Übersetzung von "Abschluss dieser Informationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abschluss - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung : Abschluss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
A. Vor Abschluss des Vertrages mitzuteilende Informationen | A. Before concluding the contract |
Dieser Abschluss bringt dich nirgendwohin. | That degree is not going to take you anywhere. |
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | They shall notify each other of the completion of those procedures. |
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | This Arrangement shall enter into force on the first day of the first month following the day of the last notification referred to in paragraph 1. |
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | Entry into force |
Sie notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | The Secretary General of the Council of the European Union shall act as depositary of this Agreement. |
Den uns vorliegenden Informationen zufolge stehen weitere Untersuchungen kurz vor ihrem Abschluss. | According to information, further studies are nearing completion. |
Nach Abschluss des Berichts ist dieser zu veröffentlichen. | Upon completion, the report shall be made public. |
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | The Parties shall notify each other of the completion of these procedures. |
Die VERTRAGSPARTEIEN notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | Such termination will become effective on the first day of the month following the expiration of a period of 12 months after the date of the notice of termination. |
Die VERTRAGSPARTEIEN notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | the Annexes shall be replaced by |
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures. |
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | 70 of 23 May 1995, devoted to the Reform of Law no. |
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | the Annexes are replaced by |
Die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluss dieser Verfahren. | Entry into force and application |
Informationen über die Rückführung werden in der Regel erst nach Abschluss der Maßnahme veröffentlicht. | Information about the removal operation will normally be issued only after its completion. |
Dies ist eine ausgezeichnete Antwort zum Abschluss dieser Aussprache. | That is an excellent answer with which to close this debate. |
Zum Abschluss dieser Aussprache habe ich vier Entschließungsanträge erhalten. | To conclude this debate, I have received four motions for resolutions. |
Die Vertragsparteien notifizieren sich gegenseitig den Abschluss dieser Verfahren. | The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures. |
87,2 der über 25 Jährigen haben einen High School Abschluss, 25,8 dieser Altersgruppe haben einen akademischen Abschluss (Bachelor). | 81.3 percent of Missouri residents were high school graduates (more than the national average), and 21.6 percent had a bachelor's degree or higher. |
Abschluss Abschluss | Email |
Die Vertragsparteien notifizieren sich gegenseitig über den Abschluss dieser Verfahren. | The Contracting Parties shall notify each other of the completion of these procedures. |
(1) das Mutterunternehmen stellt einen konsolidierten Abschluss im Sinne dieser Richtlinie auf und ist in den konsolidierten Abschluss einbezogen | (1) the parent undertaking draws up consolidated financial statements in accordance with this Directive and is included in the consolidated financial statements |
Dieser Bericht basiert auf Informationen | Mr Nyborg Mrs Pery Mr Alexiadis Mr Vgenopoulos Mr Contogeorgis (Commission) sion) |
Auch bei Abschluss des Vertrags durch Vermittler müssen die oben genannten Informationen vor Vertragsabschluss übermittelt werden. | Where contracts are concluded through intermediaries, the above information shall also be provided prior to the conclusion of the contract. |
(9) Zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit der in einem Abschluss enthaltenen Informationen sollten die im Abschluss angesetzten Posten auf der Basis des Anschaffungspreises oder der Herstellungskosten bewertet werden. | (9) Items recognised in the annual financial statements should be measured on the basis of the principle of purchase price or production cost to ensure the reliability of information within financial statements. |
Dieser Absatz findet ebenfalls Anwendung auf den konsolidierten Abschluss der Bank. | This paragraph shall also apply to the consolidated accounts of the Bank. |
Dieser Sieg sollte mit der Einverleibung Osteuropas seinen krönenden Abschluss finden. | This victory was to be crowned with the annexation of the East. |
In der Tat sind die jetzige Diskussion und dieser Abschluss wichtig. | In actual fact the current discussion and this conclusion are vital. |
Informationen zur Bedienung dieser Anwendungtooltip, shortcut | Information on using this application |
(Weitere Informationen am Ende dieser Gebrauchsinformation.) | (Please refer to the end of this leaflet for further information) |
Berichte wie dieser erfordern genaue Informationen. | Any report such as this requires accurate information. |
Frau Präsidentin, zum Abschluss dieser Diskussionsrunde möchte ich zwei kurze Überlegungen anstellen. | Madam President, I would like to end this round of speeches by making two brief comments. |
Nach Abschluss der zweiten Phase des Projekts wird sich dieser Prozentsatz verringern. | That percentage will be lower when the second phase of the project is finished. |
Die Vertragsparteien können Informationen zu den Ergebnissen dieser Prüfungen oder andere Informationen austauschen. | Without prejudice to Article 185 of this Agreement, the Parties shall cooperate to enhance mutual understanding of the other Party's official control structure and mechanisms tasked with the application of the measures listed in Annex XVII to this Agreement and of the effectiveness of such a structure and mechanism. |
Sie finden Informationen hierzu auf dieser Webseite. | Check the progress of the various GUI frontends here. |
Dieser Bericht enthält eine Fülle interessanter Informationen, . . . | At the moment I am not in a position to judge whether 1 January 1986 is the earliest technically possible date. |
All das ist möglich anhand dieser Informationen. | All this is possible with this information. |
a Informationen über die Durchführung dieser Verordnung | a information concerning the implementation of this Regulation |
Innerhalb dieser Frist sind keine Informationen eingegangen. | No information was received from Italy within the deadline. |
Die Analyseergebnisse sind in den klinischen Prüfberichten nach Abschluss jeder dieser Studien abzugeben. | Interim results will be provided in the annual re assessment reports. |
Wir müssen die vollständige Integrität des Binnenmarktes auch nach Abschluss dieser Verhandlungen gewährleisten. | We must ensure that the complete integrity of that single market will emerge at the end of these negotiations. |
Das Europäische Parlament und der Rat werden über den Abschluss dieser Vereinbarungen unterrichtet. | The European Parliament and the Council shall be informed of the conclusion of these agreements. |
Informationen über Automatentypen , die einen Test bestanden haben , werden hier innerhalb eines Monats nach Abschluss des jeweiligen Tests veröffentlicht . | Information about machine types that have passed a test will be published here within one month after the date when each test was completed . |
Abschluss | None |
Verwandte Suchanfragen : Abschluss-Informationen - Dieser Informationen - Abschluss Dieser Vereinbarung - Abschluss Dieser Arbeit - Abschluss Dieser Schritt - Beim Abschluss Dieser - Berücksichtigung Dieser Informationen - Melden Dieser Informationen