Translation of "widest" to German language:
Dictionary English-German
Widest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To Widest | An das Breiteste |
Resize Widgets to Widest | Größe der Oberflächenelemente am Breitesten anpassen |
The river is the widest in Europe. | Der Fluss ist der breiteste Europas. |
The northern end is the widest at over . | Am Kattegat beginnt er mit dem Trichter (dän. |
I needed the widest shoes in the world. | Die breitesten Schuhe der Welt. |
(d) The aim of securing the widest possible participation | d) das Ziel der breitestmöglichen Beteiligung |
We have already done this to the widest extent. | Wir haben das doch weitestgehend schon. |
We need the widest possible feedback on our proposal. | Wir brauchen ein möglichst breites Feedback zu unserem Vorschlag. |
This Act gave the President the widest ever negotiating authority. | Die Maßnahmen konzentrierten sich vornehmlich auf den Güterhandel. |
So I just created the widest tightrope in the world. | Ich schuf damit das breiteste Seil der Welt. |
The widest use of these codes is considered to be essential . | Eine weitestmögliche Verwendung dieser Kennziffern wird als grundlegend angesehen . |
4.2.4 Diversity on boards means true diversity in the widest sense. | 4.2.4 Vielfalt in Leitungsgremien bedeutet echte Vielfalt im weitesten Sinne des Wortes. |
This report should receive the widest possible dissemination throughout the Community. | Er sollte eine möglichst große Verbreitung in der Gemeinschaft finden. |
The mode is 0777 by default, which means the widest possible access. | Mode ist standardmäßig 0777 was den weitestmöglichen Zugriff bedeutet. |
That is what we are talking about property in its widest sense. | Darum geht es hier nämlich um Eigentum im weitesten Sinne. |
Requests the Secretary General to give the report the widest possible circulation | 2. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass der Bericht möglichst weite Verbreitung erhält |
... young people with fewer opportunities, in the widest sense of the word. | (....) dass aber den im weitesten Wortsinne benachteiligten Jugendlichen besonders Rechnung getragen wird. |
I have endeavoured to secure the widest possible support for the report. | Mein Bestreben war es, dem Bericht die breitestmögliche Zustimmung zu sichern. |
All of these issues need and deserve the widest possible public debate. | All diese Themen verdienen eine möglichst breite öffentliche Debatte. |
The island is across at its widest point and covers an area of . | Die Insel bewegt sich mit der Pazifischen Platte mit ca. |
Upon its completion it was the widest man made arch in the world. | Bis dahin war der Architekt nur durch den Bau von Moscheen bekannt geworden. |
We therefore aimed at the widest possible measure of agreement throughout our work. | Das ist in politisch so Timkämpften Fragen wie dieser in unserem Parlament sicherlich selten. |
What remains is to ensure that the broadcasts reach the widest possible audience. | Dann muss natürlich dafür gesorgt werden, dass die Sendungen auch größtmögliche Durchschlagskraft erhalten. |
It is time to build the widest possible consensus for reform in Bulgaria. | Jetzt geht es darum, einen möglichst weitgehenden Konsens für Reformen in Bulgarien anzustreben. |
Our committee was extremely clear. We want the widest possible definition of public . | Unser Ausschuss war sich völlig einig Wir wollen die umfassendste Definition von Öffentlichkeit . |
This is an often forgotten contribution to international security in its widest sense. | Dies ist ein oft übersehener Beitrag zur internationalen Sicherheit im weitesten Sinne. |
For this reason, the Programme seeks the widest possible participation from all Member States. | Aus diesem Grund strebt das Programm eine möglichst umfassende Beteiligung aller Mitgliedstaaten an gemeinsamen Aktionen an. |
Here, however, are found the widest variations in treatment, both among and within countries. | Und genau hier finden sich die umfassendsten Abwandlungen bezüglich der Behandlung zwischen den einzelnen Ländern, aber auch innerhalb derselben. |
The widest contrast in the discussion was the condolences versus the rejection of Contreras. | Am weitesten gingen die Meinungen auseinander, wenn über die Beileidswünsche im Vergleich zu der Ablehnung Contreras diskutiert wurde. |
Such flexibility would imply a concrete commitment to find the widest possible political agreement. | Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen. |
This is the largest, widest ranging, deepest diving and oldest of all turtle species. | Das ist die größte, verbreitetste, tiefsttauchendste und älteste aller Schildkrötenarten. |
In this context the term 'aid' should be understood in its widest possible sense. | Es gibt ferner viele brachliegende Industriekapazitäten in Europa, die moderne Arbeitsplätze ausrüsten könnten, wenn es nur Käufer dafür gäbe. |
That border still represents one of the world's widest gulfs between standards of living. | Diese Grenze bildet nach wie vor eines der größten Wohlstandsgefälle der Welt. |
The ECB suggests that it be considered using harmonised definitions to the widest extent possible . | Die EZB schlägt vor , in Erwägung zu ziehen , soweit wie möglich harmonisierte Definitionen zu verwenden . |
The island is about long by at its widest point its overall shape is triangular. | Die Mannschaft des versenkten Schiffes wurde auf der Insel zurückgelassen. |
And, from this, the diameter of M31 at the widest point is estimated to be . | Sichtbarkeit M31 ist das am weitesten von der Erde entfernte mit bloßem Auge sichtbare Objekt. |
Requests the Secretary General to ensure the widest possible circulation of the plans of action | 3. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die Aktionspläne möglichst weite Verbreitung erhalten |
And from its widest expanse, North to South, it's almost 1,000 miles, or 1,600 kilometers. | An seiner weitesten Ausdehnung, vom Norden in den Süden, misst es fast 1000 Meilen, oder 1600 Kilometer. |
European cooperation in the widest sense in other words, détente has suffered a serious setback. | In diesem Zusammenhang möchte ich Ihrer Ver sammlung meine ganz persönliche Reaktion nicht vorenthalten Die Konfrontation mit soviel menschli chem Elend, mit soviel im Krieg verausgabten Kräften und damit für die Sache des Friedens verlorenem Elan müßte uns mehr als bisher veranlassen, für eine Lösung des Konflikts tätig zu werden. |
It is important for Parliament's decision to gain the , widest and most considered consensus possible. | Das betreffende Mitglied genießt den Schutz, den es genießen würde, wenn es Mitglied des Bundestags wäre. |
It should also allow the widest possible dissemination of works, ideas and new know how. | Er soll auch die weitestgehende Verbreitung der Werke, Ideen und neuen Erkenntnisse ermöglichen. |
This is the purport of this report, which I hope will meet with Parliament's widest approval. | Das ist der Sinn dieses Berichts, der, wie ich hoffe, weitestgehende Zustimmung in dieser Versammlung finden kann. |
It is the oldest and largest university in Finland with the widest range of disciplines available. | Die Universität Helsinki (, ) ist die größte Universität Finnlands. |
The river is also the widest river in Chile, with an average width of 1 km. | Der Fluss ist ebenfalls sehr beliebt zum Kajakfahren und Rafting. |
Generally, the opening of the glass is not wider than the widest part of the bowl. | Ein zu volles Glas hat zu wenig von dieser freien Glasfläche, was den Naseneindruck verfälscht. |
Related searches : Widest Possible - Widest Selection - Widest Part - Widest Sense - Widest Array - Widest Interpretation - Widest Reach - Widest Point - Widest Variety - Widest Range - Widest Gap - Widest Coverage - Widest Use - Widest Possible Range