Übersetzung von "Abfüllung Geschäfts" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abfüllung - Übersetzung : Abfüllung Geschäfts - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Fermented Inadequate Coping Strategies

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dioie T16M T2M7 verkaufsfertige Abfüllung, Wein
DO 150, DO 170, DO 171, DO 188 (rapp.), DO 196, DO 198, D0202,
Abfüllung von Mineralbrunnen und Herstellung von alkoholfreien Getränken
Soft drinks and carbonated water industries
Art des Geschäfts
Nature of the transaction
Art des Geschäfts
Transaction Type
Die Abfüllung von Prosecco in Dosen ist seit 2009 untersagt.
From 2009, this has been promoted to DOCG status.
(c) Volumen des Geschäfts
(ff) the volume of the transaction
(c) Volumen des Geschäfts
(nn) the volume of the transaction
(d) Zeitpunkt des Geschäfts
(gg) the time of the transaction
(d) Zeitpunkt des Geschäfts
(oo) the time of the transaction
(f) Kurszusatz des Geschäfts
(ii) the price notation of the transaction
(f) Kurszusatz des Geschäfts
(qq) the price notation of the transaction
Kodierung der Art des Geschäfts
Coding of the nature of transaction
Ich bitte den Präsidenten, den Geschäfts
I shall call on the Chair to put the matter to the committee.
Artikel 12 Rechts , Geschäfts und Handlungsunfähigkeit
Article 12 Incapacity
24 Art des ι ι Geschäfts
24 Nature of Ι ι transaction
Sie hatte Abfüllung it up, und jetzt kam es heraus mit einem Sturm
She had been bottling it up, and now it came out with a rush
die Entscheidung zur Verringerung der Verwendung von Fluorchlorkohlenwasserstoffen bei der Abfüllung von Aerosolbehältnissen (ABI.
Between 50 and 75 of all sulphur dioxide emissions from large combustion plants derive from power stations, while industrial plants contribute between 25 and 50 .
Ein 28 jähriger Inhaber eines Handy Geschäfts.
A 28 year old cell phone shop owner.
Starten Sie am unteren Rand des Geschäfts!
Start at the bottom of the business!
(b) fachliche Beratungsleistungen zu Geschäfts und Vermarktungsstrategien.
(b) the provision of professional advice on business and marketing strategies.
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzen würde.
violate an industrial, commercial or professional secret.
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
Amendments to this Protocol
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
In order to comply with a request for assistance, the requested authority shall proceed, within the limits of its competence and available resources, as though it were acting on its own account or at the request of other authorities of that same Party, by supplying information already possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be carried out.
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
An arbitrator shall not disclose an arbitration panel report or parts thereof prior to its publication in accordance with Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title III (Trade and Business) of this Agreement.
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzen würde.
Requests pursuant to this Protocol shall be made in writing.
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
ex Chapter 95
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
Requests for assistance shall be executed in accordance with the legal or regulatory provisions of the requested Party.
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
Requests shall be submitted in an official language of the requested authority or in a language acceptable to that authority.
Organisation einer Geschäfts und Investorenkonferenz in Jordanien
Private sector development, business climate, trade and investment, job creation
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
Assistance on request
ein Betriebs , Geschäfts oder Berufsgeheimnis verletzt würde.
violate an industrial, commercial or professional secret.
die Abfüllung und Etikettierung der Impfstoffe und ihre Beförderung zu dem im Antrag angegebenen Lieferort
the bottling and labelling of the vaccines and their transport to the place of delivery indicated in the request,
Dann geben Sie mir einen schnellen Geschäfts Überblick.
And then you want to give me a quick business overview.
Mein Hund nimmt während seines Geschäfts Augenkontakt auf.
My dog makes eye contact when he poops.
Und es gebe keine vorübergehende Aussetzung des Geschäfts.
And there would have been no temporary suspension of business.
Es ist Teil des Lebens und alltäglichen Geschäfts.
It was part of the business of life in general.
Dann geben Sie mir einen schnellen Geschäfts Überblick.
Then you give me a quick business overview.
Und das bringt uns zur Mythologie des Geschäfts.
And that brings us to the mythology of business.
In diesem Gemeinwesen sieht so Geschäfts Synergie aus.
And in the same community, this is business synergy.
Wieviel Gewinn mache ich vom Betrieb des Geschäfts?
How much am I making from operating the business?
Nun drei Bemerkungen zur Frage des Erdgasröhren geschäfts.
I would also like to make three comments on the question of the pipeline.
die Richtlinie vom 19. Dezember 1974 über die Abfüllung bestimmter Flüssigkeiten nach Volumen in Fertigpackungen (ABI.
the Directive of 19 December 1974 on the makingup by volume of certain prepackaged liquids (OJ No.
die Richtlinie 75 106 EWG über die Abfüllung bestimmter Flüssigkeiten nach Volumen in Fertig packungen (ABI.
Directive 75 106 EEC on the making up by volume of certain prepackaged liquids (OJ L 42, 15.2.1975).
die Richtlinie 75 106 EWG über die Abfüllung be stimmter Flüssigkeiten nach Volumen In Fertigpackungen (ABI.
the Directive of 20 January 1976 on the making up by weight or by volume of certain prepackaged products.
Reduktion der gesetzlich auferlegten Kosten für Geschäfts und Regierungsbeziehungen
Reduction in the state imposed costs of business government relations

 

Verwandte Suchanfragen : Aseptische Abfüllung - Abfüllung Industrie - Abfüllung Prozess - Abfüllung Fabrik - Abfüllung Zimmer - Abfüllung Fabriken - Datum Der Abfüllung - Formulierung Und Abfüllung - Datum Der Abfüllung - Abfüll- Und Abfüllung - übergreifende Geschäfts - Geschäfts Kontraktion - Geschäfts Stempel