Übersetzung von "Abhilfe Schwächen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abhilfe - Übersetzung : Abhilfe - Übersetzung : Schwächen - Übersetzung : Schwachen - Übersetzung : Schwächen - Übersetzung : Abhilfe Schwächen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Artikel 60 Abhilfe
Article 60 Interlocutory revision
Folgendes kann Abhilfe schaffen
To clear the jam
Abhilfe in einseitigen Verfahren
Revision of decisions in ex parte cases
Abhilfe in mehrseitigen Verfahren
Revision of decisions in inter partes cases
Abhilfe ist dringend geboten.
A solution needs to be found as a matter of urgency.
Eine Abhilfe gegen finanzpolitisches Versagen?
A Cure for Fiscal Failure?
Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung
Remedy for the failure to supply
Akteneinsicht, Abhilfe und Umwandlung vor.
have been sent to the national offices and to
Präsidenten, zu Akteneinsicht, Abhilfe, Umwandlung
Draft guidelines on professional of Appeal and the Opposition and representation were published for the
Wie können wir Abhilfe schaffen?
How are we going to overcome this?
Wie kann Abhilfe geschaffen werden?
What can be done about this?
Hier muss Abhilfe geschaffen werden.
This needs to be remedied.
Hier ist dringend Abhilfe geboten.
This is a situation that must be resolved as a matter of urgency.
Dieses Programm wird Abhilfe schaffen.
This programme will help.
2.2 Schwächen
2.2 Weaknesses
2.3.2.1 Schwächen
2.3.2.1 Weaknesses
3.2 Schwächen
3.2 Weaknesses
3.3 Schwächen
3.3 Critical points (weaknesses)
3.3 Schwächen
3.3 Weaknesses
4.2 Schwächen
4.2 Weaknesses
5.3 Schwächen
5.3 Weaknesses
Sonstige Schwächen
Other deficiencies
Die Kommission versucht, Abhilfe zu schaffen.
Will it produce one iota of new information?
Wie kann jedoch Abhilfe geschaffen werden?
Bearing this in mind, I should like to refer to two points in the particularly substantial report of Mr Pöttering.
Internationaler Druck kann hier Abhilfe schaffen.
It is the second largest market in the world and is therefore an important strategic trump card for the European Community.
Hoffentlich schafft das Plenum hier Abhilfe.
Hopefully this problem will be put right in plenary.
Wie kann hier Abhilfe geschaffen werden?
What can be done about this?
Eine bessere Koordinierung bringt keine Abhilfe.
Greater coordination is not the answer.
Abhilfe tut also mehr als Not.
Remedial action is more than necessary.
Wie kann hier Abhilfe geschaffen werden?
What can we do, therefore, to correct this deficit?
Schwächen einer Webseite.
This allows for deeper investigation into open database ports, or to look for specific bugs or weaknesses in a web page.
Jeder hat Schwächen.
Everybody has weaknesses.
So konnten wir auch da Abhilfe schaffen.
So, we were able to address that.
Abhilfe könnte die Entwicklung effizienterer Beratungs dienste schaffen.
This could be overcome by developing more efficient extension and advisory services.
Vorabinformation in dieser Beziehung Abhilfe schaffen müßte.
25 example in the case of the extension to the Visegrad countries?
Eine neue Beobachtungsstelle schafft da keine Abhilfe.
A new Monitoring Centre is no antidote to this.
In diesen Fällen muss Abhilfe geschaffen werden.
In that case, there has to be remediation.
Und was schlägt er zur Abhilfe vor?
What does he propose to do to remedy the situation?
2.3 Schwächen und Herausforderungen
2.3 Weaknesses and challenges
2.3.2 Schwächen und Risiken
2.3.2 Weaknesses and threats
2.4 Schwächen und Herausforderungen
2.4 Weaknesses and challenges
Lomé hatte seine Schwächen.
Lomé had its faults.
Schwächen hat es schon.
He has his faults.
Mehrere Schwächen im Kontrollsystem
Several weaknesses in the system of checks as instituted
Die Abhilfe ist eine Vorzeichenerweiterung vor der Rechenoperation.
As mentioned above, the sign of the number is encoded in the MSB of the result.

 

Verwandte Suchanfragen : Abhilfe, - Meine Schwächen - Schwächen Leicht - Methodische Schwächen - Verbessern Schwächen - Einige Schwächen - Adresse Schwächen - Gewisse Schwächen - Kann Schwächen - Beseitigen Schwächen