Übersetzung von "übernimmt das Ruder" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ruder - Übersetzung : Ruder - Übersetzung : übernimmt - Übersetzung : übernimmt - Übersetzung : übernimmt das Ruder - Übersetzung : Ruder - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ob jetzt die Demokratie das Ruder übernimmt, ist fraglich. | Whether democracy will ensue is much more dubious. |
Zieh das Ruder. | Pull on that oar. |
Nimm das Ruder! | Grab it! |
Paul, das Ruder! | Paul, take the oar! |
Lass das Ruder. | Leave the oar. |
Wenn die Republikanische Partei nach den Halbzeitwahlen im November das Ruder im US Kongress übernimmt, wird sich der politische Stillstand wahrscheinlich noch verschärfen. | If the Republican Party takes full control of the US Congress in November s mid term election, policy gridlock is likely to worsen, risking a re run of the damaging fiscal battles that led last year to a government shutdown and almost to a technical debt default. |
Wenn die Muslimbruderschaft in Ägypten eines Tages das Ruder übernimmt, wird der Bericht der Kifaya einiges darüber aussagen, wie es dazu kommen konnte. | If the Muslim Brotherhood comes to power in Egypt one day, Kifaya s report will explain a lot about how it happened. |
Ruder, ruder, ruder dein Boot behutsam durch den Strom. | Row, row, row, your boat gently down the stream, merrily, merrily, merrily, merrily, |
Wo ist das Ruder? | Where's the oar? |
Übernimm das Ruder, Kumpel. | Take the helm yourself, lad. |
Leg das Ruder weg. | Put down that oar. |
Schnell, nimm das Ruder. | Hurry! Catch this oar. |
Windy, setz das Ruder. | Windy, set your helm. |
Ich übernehme das Ruder. | I'm gonna drive. |
Das Ruder nach rechts! | Helm to starboard! |
Packen Sie das Ruder. | Grab this oar. |
Packen Sie das Ruder. | Grab that oar. |
Das Ruder geht so schwer. | It's hard to steer. |
Nehmen Sie das Ruder, Quist. | Take the wheel, Quist. |
Lass das Ruder, sag ich! | Leave the oar, I said. |
Das Ruder reagiert nicht, Kapitän. | She won't answer her helm, sir. |
Ruder. | Very good! |
Wir müssen das Ruder entschlossen herumwerfen. | We need to change tack completely. |
Mr Keith, übernehmen Sie das Ruder. | Mr Keith, take the con. |
Ich kann das Ruder nicht halten. | I can't hold the wheel. |
Wir haben das Ruder komplett herumreißen können. | We've made a complete turnaround. |
So wird das Ruder normalerweise nicht bewegt | The rudder isn't normally moved like this. |
Und ich nahm das Ruder und flog. | And I took the controls, and I was flying. |
Ruder, NordWest. | Follow we a helm, west by north. |
Ruder backbord! | Port oars! |
Ruder steuerbord! | Starboard your helm! |
Ruder hoch. | Ship your oars. |
Ruder hoch! | Up oars! |
Ruder Steuerbord. | Right rudder. |
Ruder Steuerbord. | Right rudder, sir. |
Ruder miltschiffs! | Rudder amidships! |
Ruder Mittschiff. | Steady as she goes. |
Ruder null! | Below zero! |
Ruder steuerbord. | Port your helm. |
Ruder kehren! | Helm the weather! |
Ruder backbord. | Port, you helm. |
Ruder nachgelassen. | Rudder easing to standard. |
Die Irrationalität scheint das Ruder übernommen zu haben. | Irrationality seems to have taken over. |
Das erste Mal wollten zuviele am Ruder sein. | The trouble was, before, too many guys wanted to be top dog. |
Ich band das Ruder auf dem Kurs fest. | I tied the wheel on it's course. |
Verwandte Suchanfragen : Das Ruder - Das Ruder übernommen - Wobei Das Ruder - übernehmen Das Ruder - Das Unternehmen übernimmt - übernimmt Das Risiko - Das Gesetz übernimmt - Sweep-Ruder - Klappe Ruder