Übersetzung von "Ablehnung zu ermöglichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ablehnung - Übersetzung : Ablehnung - Übersetzung : Ermöglichen - Übersetzung : Ermöglichen - Übersetzung : Ablehnung zu ermöglichen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ablehnung eines Arbeitsangebotes oder Ablehnung, der Vorladung eines Arbeitsamtes zu folgen | where the unemployed person refuses an offer of employment or refuses to go for an interview with the employment services |
Ermöglichen die statistischen Prüfwerte nach der einschlägigen Anlage eine Ablehnung der Serie in Bezug auf mindestens einen Schadstoff? | According to the appropriate appendix does the test statistic result agree with the criteria for failing the series for at least one pollutant? |
Ablehnung, die Produkte zu kaufen konsumieren | Refusal to purchase consume the products |
Ablehnung | Refusal |
Ablehnung | rejection |
Ablehnung | INDEX |
Wir stimmen im Ergebnis einer Ablehnung zu. | We agree with the conclusion that the proposal should be rejected. |
Ablehnung des Protektionismus ist gleichbedeutend mit Ablehnung der Sünde. | In 1981, for example, French imports of Spanish shoes increased by 36 . |
Vielleicht Ablehnung. | Perhaps denial. |
Ablehnung vorgeschlagen | rejection proposed |
Ablehnung vorgeschlagen | Rejection proposed |
Ablehnung vorgeschlagen | Rejection proposed |
Ablehnung............ . ersteLesung . | Commission proposals |
Globale Ablehnung | Total rejection |
Die Palette reicht von genereller Ablehnung zu moderater Zustimmung. | The spectrum extends from outright rejection to qualified approval. |
Aber um das zu ermöglichen ... | But for that...' |
(b) rechtzeitige Rekapitalisierungsmaßnahmen zu ermöglichen | (b) enable timely recapitalisation measures |
eigene Truppe Schutzimpfungen zu ermöglichen. | Genetic engineering was considered not so much from its scientific aspect but above all as a factor which can affect social relations in different ways. |
Nach der Ablehnung | 1 After the |
Ablehnung der Zusammenarbeit | Refusal to cooperate |
Ablehnung des Angebots | Rejection of offer |
Ablehnung des Dringlichkeits antrags | Refusal of the request for the urgency procedure |
Ablehnung des Stellungnahmeentwurfs | Opposing the draft opinion |
Ablehnung einer Befassung | Referral refused |
Ablehnung einer Zulassung | Authorization refusal |
Ablehnung eines Amtshilfeersuchens | Refusal to comply with a request for mutual assistance |
Ablehnung eines Quotentauschs | Refusal of quota exchanges |
Ablehnung von Fürsorge | Refusing assistance |
Ablehnung von Quotenübertragungen | Refusal of quota transfers |
Ablehnung von Zahlungsanweisungen | Refusal of payment orders |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Affairs which has been referred to the Political Committee |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Adoption of the resolution |
Ablehnung des Entschließungsantrags . | (a) the following motions for resolutions, tabled pursuant to Rule 25 of the Rules of Procedure |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Amendment seeking to replace the entire motion |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Amendment to the fifth subparagraph of the same paragraph |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Explanation Cresson |
Ablehnung des Vorschlags | Lastly, there are structural causes of inflation. |
Ablehnung des Vorschlags | These three factors are linked, and Europe has a duty to act on them, and to set an example. |
Ablehnung des Entschließungsantrags | President. Today's minutes will also include the details of various decisions taken by the Committee on the Rules of Procedure and Petitions. |
Ablehnung des Entschließungsantrags | I call Mrs Castle on a point of order. |
Ablehnung des Entschließungsantrags | President. The sitting is open. |
Ablehnung des Entschließungsantrags | Of course, I am ready to acquiesce in the wishes of the House and, as far as I am concerned, I am willing to present the report and take part in the debate. |
Begründung der Ablehnung | Reason for refusal to take over |
Bewilligung oder Ablehnung | Award or rejection |
EZB Jahresbericht 1999 Sicherheiten zu ermöglichen . | A further ten SSSs have improved their level of compliance substantially . |
Verwandte Suchanfragen : Zu Ermöglichen, - Zu Ermöglichen, - Zu Ermöglichen - Zu Ermöglichen, - Ablehnung Zu Verlassen - Ablehnung Zu Beschäftigen - Ablehnung Zu Verkaufen - Ablehnung Zu Verlieren - Führen Zu Ablehnung - Ablehnung Zu Gehorchen - Ermöglichen Zu Erstellen - Ermöglichen Zu Beurteilen,