Übersetzung von "Üppig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Üppig - Übersetzung : üppig - Übersetzung : üppig - Übersetzung : Üppig - Übersetzung : Üppig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie lebten ja vordem üppig
They were endowed with good things
Sie lebten ja vordem üppig
Indeed they were among favours before this.
Sie lebten ja vordem üppig
and before that they lived at ease,
Sie lebten ja vordem üppig
Verily they have been heretofore affluent.
Sie lebten ja vordem üppig
Verily, before that, they indulged in luxury,
Sie lebten ja vordem üppig
They had lived before that in luxury.
Sie lebten ja vordem üppig
Surely they had lived before in luxury,
Sie lebten ja vordem üppig
Lo! heretofore they were effete with luxury
Sie lebten ja vordem üppig
Indeed they had been affluent before this,
Sie lebten ja vordem üppig
Before they lived at ease,
Sie lebten ja vordem üppig
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
Sie lebten ja vordem üppig
They had lived in luxury before this
Sie lebten ja vordem üppig
Surely they were before that made to live in ease and plenty.
Sie lebten ja vordem üppig
They had been affluent before,
Sie lebten ja vordem üppig
For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
Das Honorar ist nicht grade üppig.
Of course, the salary isn't much.
Menschliche Beziehungen sind üppig, chaotisch und fordernd.
Human relationships are rich and they're messy and they're demanding.
Und die Bezahlung wird üppig wie nie
And they'll pay to say you're A 1
Wie üppig die Rosen an den Hecken blühen!
How full the hedges are of roses!
Ihr Erfolg dabei hat sich üppig bezahlt gemacht.
Their success has paid off handsomely.
Verzeihung, die sind sonst nicht so üppig im 5. Kriegsjahr.
Pardon, they aren t so luxurious in the fifth year of war.
Die bisherigen LIFE Programme waren finanziell alles andere als üppig ausgestattet.
Funding for existing LIFE programmes has certainly not been lavish.
2.1 Die bisherigen LIFE Programme waren finanziell alles andere als üppig ausgestattet.
2.1 Funding for existing LIFE programmes has certainly not been lavish.
Sie argumentierten ja, dass sie üppig entlohnt werden müssten, um motiviert zu sein.
They argued that they had to be richly compensated in order to be motivated.
Wohlklingende Worte und üppig ausgestattete Budgets reichen für Stabilität und Wohlstand nicht aus.
Fine words and fine budgets are not enough to guarantee stability and welfare.
Die Kirche des Ortes wurde 1867 errichtet und von der reichen Ortschaft üppig ausgestattet.
The local church was built in 1867 and lavishly decorated through donations by the rich congregations of the village.
Sporadisch schmiegen sich von der modernen Zivilisation beinahe unberührte Dörfer an die üppig grünen Gebirgsausläufer.
Nestled on lush green foothills are intermittent clusters of villages, scarcely touched by modern civilization.
Ich weise auch nochmals darauf hin, dass die Ausstattung verschiedener Dienststellen wirklich nicht üppig ist.
I would again point out that some departments are really not lavishly provided for.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
So that when We seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
To the extent that when We seized the wealthy among them with punishment, they immediately began imploring.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Till, when We seize with the chastisement the ones of them that live at ease, behold, they groan.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Until when We lay hold of the luxuriant ones of them with the torment, and lo! then they are imploring!
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! They make humble invocation with a loud voice.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Until, when We seize the decadent among them with torment, they begin to groan.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
until We seize with Our chastisement those of them that are given to luxuriant ways. They will then begin to groan.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Till when We grasp their luxurious ones with the punishment, behold! they supplicate.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
When We seize their affluent ones with punishment, behold, they make entreaties to Us .
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
But when We seize with the punishment those of them that live in ease, they groan.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying to Allah for help.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
But when We will strike with torment those (unbelievers) who are rich, they will start to cry for help.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Until when We overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they cry for succor.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
But then when We seize the affluent among them, they will cry out for help.
Wenn Wir dann diejenigen von ihnen, die üppig leben, mit der Pein ergreifen, schreien sie um Hilfe.
Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!
Die Reserven von Mineralien wie Phosphor werden in den nächsten Jahrzehnten üppig bleiben, und Stickstoff ist unbegrenzt vorhanden.
Reserves of minerals like phosphate will remain plentiful in the next decades, and nitrogen is not limited.
Dennoch vermitteln die Indikatoren insgesamt den Eindruck , dass die Liquiditätsausstattung im Euro Währungsgebiet im Jahresverlauf 2005 üppig blieb .
However , notwithstanding these uncertainties , the overall picture painted by these measures is that liquidity conditions in the euro area remained ample over the course of 2005 .