Translation of "wonderfully" to German language:


  Dictionary English-German

Wonderfully - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wonderfully.
Wie unterhältst du dich?
It's wonderfully constructed.
Es ist eine wunderbare Konstruktion.
You're doing wonderfully.
Sie kommen doch großartig vorwärts.
So often we're shown interactions that are wonderfully bawdy and wonderfully explicit.
Dementsprechend werden oft Interaktionen dargestellt, die derb und wundervoll direkt sind.
She is wonderfully sweet.
Sie ist ganz allerliebst.
The controls work wonderfully.
Die Bedienelemente funktionieren wundervoll.
The controls work wonderfully.
Die Bedienelemente funktionieren wunderbar.
Wonderfully, my eyes decided, enough.
meine Augen entschieden, ganz wundervoll Es reicht.
I am feeling wonderfully refreshed.
Ich fühle mich auf wunderbare Weise erquickt.
OK, that was wonderfully done.
Ok, das war wunderbar.
Yes, it does quite wonderfully.
Ja es passier ziemlich beeindruckend.
Wonderfully, spontaneously, she said, Sure!
Wunderbarerweise, ganz spontan, sagte sie, Sicher!
Wonderfully, thanks to the Baron.
Oh, wundervoll. Danke, Herr Baron.
She seems so wonderfully well.
Ich glaub, dass Sie sich sehr wohl fühlt.
You are so wonderfully superior.
Sie sind so wunderbar überlegen.
Wonderfully bristled Turk's cap cactus
Mammillaria solisioides (I)
'A wonderfully kind man!' thought Levin.
Ein außerordentlich guter Mensch! dachte Ljewin.
It's not broken. It's wonderfully constructed.
Es ist nicht kaputt. Es ist eine wunderbare Konstruktion.
Right? Just wonderfully true to itself.
Wunderbar treu.
You can be so wonderfully terrible
Du kannst so schön schrecklig sein
It's a quite wonderfully designed animal.
Es ist ein ziemlich wunderbar entworfenes Tier.
And look how wonderfully you're acting.
Und sieh nur, wie wunderbar du dich benommen hast.
Wonderfully alone as we've always been.
So wunderbar allein wie immer.
We're alive, truly and wonderfully alive.
Und wir sind wunderbar lebendig.
It's going over wonderfully, isn't it?
Es funktioniert wundervoll, nicht wahr?
Evenings I'm so wonderfully tired here.
Ich bin hier abends immer so himmlisch müde.
In 1999 and 2000, we had a search engine that worked wonderfully, and it worked wonderfully for web pages.
Als die Google Suche dann immer besser wurde, wuchsen auch die Erwartungen der Nutzer.
The appliance is wonderfully simple to operate.
Das Gerät ist wunderbar einfach zu bedienen.
But Disney World is wonderfully true to itself.
Aber Disney World ist sich selbst treu.
Just this beautiful, complex Wonderfully unfathomable, natural world?
Nur diese schöne, komplexe wundervoll ergründliche, natürliche Welt?
I think that you have illustrated this wonderfully.
Ich denke, Sie haben damit ein gutes Symbol gewählt.
You're going to play wonderfully at the rehearsal.
Während der Probe wirst du wunderbar spielen.
You can be wonderfully disagreeable when you like.
Du kannst herrlich widerwärtig sein.
OK, that was wonderfully done. Let's try it again.
Ok, das war wunderbar. Versuchen wir es nochmal.
But on April 21, a wonderfully honest moment occurred.
Aber am 21. April geschah ein wundervoll ehrlicher Moment.
Have a soak in some wonderfully warming thermal springs.
Tauchen Sie zum Beispiel ein in herrlich heiße Thermalquellen.
I remember him at that time. He was wonderfully charming.
Aber auf sein Wesen in jener Zeit kann ich mich noch ganz gut besinnen er war damals außerordentlich lieb und nett.
Our gut is a wonderfully hospitable environment for those bacteria.
Unser Darm ist eine wunderbar gastfreundlichen Umgebung für diese Bakterien.
Why can t our wonderfully flexible market economies roll with the punches?
Warum kann unsere wunderbar flexible Marktwirtschaft sich nicht an diese Lage anpassen?
So think about how wonderfully convenient and lazy the brain is.
Stellen Sie sich vor, wie wunderbar gemütlich und faul das Gehirn ist.
Brian Right, and there we see really quite wonderfully four registers.
Richtig, das ist besonders gut zu erkennen.
It seems to me you could make some girl wonderfully happy.
Mir scheint, du könntest ein Mädchen sehr glücklich machen.
And you must think of nothing else but playing it wonderfully.
Jetzt darfst du an nichts mehr denken als daran, wunderbar zu spielen.
Since then Stevens has proved himself to be a wonderfully creative nutcase.
Seither erweist sich Stevens als wunderbar kreativer Irrer.
They're wonderfully marinated and guaranteed to be tender, juicy, and downright delicious.
Sie sind wunderbar mariniert und garantiert zart, saftig, und einfach nur lecker.

 

Related searches : Wonderfully Relaxing - Wonderfully Soft - You're Wonderfully Kind