Translation of "working fireplace" to German language:


  Dictionary English-German

Fireplace - translation : Working - translation : Working fireplace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was working in a room with an open fireplace, he said.
Er war in einem Raum arbeiten mit einem offenen Kamin, sagte er.
There's the fireplace.
Da ist der Kamin.
Latin focus meaning fireplace ).
Ilona Horváth Ungarische Küche.
You clean the fireplace.
Ihr räumt beim Kamin auf.
Tom sat by the fireplace.
Tom saß am Feuer.
And set up the fireplace
Und dann machst Du Feuer
Another time into a fireplace.
Und ein anderes Mal zu einem offenen Kamin.
What turns into a fireplace?
Was wird zu einem offenen Kamin?
The fireplace, The trap door.
Die Feuerstelle, die Falltür.
The clock is above the fireplace.
Die Uhr ist über dem Kamin.
The living room has a fireplace.
Das Wohnzimmer hat einen Kamin.
A fire crackled in the fireplace.
Ein Feuer knisterte im Kamin.
And just look at that fireplace.
Und seht euch nur den Kamin an!
I am warming myself by the fireplace.
Ich wärme mich am Feuer.
So did the gentleman over the fireplace.
Genau wie der Herr über dem Kamin.
He's in that passageway over the fireplace.
Er ist in dem Gang über dem Kamin.
Must have been standing near the fireplace.
Stand wohl zu nah am Kamin.
Burn everything. Put it in the fireplace.
Verbrennt alles. ln den Kamin.
There's the bell pull by the fireplace.
Der Klingelzug ist neben dem Kamin.
She seemed to pause at the fireplace.
Ich hatte das Gefühl, dass sie am Kamin stand.
Mary hung her grandfather's picture over the fireplace.
Mary hängte das Bild ihres Großvaters über dem Kamin auf.
Inside the building is a 1605 sandstone fireplace.
Im Inneren befindet sich ein 1605 bezeichneter Sandsteinkamin.
i throw it into the fireplace, she's gone!
und schmeiße sie in den Kamin. Und sie ist weg!
I am going to build a fireplace right here.
Ich werde einen Kamin hier zu bauen.
He left burnt papers in his fireplace, that's all.
Er hinterließ nur verbranntes Papier im Kamin.
There's a head I'd like to have over my fireplace.
Da ist ein Kopf, den ich gerne über meinem Kamin hängen sähe.
...an awning and fireplace and a closet for gardening things...
Mit Steinfußboden vor dem Arbeitszimmer.
To the left is a large fireplace that I never light.
Links ist ein großer Kamin, in dem ich nie Feuer mache.
Tom and Mary were both sitting in front of the fireplace.
Tom und Maria saßen beide vor dem Kamin.
The royal monogram of the sultan is also on the fireplace.
Auch das Treppengeländer in einem der Repräsentations Treppenhäuser besteht aus Kristall.
This has often been adapted with a sleeping area and fireplace.
Diese sind oftmals schon mit einer Schlaf und Feuerstelle ausgebaut.
This is the first time I've ever warmed myself by a fireplace.
Es ist das erste Mal, dass ich mich an einem Feuer wärme.
Watch out for the sparks that are flying out of the fireplace!
Gib auf die Funken acht, die aus dem Kamin stieben!
There he was... still holding court from his throne over the fireplace.
lt i gt Da war er. lt i gt Noch immmer saß er zu Gericht von seinem Thron aus über dem Kamin.
Why is that? There has never been a fire in this fireplace.
In diesem Kamin hat noch niemals Feuer gebrannt.
Now, over here will be the living room. And here's the fireplace.
Hier möchte ich das Wohnzimmer haben und hier den Kamin.
It provides 30 beds, a kitchen, water, electricity, central heating and a fireplace.
Sie hat 30 Betten, eine Küche, Wasser, Strom, Zentralheizung und eine Feuerstelle.
Tom was the one who gave me the painting that's hanging above my fireplace.
Das Bild, das über dem Kamin hängt, hat Tom mir geschenkt.
Tom saw Mary standing by the fireplace and went over to talk to her.
Tom sah Maria am Kamin stehen und ging hin, um sich mit ihr zu unterhalten.
On the right side of the entrance is a fireplace with a gilded hood.
Heutige Nutzung Seit 1923 ist im Topkapı Palast ein Museum untergebracht.
I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house.
Ich verweilte am meisten über den Kamin, als der wichtigste Teil des Hauses.
You sit around Mr. Tyler's fireplace... and talk about camping and things like that.
Ihr sitzt am Kamin und redet über Camping und solche Sachen.
Suppose I wanted to go to the fireplace while you were in the kitchenette.
Mal angenommen, ich will zu diesem offenen Kamin, während du in der Küche bist.
They were probably struggling when she backed into the fireplace and grabbed the poker.
Sie kämpften, kamen zum Kamin, und sie griff den Schürhaken. Sie hob ihn hoch, zerschlug den Spiegel und dann seinen Kopf.
We had a photo of him, but Lena threw it in the fireplace by mistake.
Wir hatten ein Foto, aber Lena hat es versehentlich in den Kamin geworfen.

 

Related searches : Open Fireplace - Gas Fireplace - Ornamental Fireplace - Fireplace Tools - Brick Fireplace - Fireplace Grate - Corner Fireplace - Outdoor Fireplace - Inglenook Fireplace - Feature Fireplace - Fireplace Screen - Original Fireplace