Übersetzung von "öffentlicher Verkehrsmittel Betrieb" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Betrieb - Übersetzung : Betrieb - Übersetzung : Betrieb - Übersetzung : Betrieb - Übersetzung : Betrieb - Übersetzung : Verkehrsmittel - Übersetzung : öffentlicher Verkehrsmittel Betrieb - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Benutzung öffentlicher und privater Verkehrsmittel | Use of public and private transport in the urban and periurban environment |
Benutzung öffentlicher und privater Verkehrsmittel in Stadt und Stadtrandgebieten . | Use of public and private transport in the urban and peri urban environment |
Benutzung öffentlicher und privater Verkehrsmittel in Stadt und Stadtrandgebieten | Use of public and private transport in the urban and peri urban environment |
Benutzung öffentlicher und privater Verkehrsmittel in Stadt und Stadtrandgebieten | Use of public and private transport in the urban and periurban environment |
das Wachstum der Fremdenverkehrsindustrie ist abhängig von der Beseitigung von Reisebeschränkungen, der Bereitstellung öffentlicher Verkehrsmittel und sonstiger öffentlicher Einrich | 42.Calls on the Commission to include in its forthcoming Community action programme the social aspects of tourism, with particular reference to |
Auf Öffnungszeiten von Schulen, Kindergärten und die Fahrpläne öffentlicher Verkehrsmittel wird Rücksicht genommen. | Both the opening times of schools and crèches and public transport schedules are taken into account. |
Ausgaben im Zusammenhang mit der Inanspruchnahme öffentlicher Dienstleistungen, vor allem Verkehrsmittel, mit Ausnahme von Verbrauchsgütern, | expenditure arising from the use of public equipment, in particular means of transport, with the exception of consumables |
b) die Entwicklung öffentlicher wie auch privater alternativer Verkehrsmittel in städtischen Gebieten, wie beispielsweise Nachbarschaftsunternehmen und dienste, fördern | Latin American and Caribbean Group of States (five Vice Presidents) Argentina, Belize, Ecuador, Mexico and Suriname |
Diese Steuer trifft im Wesentlichen die einfachen Volksschichten, die mangels ausreichender öffentlicher Verkehrsmittel zur Nutzung von Pkw gezwungen sind. | This indirect tax essentially affects the working classes, who are forced to use private, due to a lack of suitable public transport. |
Öffentlicher Personennahverkehr Die Verkehrsmittel im öffentlichen Personennahverkehr (ÖPNV) in Marseille werden von der RTM (Régie des Transports Marseillais) betrieben. | Public transport Marseille is connected by the Marseille Métro train system operated by the Régie des transports de Marseille (RTM). |
Außerdem müssen wir sicherstellen, daß Genehmigungssysteme eingeführt werden, die mit Auflagen verbunden sind und den Benutzern öffentlicher Verkehrsmittel Vorteile verschaffen. | And we need to be absolutely certain that we have licensing systems which carry obligations, and network benefits for passengers. |
Diese Bürger sind wichtige Nutzer öffentlicher Verkehrsmittel, und sie sind darauf angewiesen, dass wir im Europäischen Parlament die Weichen richtig stellen. | These citizens are important users of public transport and they depend on us in the European Parliament to get it right. |
5.5 Nahverkehr Die Europäische Kommission schlägt die Veröffentlichung eines Grünbuches zum Nahverkehr vor, dessen vorrangige Strategie die Förderung öffentlicher Verkehrsmittel sein muss. | 5.5 Urban transport the Commission plans to publish a Green Paper on urban transport. |
14 (Verkehrsmittel) | 14 (Means of transport) |
Andere Verkehrsmittel | Other modes of transport |
zum Verkehrsmittel. | the means of transport. |
In der peruanischen Stadt Huancayo, die in der Mitte des Landes liegt, haben Beamte der lokalen Verkehrspolizei mehrere ältere Fahrer öffentlicher Verkehrsmittel verhaftet | In the Peruvian city of Huancayo, located in the center of the country, agents of the local Police Transit Authority arrested several elderly drivers of public transportation vehicles |
Dekret der Regionalregierung Nr. 13 7622 Verbreitung der Nutzung von Methan und Flüssiggas (LPG) sowie anderer umweltschonender innovativer Verkehrsmittel in den Fahrzeugflotten öffentlicher Versorgungsbetriebe. | Decision of the Regional Council No 13 7622 Extension of the use of natural gas, LPG and other innovative means of propulsion with a low environmental impact in the public service vehicle fleet. |
Sind keine geeigneten öffentlichen Verkehrsmittel vorhanden, ist auf andere umweltfreundlichere Verkehrsmittel hinzuweisen. | Where no appropriate public transport exists, information on other environmentally preferable means of transport shall also be provided. |
Hutton. (EN) Ich werde für diesen Bericht stimmen, aber nur mit einem Vorbehalt die Ziffern 7 und 8 beziehen sich auf die Begünstigung öffentlicher Verkehrsmittel. | So that we are unrealistic if we think that we can dispense with national aids while at the same time we fail to provide the resources which are necessary to ensure that we have a dynamic policy in these various sectors, organized at European level. |
Wir benutzen öffentliche Verkehrsmittel. | We use public transportation. |
Gibt's ein anderes Verkehrsmittel? | Is there any other method of transportation? |
Die Politiker können nicht einmal Probleme lösen wie die Versorgung mit Elektrizität, öffentlicher Verkehrsmittel, ein Ende der Gewalt in Tripoli und Hermel, häuslicher Gewalt, überteuerter Telekommunikation... | Politicians can't even solve basic problems such as of providing us electricity and public transportation, stopping violence in Tripoli and Hermel, domestic violence, expensive telecommunication... |
Deshalb, naja, mache ich bei der Gewerkschaft mit, ich unterstütze mehrere soziale Projekte, wie die Arbeiterbewegung der Obdachlosen und die Bewegung für die kostenlose Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel. | So, yes, I participate in the workers' union, I support certain social movements such as the Homeless Workers Movement and the Free Fare Movement. |
Es gibt keine öffentlichen Verkehrsmittel. | There is no public transport. |
Wir haben die Verkehrsmittel geteilt. | We've shared transportation. |
2. PANEUROPÄISCHE KONFERENZ ÜBER VERKEHRSMITTEL | TRANSPORT CONFERENCE |
Touristen müssen die Möglichkeit haben, zwischen verschiedenen Verkehrsmitteln zu wählen, und die Behörden müssen diese Wahl durch wirtschaftliche und strukturelle Förderung der Möglichkeit öffentlicher bzw. kollektiver Verkehrsmittel ermöglichen. | Tourists must be given the opportunity of choosing between different means of transport and the authorities must offer this opportunity by providing the financial incentives and facilities to en courage the use of public and or group transport. |
1998 wurden Durchführungserlasse zum Gesetz über Zusammenschaltung, die Bedingungen für den Betrieb öffentlicher Netze und die Gebühren für das Rundfunkspektrum veröffentlicht. | In 1998, decrees for the application of the law have been issued on interconnection, the conditions for the operation of public networks, and radio spectrum charges. |
Das neue Verkehrsmittel ging am 20. | References External links |
Bezüglich der benutzten Verkehrsmittel ist New York eine sehr unamerikanische Stadt, denn die meisten Bewohner benutzen öffentliche Verkehrsmittel. | 3, an integral part of the New York City water supply system, is the largest capital construction project in the city's history. |
Um Bürger zur Benutzung des öffentlichen Verkehrs zu bewegen, haben die Politiker in Tokio die Subventionen für Privatautos gekürzt, woraufhin Autofahren fünfmal so teuer wurde wie die Verwendung öffentlicher Verkehrsmittel. | In order to encourage citizens to use public transport, policymakers in Tokyo reduced subsidies for private cars, so that driving one became five times costlier than using public transport. |
5.5.3 Begrenzung des Verbrauchs, was nicht so sehr die Wohnungsbeheizung oder die chemische Industrie betreffen sollte als vielmehr den Individualverkehr im Rahmen einer auf die Bevor zugung öffentlicher Verkehrsmittel ausgerichteten Gesamtstrategie. | 5.5.3 Consumption should be reduced, not so much in domestic heating or the chemical industry as, rather, the private transport sector, as part of a global strategy of promoting public transport. |
Bauauftrag Lieferauftrag, öffentlicher Auftrag öffentlicher Auftrag | Burkina Faso coup d'état, homicide, human rights |
Auch gebe es weiche Maßnahmen zur Förderung der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel, wie etwa das Marketing, hohe Investitionen in den Kundendienst und gut geschulte Mitarbeiter, um Probleme vielfäl tigster Art lösen zu können. | There are also 'soft' measures to encourage the use of public transport, such as marketing, high investment in customer service and well trained staff to deal with a wide range of problems. |
alle Räume, Grundstücke und Verkehrsmittel zu betreten. | to have access to any premises, land or means of transport. |
Das Flugzeug ist das sicherste Verkehrsmittel überhaupt! | It is on the roads that most accidents happen. |
betreffende Räumlichkeiten, Grundstücke oder Verkehrsmittel zu betreten. | to enter relevant premises, lands or means of transport. |
Erbringungsart 1 Unterschiedliche Behandlung im Hinblick auf Steuern und Abgaben für den Betrieb und Erhalt öffentlicher Straßen und für die Ausstellung von Zugangsgenehmigungen. | Waste water services (sewage services) |
Öffentlicher | Public passenger transport |
Öffentlicher | Public service obligations |
Öffentlicher Raum. Das ist ein guter öffentlicher Raum. | Public space. This is a good public space. |
Beschrieben sind im Folgenden nur die öffentlichen Verkehrsmittel. | Here is described only the common part of the system. |
Hotels Verkehrsmittel Shopping Adressen und Orte zum Weggehen | Nomao, it is also hotels, transports, shopping, nightlife in your pocket or on the internet, a real city guide geolocated ! |
Entwicklungsmodell, das sich auf die öffentlichen Verkehrsmittel stützt. | I recall that he first fell ill here in Strasbourg last July, after a debate, but despite this he went on. |
Verwandte Suchanfragen : öffentlicher Verkehrsmittel Hub - Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel - öffentlicher Verkehrsmittel Bahnhof - öffentlicher Verkehrsmittel Austausch - Kostenlose Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel - öffentliche Verkehrsmittel - öffentliche Verkehrsmittel - öffentliche Verkehrsmittel - öffentliche Verkehrsmittel - öffentliches Verkehrsmittel - öffentliche Verkehrsmittel - öffentliche Verkehrsmittel