Übersetzung von "Überziehen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

überziehen - Übersetzung : überziehen - Übersetzung : Überziehen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Shovel Cream Cover Wear Clothes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich wollte Alfred eins überziehen.
Sanctions and punishments are for us to deal with.
Nick muss sich nur was überziehen.
Nick just has to put on his robe.
Das Innere überziehen wir mit diesen Blasenwandzellen.
We coat the inside with these bladder lining cells.
Das Äußere überziehen wir mit diesen Muskelzellen.
We coat the outside with these muscle cells.
Häufig wird Fondant auch zum Überziehen von Torten verwendet.
Other flavorings are used as well, as are various colorings.
Bedeutet dies, dass jederzeit ein Wirbelsturm die Weltfinanzmärkte überziehen könnte?
Does this mean that a hurricane could hit world financial markets at any moment?
Wir können nicht schon am Anfang des Tages die Zeit überziehen.
We cannot start off the day running overtime.
Ich wollte alles neu überziehen. Ich kam auch in Zimmer 12.
I was on night duty then, turning' down the beds, and I came into 1 2 1 2.
Ich werde das Land mit Dürre überziehen, das Volk wird hungern.
I will waste the land with drought, the people with famine.
Die Stangen sollst du auch von Akazienholz machen und mit Gold überziehen.
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold.
Die Stangen sollst du auch von Akazienholz machen und mit Gold überziehen.
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
Bänder aus mit Kautschuk getränktem Samt zum Überziehen von Kett oder Warenbäumen
Of lamb, the following Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb
Bänder aus mit Kautschuk getränktem Samt zum Überziehen von Kett oder Warenbäumen
Artificial fur and articles thereof
Bänder aus mit Kautschuk getränktem Samt zum Überziehen von Kett oder Warenbäumen)
Bandsaw blades of base metal
Aufgrund der Inaktivität der Regierung überziehen solche Beschränkungen inzwischen das gesamte indonesische Archipel.
Because of the government's inactivity, such barriers are rising across the Indonesian archipelago.
Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen
You shall overlay it with pure gold, and make a gold molding around it.
Und sollst ihn überziehen mit feinem Gold und einen goldenen Kranz umher machen
And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
Die wird mir Eins überziehen und mich rein zerren ... das wars mit mir...
'She's going to hit me on the head and pull me inside and I am finished.'
Und ich, JeanBaptiste Fremond, werde ihm eins überziehen, Abd elKader, ihrem großen Marabut.
And I, JeanBaptiste Frémond, will get Abd elKader!
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
And look at the bones of this donkey how We raise them and then We cover them with flesh.
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
Look at the bones how We set them together, then clothe them with flesh!
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
And regard the bones, how We raise them and clothe them with flesh.
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
And look at the bones how We shall set them up, and then clothe them with flesh.'
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
And look at the bones, how We arrange them, and then clothe them with flesh.
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them).
Und schau zu den Knochen, wie WIR sie zusammenfügen und dann mit Fleisch überziehen.
And now look at its bones, how We raise them up and clothe them with flesh!
Hörner sollst du auf seinen vier Ecken machen und sollst ihn mit Erz überziehen.
You shall make its horns on its four corners its horns shall be of one piece with it and you shall overlay it with brass.
Hörner sollst du auf seinen vier Ecken machen und sollst ihn mit Erz überziehen.
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof his horns shall be of the same and thou shalt overlay it with brass.
Maschinen und Apparate zum Überziehen oder Imprägnieren von Garnen, Geweben oder anderen Spinnstoffwaren (ausg.
Concentrates of poppy straw salts thereof
In der Übergangszeit kannst du einfach einen Pulli überziehen, wenn dir noch zu kalt ist.
In the meantime you can just put on a sweater if you're cold.
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
And regard the bones, how We raise them and clothe them with flesh.
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
And look at the bones how We shall set them up, and then clothe them with flesh.'
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
Look at the bones, how We bring them together and clothe them with flesh .
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
And look at the bones, how We arrange them, and then clothe them with flesh.
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them).
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
And now look at its bones, how We raise them up and clothe them with flesh!
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
And look at the bones of this donkey how We raise them and then We cover them with flesh.
Und schau auf die Gebeine, wie Wir sie aufrichten und sie dann mit Fleisch überziehen.
Look at the bones how We set them together, then clothe them with flesh!
Ich danke der Ratspräsidentin für ihre Bereitschaft, jetzt zu überziehen und zusätzliche Fragen zu beantworten.
I should like to thank the President in Office for her willingness to go over time and take extra questions.
Wenn Kalifornien seinen Energiebedarf durch Solarenergie decken wollte, müsste man den gesamten Bundesstaat mit Solarzellen überziehen.
If California were to rely on solar power for its electricity consumption, the entire state would have to be covered with photovoltaic cells.
Das Studio entschied sich gegen Kubrick, weil dieser dafür bekannt war, Budget und Drehzeit zu überziehen.
He adds that Kubrick, although he was a visual thinker, liked writers and worked with them on his screenplays ...
Du sollst sie mit Gold überziehen inwendig und auswendig, und mache einen goldenen Kranz oben umher.
You shall overlay it with pure gold. You shall overlay it inside and outside, and you shall make a gold molding around it.
Du sollst sie mit Gold überziehen inwendig und auswendig, und mache einen goldenen Kranz oben umher.
And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
an der Wasseroberfläche einen sichtbaren Film bilden oder das Bett der Wasserläufe und Seen mit einer überziehen
form a visible film on the surface of the water or form coatings on the beds of water courses and lakes,

 

Verwandte Suchanfragen : überziehen Willkommen - überziehen Ihre Willkommen - Mit Einer Pistole Ein Paar überziehen