Übersetzung von "überlagern sich gegenseitig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Gegenseitig - Übersetzung : Gegenseitig - Übersetzung : Gegenseitig - Übersetzung : Überlagern - Übersetzung : Überlagern - Übersetzung : Überlagern - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Gegenseitig - Übersetzung : überlagern sich gegenseitig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Stimmen überlagern sich | vocal overlap |
Überlagern | Overlay |
In flachem Wasser überlagern sich beide Spiralen. | F. A. Richards (Ed. |
Die Phasengänge überlagern sich ohne logarithmische Skalierung additiv. | The frequency scale for the phase plot is logarithmic. |
So überlagern sich die s Energieschalen um die Anderen. | So you kind of keep overlaying the s energy orbitals around each other. |
Bei tieferen Temperaturen erscheinen weitere Maxima, die sich häufig überlagern. | The temperature at which this happens is known as the desorption temperature. |
schließen sich gegenseitig | President. The sitting is resumed. |
schließen sich gegenseitig | These two amendments are mutually exclusive. |
digiKam Modul zum Überlagern mittels einer SchabloneName | Template superimpose plugin for digiKam |
Benutzer helfen sich gegenseitig | Users help each other |
Sie halfen sich gegenseitig. | They helped each other. |
Sie bewundern sich gegenseitig. | They admire each other. |
Sie beschuldigten sich gegenseitig. | They accused each other. |
Sie durchbohrten sich gegenseitig. | They speared each other. |
Sie töten sich gegenseitig. | They're killing each other. |
Sie vernichten sich gegenseitig. | They even destroy each other. |
So entstehen links und rechts der Bahn zwei Modulationsfelder, die sich in der Mitte überlagern. | The difference between the two signals varies depending on the deviation of the approaching aircraft from the centreline. |
2.3 Die vielen einzelnen Rechtsinstrumente können sich überlagern oder aushebeln und bilden zusammen noch keinen Politikansatz. | 2.3 However, a disparate collection of possibly overlapping legal instruments does not constitute a policy. |
In dieser Debatte hat sich natürlich ganz klar gezeigt, daß hier zwei Fragen ein ander überlagern. | If we do not keep this in mind, the European Health Card runs the risk of becoming an administrative act instead of a political act, as it should properly be. |
Die schlagen sich gegenseitig, oder? | They beat each other, don't they? |
Warum töten sie sich gegenseitig? | Why are they killing each other? |
Sie lächelten sich gegenseitig an. | They smiled at each other. |
Sie schauten sich gegenseitig an. | They looked at each other. |
Sie haben sich gegenseitig angeschaut. | They looked at each other. |
Sie lächelten sich gegenseitig an. | They smiled at one another. |
Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig. | The children blamed each other. |
Sie übersetzten sich gegenseitig Sätze. | They translated each other's sentences. |
Katzen belecken sich häufig gegenseitig. | Cats often lick each other. |
Man hält sich gegenseitig warm. | Yes, you did! Yes! No! |
Das befruchtet sich alles gegenseitig. | So this all feeds in together. |
Schlagen und necken sich gegenseitig. | Hitting and teasing each other. |
Die Muslime töten sich gegenseitig | Muslims are killing each other. |
Diese Änderungsanträge schließen sich gegenseitig | These amendments are mutually exclusive. |
Vielleicht erledigen sie sich gegenseitig. | They may exterminate each other. |
Sie bringen sich gegenseitig um. | They'll kill each other. Who? |
Männer decken sich immer gegenseitig. | Men always protect each other, but you don't know how ... lonesome a mother can feel when ... |
Da sich gleiche Ladungen sich gegenseitig abstoßen. | Because like charges repel each other. |
Natürlich wird das Thema Asyl die Klausur überlagern , sagte Aiwanger. | Of course the subject of asylum is the main issue at the conclave, says Aiwanger. |
Neben dem Rauschen können auch Interferenzen I das Signal überlagern. | It is often possible to reduce the noise by controlling the environment. |
Sie leiten sich gegenseitig Informationen weiter | They pass information to each other. |
Die Computer sichern sich gegenseitig ab. | The computers back up each other. |
Unabhängigkeit und Rechenschaftspflicht bedingen sich gegenseitig . | Independence and accountability are two sides of the same coin . |
Die Leute sollten sich gegenseitig lieben. | People should love each other. |
Die Kellner rempelten sich gegenseitig an. | The waiters bumped into each other. |
Arzneimittel können sich manchmal gegenseitig beeinflussen. | Taking other medicines Tell your doctor or nurse about any other medicines you are taking or took recently (in the last week) even medicines you bought yourself without a prescription. |
Verwandte Suchanfragen : Sich Gegenseitig - Beeinflussen Sich Gegenseitig - Verstärken Sich Gegenseitig - Drücken Sich Gegenseitig - Unterstützen Sich Gegenseitig - Fördern Sich Gegenseitig - Motivieren Sich Gegenseitig - Bieten Sich Gegenseitig - Stacheln Sich Gegenseitig - Verachten Sich Gegenseitig - Stören Sich Gegenseitig