Übersetzung von "Abgrenzung von Meilen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Abgrenzung - Übersetzung : Meilen - Übersetzung : Abgrenzung von Meilen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Abgrenzung von Anweisungen
Instruction separation
Abgrenzung von Sperrgebieten
establishment of restricted zones
Abgrenzung von Restriktionsgebieten
Establishment of restricted zones
Abgrenzung von Schutz und Überwachungszonen
Establishment of protection and surveillance zones
Abgrenzung von Kontroll und Beobachtungszonen
Establishment of control and monitoring areas
Heißt dies im Umkreis von 5 Meilen, 10 Meilen oder 1 Meile?
Ladies and gentlemen, if you have ever visited a factory or
Seychellische Schiffe dürfen innerhalb eines Gebiets von 24 Meilen vor den Küsten der Insel Mayotte, gemessen von den zur Abgrenzung der Hoheitsgewässer dienenden Basislinien, Ringwaden bei Thunfisch und Thunfischartigen nicht verwenden.
The EU shall provide the Seychelles with the geographic coordinates of the area in which Seychelles vessels may operate before the provisional application of this Agreement
Ein Gegenstand von sechs Meilen.
A matter of six miles.
Millionen Meilen von der Realität.
Million miles from reality
Millionen Meilen von der Realität
Million miles from reality
Die Abgrenzung von Baukosten und Baupreisen .
The clarification of construction costs and prices in construction .
Abgrenzung von Sperrgebieten bei LPAI Ausbruch
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Abgrenzung von Restriktionsgebieten bei NPAI Ausbruch
Establishment of restricted zones in cases of outbreaks of LPAI
Abgrenzung
Demarcations
Abgrenzung
Scope
Abgrenzung
Code of Territory
Abgrenzung
Demarcation
Sie kamen von Tausenden von Meilen entfernt.
They had come from thousands of miles away.
Das Dorf einige Meilen von hier?
That village a few miles off?
Das ist 14 Meilen von hier.
You won't try tonight. It's 14 miles.
Alan, das sind tausende von Meilen.
Alan, that's thousands of miles away.
40 Meilen von Pfütze zu Pfütze!
Forty miles from mudhole to mudhole.
In Mdani, 50 Meilen von hier.
At Mdani, about 50 miles.
Außerhalb vier Meilen von den Basislinien.
Outside four miles from the baselines.
Während wir Meilen und Meilen von Sastrugi überqueren gefrorene Eis Schneeverwehungen, die hüfttief sein könnten.
Crossing miles and miles of sastrugi frozen ice snowdrifts that could be hip deep.
Die ausschließliche Wirtschaftszone (AWZ) erstreckt sich nicht weiter als 200 Meilen von den Basislinien, d. h. 188 Meilen jenseits der Zwölf Meilen Hoheitsgewässer.
The Exclusive Economic Zone (EEZ) extends beyond the territorial sea up to a limit of 200 nautical miles measured from the baselines, or 188 miles beyond the 12 mile limit of territorial waters within the EEZ the coastal States have a number of sovereign rights, including those of exploring and exploiting, conserving and managing the natural resources, whether living or non living, of the waters, the seabed and its subsoil. The EEZ is one of the main innovations created by the Convention.
Abgrenzung der Zuständigkeiten von Herkunftsmitgliedstaat und Aufnahmemitgliedstaat
Division of competence between home and host Member States
Abgrenzung von nationalem und gemeinschaftsweitem sozialen Dialog
Coordination of national and European social dialogue
Abgrenzung von A Gebieten und B Gebieten
Establishment of areas A and B
Meilen
Miles
Meilen
Kilometers
Meilen
miles
DE Abgrenzung
EN Coverage
DE Abgrenzung
EN Coverage
1.5 Abgrenzung
Scope
Südliche Abgrenzung
Crustaceans or cephalopods except squid
Nördliche Abgrenzung
225000 tonnes, which may be exceeded by a margin of 10 without any impact on the financial contribution paid by the European Union for access
50 Meilen, 40 Meilen, das spielte keine Rolle.
Fifty miles, 40 miles, it doesn't matter.
BC Ab hier werden wir von 12.500 Meilen pro Stunde auf 900 Meilen pro Stunde abbremsen.
From this point, we're going to decelerate from 12,500 miles an hour down to 900 miles an hour.
Das ist ja hundert Meilen von hier!
shire? That is a hundred miles off!
In der Entfernung von einigen tausend Meilen!
Yes at the distance of a thousand leagues!
Das sind 200 Meilen von hier. 235.
That's only about 200 miles from here.
Art Huck, 10 Meilen östlich von Realito.
Art Huck's, 10 miles east of Realito. Is that right?
Nur innerhalb vier Meilen von den Basislinien.
Only within four miles from the baselines
10 Meilen, 100 Meilen, 1.000 Meilen später, landen Sie in einer schmutzigen, gefährlichen und erniedrigenden Arbeit.
Ten miles, 100 miles, 1,000 miles later, they find themselves in dirty, dangerous, demeaning work.

 

Verwandte Suchanfragen : Abgrenzung Von - Abgrenzung Von - Abgrenzung Von - Abgrenzung Von - Abgrenzung Von - Meilen Von - Meilen Von