen von Sitaxentan Natrium. | Discontinuation of treatment There is limited experience with abrupt discontinuation of sitaxentan sodium. |
Die vorübergehenden Blastenanstiege waren nach Absetzen der Romiplostim Behandlung reversibel. | The transient blast cell increases were reversible upon discontinuation of romiplostim. |
Dies führte in den meisten Fällen zum Absetzen der Behandlung. | These patients had no prior episodes of hypomania mania. |
Bei einem Absetzen der Behandlung ist kein Ausschleichen der Dosis erforderlich. | No dosage tapering is needed on treatment discontinuation. |
Veränderung des Geschmacksempfindens (in der Regel nach Absetzen der Behandlung wieder | (usually reversible upon discontinuation of treatment), dizziness, headache, |
Aufnahme eines Warnhinweises für Verordner, ein Absetzen der Behandlung zu erwägen, | Addition of a warning for prescribers to consider discontinuation of therapy if during |
Ein Absetzen der Behandlung kann in den folgenden Fällen erwogen werden | Treatment discontinuation may be considered as follows |
Nach Absetzen der Behandlung mit Abacavir verschwinden diese Symptome für gewöhnlich. | These symptoms usually resolve upon discontinuation of abacavir. |
Die Lymphozytenzahl ging nach Absetzen der Behandlung auf den Ausgangswert zurück. | Lymphocyte count returned to baseline after therapy discontinuation. |
Nach Absetzen der Behandlung gingen alle Werte auf das Ausgangsniveau zurück. | All values returned to baseline levels upon therapy discontinuation. |
Patienten, die Immunsuppressiva vor oder während der Behandlung mit Remicade absetzen, | Patients who discontinue immunosuppressants prior to or during Remicade treatment are at greater risk of developing these antibodies. |
Nach Absetzen der Behandlung mit Ziagen verschwinden diese Symptome für gewöhnlich. | These symptoms usually resolve upon discontinuation of Ziagen. |
Hinweis auf Berichte über Aggressionen beim Beginn und Absetzen der Behandlung | the mentioning of reports of aggression in relation to starting and discontinuing treatment |
Aufnahme eines Warnhinweises für Verordner, ein Absetzen der Behandlung zu erwägen, | Addition of a warning for prescribers to consider discontinuation of therapy if during treatment, |
Nach Absetzen der Behandlung erfolgt normalerweise eine rasche Erholung von der Myelosuppression. | Recovery from myelosuppression is usually rapid when therapy is discontinued. |
Sie treten normalerweise innerhalb der ersten Tage nach Absetzen der Behandlung auf. | They usually occur within the first few days of discontinuing treatment. |
Nach Absetzen der Telithromycin Behandlung müssen die Spiegel von Ciclosporin, Tacrolimus oder | immunosuppressive agents, cyclosporin, tacrolimus or sirolimus levels must be carefully monitored dic |
Aufnahme eines Warnhinweises für Verordner, ein Absetzen der Behandlung zu erwägen, wenn | Addition of a warning for prescribers to consider discontinuation of therapy if during |
Schwere allergische Reaktionen erfordern ein Absetzen der Behandlung und eine sorgfältige Überwachung. | Allergic reactions Anaphylactic reactions have been rarely reported, in some cases after previous topical exposure to retinoids. |
Absetzen der Behandlung Absetzphänomene treten häufig nach Beenden der Behandlung auf, insbesondere dann, wenn die Behandlung abrupt beendet wird (siehe Abschnitt 4.8). | Discontinuation of treatment 51 Withdrawal symptoms when treatment is discontinued are common, particularly if discontinuation is abrupt (see section 4.8). |
Absetzen der Behandlung Absetzphänomene treten häufig nach Beenden der Behandlung auf, insbesondere dann, wenn die Behandlung abrupt beendet wird (siehe Abschnitt 4.8). | Discontinuation of treatment Withdrawal symptoms when treatment is discontinued are common, particularly if discontinuation is abrupt (see section 4.8). |
Absetzen der Behandlung Absetzphänomene treten häufig nach Beenden der Behandlung auf, insbesondere dann, wenn die Behandlung abrupt beendet wird (siehe Abschnitt 4.8). | 51 Discontinuation of treatment Withdrawal symptoms when treatment is discontinued are common, particularly if discontinuation is abrupt (see section 4.8). |
Nach Absetzen der Behandlung mit Eucreas und Normalisierung der Leberfunktionswerte darf die Behandlung mit Eucreas nicht wieder begonnen werden. | Following withdrawal of treatment with Eucreas and LFT normalisation, treatment with Eucreas should not be re initiated. |
Nach Absetzen der Behandlung mit Galvus und Normalisierung der Leberfunktionswerte darf die Behandlung mit Galvus nicht wieder begonnen werden. | Following withdrawal of treatment with Galvus and LFT normalisation, treatment with Galvus should not be reinitiated. |
Nach Absetzen der Behandlung mit Icandra und Normalisierung der Leberfunktionswerte darf die Behandlung mit Icandra nicht wieder begonnen werden. | Following withdrawal of treatment with Icandra and LFT normalisation, treatment with Icandra should not be re initiated. |
Nach Absetzen der Behandlung mit Zomarist und Normalisierung der Leberfunktionswerte darf die Behandlung mit Zomarist nicht wieder begonnen werden. | Following withdrawal of treatment with Zomarist and LFT normalisation, treatment with Zomarist should not be re initiated. |
Verwandte Suchanfragen : Absetzen Der Produkte - Absetzen Der Medikation - Absetzen Der Therapie - Absetzen Der Therapie - Absetzen Der Studien - Nach Absetzen - Empfehlen Absetzen - Gehinderte Absetzen - Absetzen Lassen - Absetzen Darlehen