Übersetzung von "Übereinstimmung mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Übereinstimmung - Übersetzung : Übereinstimmung - Übersetzung : Übereinstimmung - Übersetzung : Übereinstimmung mit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Übereinstimmung auch mit Fenstertitel | Match also window title |
Übereinstimmung mit gesamter Fensterklasse | Match whole window class |
Übereinstimmung mit den Gemeinschaftspolitiken | Compliance with Community policies |
II ÜBEREINSTIMMUNG MIT GEMEINSCHAFTSPOLITIKEN | COMPLIANCE WITH COMMUNITY POLICIES |
Übereinstimmung mit aufsichtsrechtlichen Berichtsanforderungen 15 . | Consistency with supervisory reporting requirements 15 . |
Übereinstimmung mit einem der Kriterien | Match any of the following |
(4) Übereinstimmung mit anderen Rechtsvorschriften | (4) Consistency with other legislation |
(g) Übereinstimmung mit den Programmzielen | (a) consistency with the programme objectives |
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GRUNDLEGENDEN ANFORDERUNGEN | COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS |
Übereinstimmung mit allen Kriterienadditional search options | Match all of the following |
in Übereinstimmung mit dem empfohlenen Behandlungsschema | in line with the recommended treatment schedule |
4.1.4 Übereinstimmung mit den Vorschriften 1 | Compliance with requirements 1 |
4.4.3 Übereinstimmung mit den Vorschriften 1 | Compliance with requirements 1 |
4.5.4 Übereinstimmung mit den Vorschriften 1 | Compliance with requirements 1 |
a) Übereinstimmung mit dem EU Recht | a) Compliance with Community law |
Artikel 45 Übereinstimmung mit anderen Tätigkeiten | Article 45 Coherence with other activities |
Die in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten werden als in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen umschriebene Straftaten angesehen. | The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. |
Die in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten werden als in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen umschriebene Straftaten angesehen. | The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. |
Die in Übereinstimmung mit Artikel 6 umschriebenen Straftaten werden als in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen umschriebene Straftaten angesehen. | The offences established in accordance with article 6 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. |
Die in Übereinstimmung mit Artikel 6 umschriebenen Straftaten werden als in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen umschriebene Straftaten angesehen. | The offences established in accordance with article 6 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. |
Die in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten werden als in Übereinstimmung mit dem Übereinkommen umschriebene Straftaten angesehen. | The offences established in accordance with article 5 of this Protocol shall be regarded as offences established in accordance with the Convention. |
Prüft die Übereinstimmung mit einem regulären Ausdruck. | Matches against a regular expression. |
In Übereinstimmung mit den nationalen Anforderungen entsorgen. | Dispose of in accordance with local requirements |
Übereinstimmung mit der Politik der Europäischen Union | Consistency with policies of the European Union |
Ausarbeitung von Standardverträgen in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht, | drawing up standard forms of contract compatible with Community rules, |
Ausarbeitung von Standardverträgen in Übereinstimmung mit dem Unionsrecht, | drawing up standard forms of contract compatible with Union rules |
Es ist eine Welt in Übereinstimmung mit dir. | It's a world according to you. |
(i) Allgemeiner Grundsatz Übereinstimmung mit den kartellrechtlichen Vorschriften | (i) General principle Keeping the enforcement provisions in line with antitrust |
a in Übereinstimmung mit dem ATM Masterplan stehen, | a be consistent with the ATM Master Plan |
Anwendungsbereich der Verordnung und Übereinstimmung mit anderen Asylvorschriften | Scope of the Regulation and consistency with asylum acquis |
Wahrheit heißt Übereinstimmung des Begriffs mit seiner Wirklichkeit. | Truth is where the concept corresponds with its reality. |
Übereinstimmung mit ICAO Standards (einschließlich Einbeziehung biometrischer Daten). | Compliance with ICAO standards (including integration of biometric data) |
(Grundsätzlich in Übereinstimmung mit der Regelung Nr. 54) | (in principle in accordance with Regulation No 54) |
a) Übereinstimmung mit dem EU Recht und mit den internationalen Handelsabkommen | a) Compliance with Community law and international trade agreements |
Übereinstimmung | Match |
Übereinstimmung | Match |
Übereinstimmung | Match |
Übereinstimmung | Match Type |
Übereinstimmung | Match |
Übereinstimmung | Concordance |
Übereinstimmung | concordance |
Übereinstimmung mit anderen Politikbereichen und Zielen der Europäischen Union | Consistency with other policies and objectives of the Union |
andere Einschränkungen wie die Übereinstimmung mit anderen EU Strategien. | Other constraints such as consistency with other EU policies. |
Ol österreichische Recht mit dem Gemeinschaftsrecht in Übereinstimmung bringt | Different measures were taken in other countries, but it must be emphasised that a link between collective bargaining and equal opportunities is hampered by the legal imperative of equal opportunities. |
Jetzt geschieht dies ausschließlich in Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung. | But, on the other hand, I have no wish to insist that colleagues take things in a hurry. |
Verwandte Suchanfragen : Gute Übereinstimmung Mit - In Übereinstimmung Mit - Übereinstimmung Mit Artikel - Die Übereinstimmung Mit - In Übereinstimmung Mit - In Übereinstimmung Mit - In Übereinstimmung Mit - Volle Übereinstimmung Mit - In Übereinstimmung Mit - In Übereinstimmung Mit - Perfekte Übereinstimmung Mit