Übersetzung von "üben einen Einfluss" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : üben - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : üben einen Einfluss - Übersetzung : üben - Übersetzung : üben einen Einfluss - Übersetzung : Üben - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Freunde üben einen schlechten Einfluss auf dich aus.
These friends are a bad influence on you.
Diese Freunde üben einen schlechten Einfluss auf dich aus.
These friends are a bad influence on you.
2.4.5.4 Die Staatsfinanzen üben einen großen Einfluss auf Kapitalmärkte aus.
2.4.5.4 Public finances strongly influence capital markets.
5.3.4.6 Die Staatsfinanzen üben einen großen Einfluss auf Kapitalmärkte aus.
5.3.4.6 Capital markets are strongly influenced by public finances.
6.6 Die Staatsfinanzen üben einen großen Einfluss auf Kapitalmärkte aus.
6.6 Capital markets are strongly influenced by public finances.
3.2 Auch die Klimaschutz und Energieziele üben Einfluss aus.
3.2 The context is also affected by objectives in the field of climate change and energy.
Die Arbeitskosten , die ein wichtiger Bestandteil der gesamten Produktionskosten sind , üben einen beträchtlichen Einfluss auf die Preisbildung aus .
Labour costs , which are an important element of overall production costs , have a significant impact on price formation .
5.12 Die Führungskräfte üben einen großen Einfluss auf Forschungsaktivitäten aus und spielen eine grundlegende Rolle bei der Qualitätsentwicklung.
5.12 Leadership exerts a major influence on research activity and plays a vital role in quality development.
In letzter Zeit üben wir riesigen Einfluss auf den Bankensektor aus.
Recently, we had a huge impact on the banking sector.
Auf diese Weise üben sie einen nicht unwesentlichen Einfluss aus, wenn es darum geht, fundierte Anlage und Finanzentscheidungen zu treffen.
They thus have a substantial influence on the making of informed investment and financial decisions.
Angesichts des hohen Öffnungsgrads der estnischen Volkswirtschaft üben Veränderungen der Importpreise einen starken Einfluss auf die Entwicklung der inländischen Preise aus .
Given the high degree of openness in the Estonian economy , changes in import prices heavily influence domestic price developments .
2.11 Die Struktur und die inhaltlichen Details des Haushaltsplans üben einen grundlegenden rich tungsweisenden Einfluss auf die Entwicklungen in der EU aus.
2.11 The structure and detailed contents of the budget have a fundamental influence on the direction of EU developments.
2.9 Die Struktur und die inhaltlichen Details des Haushaltsplans üben einen grundlegenden rich tungsweisenden Einfluss auf die Entwicklungen in der EU aus.
2.9 The structure and detailed contents of the budget has a fundamental influence on the direction of EU developments.
5.1 Die Struktur und die inhaltlichen Details des Haushaltsplans üben einen grundlegenden rich tungsweisenden Einfluss auf die Entwicklungen in der EU aus.
5.1 The structure and detailed contents of the budget have a fundamental influence on the direction of EU developments.
Den stärksten Einfluss üben Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften am Arbeitsplatz, Betriebsräte oder andere Beratungsorganisationen aus.
The most forceful impact is exercised by employers' organisations, trade unions in the workplace, works councils or other consulting organisations.
Diese Faktoren üben jeweils einen maßgeblichen Einfluss auf die Preisbildung aus und müssten an sich mittels einer weitergehenden Marktuntersuchung methodisch sauber in ihrem jeweiligen Einfluss auf die Preisbildung quantifiziert werden.
These factors all have a significant influence on price formation and a further market survey would have to be carried out to quantify their respective influence on price formation in methodologically correct terms.
5.11 Die Führungskräfte üben einen großen Einfluss auf Forschungsaktivitäten aus und spielen eine grundlegende Rolle bei der Qualitätsentwicklung in Forschung und Universitäten.
5.11 Leadership exerts a major influence on research activity and plays a vital role in quality development, both in research and higher education.
4.8 Mit ereignisorientierten Strategien können Hedge Fonds einen bedeutenden Einfluss auf den industriellen Wandel (bzw. den Unternehmenswandel) haben und üben ihn auch aus.
4.8 It is with Event driven strategies that HF can and do have a major impact on industrial change.
Die USA, die diesem Sumpf nun entronnen sind, üben aus der Ferne begrenzten Einfluss aus.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar.
Auch im Rahmen des öffentlichen Auftragswesens üben sie zunehmenden Einfluss auf Fragen der Energieeffizienz aus.
They are also increasingly drivers of energy efficiency through their public procurement policies.
Besucher üben einen störenden Effekt aus.
Visitors have a somewhat disturbing effect on him.
4.6 Die Wettbewerbs , die Energie und die Umweltpolitik sind eng miteinander verknüpft und üben einen maßgeblichen Einfluss aus, vor allem auf einen großen Teil der Grundstoff und Produktionsgüterindustrie.
4.6 Competitiveness, energy and environment policies are closely intertwined and have a significant impact, particularly on many basic and intermediate product industries.
Tatsächlich bestehen viele Institutionen aus der Nehru Zeit weiter und üben teilweise sogar großen Einfluss aus.
Indeed, many Nehru era institutions continue to exist and even thrive.
Aufgrund ihrer Größe üben diese Akteure großen Einfluss auf die Märkte aus, auf denen sie operieren.
Given their size, the latter exert a considerable influence on the markets where they operate.
Ansätze, die auf der Theorie der rationalen Entscheidung basieren, üben einen immer stärkeren Einfluss sowohl auf die globalen als auch auf die deutschen Sozialwissenschaften aus.
The same argument is made by William E. Connolly, who in his work Neuropolitics shows that advances in neuroscience further illuminate some of the problematic practices of rational choice theory.
Weitere vom Präsidenten ernannte Amtsträger üben beträchtlichen Einfluss auf Unternehmen, Wirtschaftszweige und die gesamte Wirtschaft aus. nbsp
Other presidential appointees exert considerable influence on firms, industries, or the entire economy.
Die jungen Gründer von Facebook und Google üben größeren globalen Einfluss aus, als viele Staatsoberhäupter und Generäle.
The young leaders who created Facebook and Google have had a greater global impact than many statesmen and generals.
7.4.1 Aufgrund ihrer enormen Finanzkraft üben die Hedge Fonds einen enormen Einfluss auf die Finanz , Börsen und Währungsmärkte aus, was Anlass zu weiterführenden Überlegungen geben könnte
7.4.1 In view of their colossal financial clout, hedge funds in their turn exert huge influence on financial, stock and money markets.
7.4.1 Aufgrund ihrer enormen Finanzkraft üben die Hedge Fonds einen enormen Einfluss auf die Finanz , Börsen und Währungsmärkte aus, was Anlass zu weiterführenden Überlegungen ge ben könnte
7.4.1 In view of their colossal financial clout, hedge funds in their turn exert huge influence on financial, stock and money markets.
7.4.1 Aufgrund ihrer enormen Finanzkraft üben die Hedge Fonds einen erheblichen Einfluss auf die Finanz , Börsen und Währungsmärkte aus, was Anlass zu weiterführenden Überlegungen geben könnte
7.4.1 In view of their colossal financial clout, hedge funds in their turn exert huge influence on financial, stock and money markets.
Obwohl die Reihen dieser Bewegung etwas dünner geworden sind, üben ihre Anhänger im Kongress weiterhin erheblichen Einfluss aus.
Though the movement's ranks have thinned somewhat, its adherents continue to exert considerable influence in Congress.
Welchen Einfluss üben solche Faktoren wie Geographie, Einkommen und Alter auf die Chancen auf eine sichere Entbindung aus?
How do things like geography, income, and age affect your chances of a safe delivery?
Ich habe einen schlechten Einfluss.
I'm a bad influence.
Dieser Ahjussi meinte er brauchte einen Proberaum zu üben...
This ahjussi said that he needs a place for his association to practice.
Es gibt eine kleine Gruppe von Leuten, mit denen ich kommuniziere, aber sie üben keinen Einfluss auf das Zeitgeschehen aus.
There are a small number of people I communicate with, but they do not influence the times.
Sie übt einen schlechten Einfluss aus.
She's a bad influence.
Es wird direkt einen Einfluss haben.
So even if there are gates underneath them, they're useless.
Du hättest einen zu guten Einfluss.
I'm afraid you'd try to be a good influence on me.
Radikale Kräfte üben ihren Einfluss über Sozial und Bildungseinrichtungen aus, und wir dürfen uns daher nicht damit begnügen, ihre Finanzierungsquellen auszutrocknen.
Radical forces exert their influence through the social and educational services and we must not content ourselves with helping to cut off their sources of funding.
Einfluss der Temperatur Die Temperatur hat einen sehr großen Einfluss auf die Brechungsindex Messung.
Influence of temperature Temperature has a very important influence on the refractive index measurement.
Weltweit hatte der ICTY einen vielfältigen Einfluss.
The impact of the ICTY worldwide has been multifaceted.
Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus.
That boy is a bad influence.
Winzige Lösungen haben also einen riesigen Einfluss.
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact.
Üben
Practicing
Üben
Practice

 

Verwandte Suchanfragen : üben Einfluss - üben Einen Maßgeblichen Einfluss - üben Großen Einfluss - üben Einen Job - üben Einen Pull - üben Einen Job - üben Einen Beruf - üben Einen Beruf - üben Einen Rechten - üben Einen Ermessensspielraum - üben Einen Beruf - üben Einen Ermessensspielraum