Übersetzung von "übermäßige Arbeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung : übermäßige Arbeit - Übersetzung : Arbeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Arbeit soll ohne übermäßige Augenbeanspruchung und in einer ermüdungsfreien Körperhaltung möglich sein. | (i) Work should be possible without excessive eye strain or fatigue inducing posture. |
übermäßige Schweißbildung | excessive sweating |
entlarvt übermäßige Gebührenerhebung. | has discovered a serious affair. |
Eine unnötige Verdoppelung von Arbeit und Ressourcen auf unterschiedlichen organisatorischen Ebenen sowie eine übermäßige und ineffiziente Koordination werden vermieden . | Unnecessary duplication of work and resources at functional levels and over extensive and inefficient coordination shall be avoided . |
Allerdings sollte eine übermäßige Zunahme der Zahl von Arbeitsgruppen vermieden werden, und künftig ist möglicherweise eine Straffung der Arbeit erforderlich. | However, undue proliferation of working groups should be avoided, and some rationalisation may be necessary in the future. |
Schnelle und übermäßige Gewichtszunahme | rapid and excessive weight gain |
übermäßige sexuelle Aktivität (Hypersexualität) | Hypersexuality |
Hypersexualität (übermäßige sexuelle Aktivität) | Hypersexuality |
Schwitzen (übermäßige Schweiß bildung) | Oedema Sweating (hyperhidrosis) |
Schwitzen (übermäßige Schweiß bildung) | (cannot be estimated from available data) |
Flüssigkeitsretention oder übermäßige Schweißbildung | fluid retention or excessive sweating |
Der übermäßige Gas Verbrauch. | An excessive use of gasses. |
Ablösung des Protokolls über übermäßige Defizite Vorschriften für die Anwendung der Bestinmungen über übermäßige Defizite | Art. 104c 14 replacing the excessive deficits Protocol rules for application of the excessive deficit Art. 106 6 adoption of certain provisions of the Statute of the ESCB Art. 109 1 exchange rate of ECU vis à vis non Community currencies Art.109a 2(b) nomination of President of ECB and Members of Executive Board |
Übermäßige Besorgtheit ist eine Angststörung . | Worrying too much is anxiety disorder. |
Übermäßige Fremdfinanzierung muss eingeschränkt werden. | Excessive leverage needs to be reined in. |
B. übermäßige Sonnenstrahlung, Sauna, Solarium). | Make sure the patch does not loosen during these activities. Do not expose the patch to any external heat sources (e. g. excessive sunlight, saunas, solarium) for long periods of time. |
Ödem Schwitzen (übermäßige Schweiß bildung) | Oedema Sweating (hyperhidrosis) |
Ich meine wirklich 'übermäßige' Vorsicht. | I say 'excessive' caution. |
Dabei werden übermäßige Verzögerungen vermieden. | This will be managed in such a way as to avoid any undue delay. |
Ein New Deal für übermäßige Schulden? | A New Deal for Debt Overhangs? |
(b) übermäßige Steigerung des operationellen Risikos | (b) unduly increasing the operational risk |
Während übermäßige Liquidität die Inflation anheizt und höhere Zinssätze erfordert, führen übermäßige Ersparnisse zu Deflation und erfordern niedrigere Zinssätze. | Whereas excess liquidity is inflationary and calls for higher interest rates, excess saving is deflationary and calls for lower rates. |
(1) Die Mitgliedstaaten vermeiden übermäßige öffentliche Defizite. | Member States shall avoid excessive government deficits. |
Husten, Rhinorrhö, Engegefühl im Rachen Übermäßige Speichelsekretion, | Vomiting, Abdominal |
Aber es hat natürlich auch zu tun mit der massiven Krise, die auf übermäßige Verschuldung folgt, übermäßige Kreditnahme im privaten Bereich. | But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector. |
Übermäßige Bürokratie ist ein Warnsignal für unverhältnismäßige Verwaltungskosten. | Excessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs. |
Doch war dieses übermäßige Wachstum nicht gleichmäßig verteilt. | But this excess growth has not been evenly spread. |
Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein. | The excessive use of salt should be taboo. |
Hormonersatzbehandlungen kehren im allgemeinen die übermäßige Knochenresorption um. | Replacement therapies generally reverse the excessive resorption of bone. |
übermäßige Schläfrigkeit während des Tages und plötzliches Einschlafen | Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep |
Übermäßige Immunsuppression mit dem Risiko einer lymphoproliferativen Krankheit. | Excessive immunosuppression with risk of lymphoproliferative disease. |
Es gab keine Hinweise auf eine übermäßige Gesamtmortalität. | There was no evidence of an overall excess mortality. |
Aber ACTA löst dieses Problem durch übermäßige Überwachung. | But ACTA deals with this through excessive surveillance. |
(a) die übermäßige Risikoübernahme innerhalb eines Kreditinstituts einzudämmen | (a) to reduce excessive risk taking within the credit institution |
Dadurch wird übermäßige Sehbeanspruchung bei häufigem Blickwechsel vermindert. | It should be at least 40 cm wide and at least 30 cm deep. (ii) Height and angle should be easily adjusted and not prone to accidental change. |
Betrifft Übermäßige Erhöhung der Lkw Transitzölle durch Jugoslawien | Subject Inordinate increase in transit charges for goods vehicles in Yugoslavia |
Die übermäßige Vorsicht des Rates erstaunt mich sehr. | I am puzzled by the Council's excessive caution. |
Artikel 104 ( 1 ) Die Mitgliedstaaten vermeiden übermäßige öffentliche Defizite . | Article 104 1 . Member States shall avoid excessive government deficits . |
Kurzum, es gibt so etwas wie eine übermäßige Spezialisierung. | Simply put, there is such a thing as excessive specialization. |
angestellte Beobachtungen nicht richtig ausgewertet übermäßige Vereinfachung und Begeisterung | observations not properly explored over simplified and over enthusiastic |
Ich plädiere hier durchaus nicht für eine übermäßige Nachsicht. | I make no case for leniency of treatment at all. |
Fähigkeit eines trennenden Konstruktionselements, eine übermäßige Wärmeübertragung zu verhindern. | Is the ability of a separating construction element to prevent excessive transmission of heat. |
Sie dürfen den Herstellern keine übermäßige administrative Belastung aufbürden. | no excessive administrative burden shall be imposed on manufacturers. |
Wir sind nur gegen 5 der 32 Änderungsanträge, vor allem aus Gründen der rechtlichen Klarheit oder um Komplikationen oder eine übermäßige Bürokratie in der Arbeit der Agentur zu vermeiden. | We are only opposed to five of the 32 amendments tabled. Essentially, we adopted this stance on the grounds of legal clarity or in the interests of avoiding complications or excessive bureaucracy in the Agency s work. |
Zweitens haben perverse Anreize Kreditinstitute dazu verleitet, übermäßige Risiken einzugehen. | Second, perverse incentives led financial institutions to assume excessive risks. |
Verwandte Suchanfragen : übermäßige Hitze - übermäßige Belastung - übermäßige Risikobereitschaft - übermäßige Belastung - übermäßige Vibrationen - übermäßige Arbeitsbelastung - übermäßige Belastung - übermäßige Verschuldung - übermäßige Exposition - übermäßige Lager - übermäßige Kaution - übermäßige Leistung - übermäßige Unterhaltung - übermäßige Nutzung